跨文化国际传播英语
跨文化国际传播英语
Price Free
2025.04.10 ~ 2025.06.29
  • Beijing Foreign Studies University
  • 2 Hour(s)/WeekHour
  • 102 students enrolled
This course has ended and is not available for enrolling and purchasing

Session 1

Starts on 2025-04-10

Ends on 2025-06-29

Now

12/12Week

Comprehensive Results Announcement Time 2025-06-28

Final Exam Deadline No setting

Instructor Team

北京外国语大学
Associate Professor

Course features

Video(49)
Discussion(6)
Testpaper(7)
Brief introduction
“跨文化国际传播英语”适用于大学英语、英语专业、新闻传播专业对跨文化交际或国际传播感兴趣的学生。课程以“外语+传媒”的有机融合为特色,致力于培养新时代讲好中国故事的复合型国际传播人才。通过深入学习本课程,学生可拓展国际视野,提升语言技能,提高传播能力,以融通中外的方式讲好中国故事。
About this course

【课程简介】

课程聚集中国传统文化、扶贫减贫、全民运动、抗击疫情、生态环保、人类命运共同体六大时代热点话题。一方面,通过跨文化思辨知识和传媒知识的教授,帮助学生了解中西方文化差异,识别西方媒体对中国的误读、偏见,及其背后的原因,提升跨文化素养和媒介素养;另一方面,介绍、分析中国媒体讲述中国故事的典型案例,有针对性地讲解中国成就、中国文化、价值观以及制度优越性,引导学生运用新媒体技术和地道的外语表达,以国际社会易于接受的方式讲述中国故事,实现中国立场与国际表达的有机统一。

 

【课程特色】

1. 思政+专业:从传媒专业视角批判西方对我国的误解与偏见,弘扬中华优秀传统文化,介绍社会主义建设成就,通过中西对比、文化传承、价值观塑造实现思政育人目标。

2. 外语+传媒:从跨文化视角切入,将大学外语教学和传媒专业知识进行跨学科有机融合,在培养学生语言能力的同时,提升其跨文化素养和媒介素养。

3. 案例+理论:基于生动跨文化交际案例和真实国际传播案例开展教学,引导学生分析案例中存在的问题,了解其背后的社会、文化、政治等因素,并学习相关理论知识。

 

【主讲团队】

刘沫潇,博士,北京外国语大学国际新闻与传播学院副教授、新闻出版系主任,北京中外文化交流研究基地特聘研究员,国家大中小学外语教材建设重点研究基地特聘研究员,教育部、中宣部“双千计划”入选人员。主要研究方向为新闻理论、国际传播、新形态教材与国际化人才培养。主编《跨文化国际传播英语教程》新形态教材(北京高校优质本科教材),出版专著《全球视野下的新闻真实探索:理论阐释与实践考察》(中国新闻学丛书,国家出版基金资助),为《习近平总书记教育重要论述讲义》(英文版)核心译者,主持、参与多项省部级、国家级项目,发表论文及译作50余篇。

Course goals
  • 1.知晓文化间的差异及其导致的问题,掌握相关跨文化交际知识。
  • 2.了解西方对中国的偏见及其原因,掌握相关传媒知识。
  • 3.熟悉跨文化国际传播中的常见英语表达,学习中国媒体讲述中国故事的经验。
Target audiences
  • 大学英语学生
  • 英语专业学生
  • 新闻传播专业学生
Scoring Criteria
The final course score is composed of the following:
1)平时测试占总分20%,成绩是全部测试的平均分,未做记0分;
2)期中/期末考试占总分20%;
3)视频课时占总分50%,观看完全部视频即可获得满分;
4)课堂讨论占总分10%,参与课堂讨论,回复5次即可获得满分;
本课程成绩60分为合格,成绩预计公布时间为2025-06-28。祝大家都能学有所获~!