From the perspective of intercultural appropriation(跨文化借用), in your opinion, which part or parts of Japanese culture absorbed some elements from Chinese culture?
Japanese writing came into being after Chinese characters were introduced into Japan. From the initial lack of characters to the creation of its own unique kana characters and "mixed with Chinese" writing system, this process is the comprehensive learning and introduction of Chinese characters, and according to the original language of Japan to it dripping and re-creation process.
There are many elements of Japanese culture are absorbed from Chinese culture. Such as tea culture,clothing culture,architecture, traditional calligraphy,religion and so on.
Japanese tea culture comes from China, but Japanese tea culture deepens China. Japanese kimono comes from China's tang dynasty and becomes a kind of representative of Japanese culture. Japanese characters evolve from Chinese, and many characters directly adopt traditional Chinese. And sashimi actually came from China, but the Japanese changed it into many different forms
The Japanese language evolved from the Chinese characters. The Japanese kimono absorbed the characteristics of the clothing in the tang dynasty, and the traditional Japanese architecture absorbed the characteristics of the ancient Chinese architecture. Japan introduced the buddhist culture from China
The first is the use of Chinese characters. Also Japanese tea culture was also introduced into Japan from China.In addition, Japanese kimonos also contain elements of Tang Dynasty costumes in China.
1.Japan initially did not have its own writing. Since about the third century, Chinese culture has been introduced to Japan through mainland immigrants via Korea.
2. The tea ceremony. Many Japanese tea ceremony and Chinese tea culture is very similar!