为您找到课程结果约 101

理解当代中国 知行活力浙江
开课中

浙江外国语学院
0人评价(57)人学习
指导学生获“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛网络赛全国一等奖、二等奖多项,获2024年“外研社国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组笔赛项浙江省银奖。 吴蓓蓓:浙江理工大学外国语学院副教授,研究方向:应用语学、外语教学。指导学生获“外研社·国才杯”“理解当代中国”大学生外语能力大赛演讲赛项国家级金奖,“高教社杯”大学生用外语讲好中国故事短视频大赛国家级特等奖;获中国纺织工业联合会教学成果二等奖,浙江理工大学“教坛新秀”等。 汪秀梅:浙江理工大学外国语学院副教授,浙江理工大学英语演讲团队负责人。2022年指导“外研社•国才杯”全国英语演讲大赛、全国英语写作大赛获全国一等奖各1项,2024年指导 “外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组短视频赛项获全国金奖1项。主持浙江省课程思政示范课程1门。作为主要成员获纺织工业联合会教学成果二等奖,校教学成果一等奖。 王泽南:浙江理工大学外国语学院讲师,文学博士,主持多项科研项目,在CSSCI期刊发表论文2篇,为省级杂志撰写诗歌翻专栏十余篇。曾在中央电视台《中国诗词大会》第一季两度通关,获河北卫视《诗词王中王》季军,湖北卫视《奇妙的诗词》“诗魁”称号等。曾获2024浙江省高校思政微课大赛特等奖,浙江理工大学“十佳班主任”“先进工作者”等称号,指导学生获全国大学生英语竞赛特等奖,“外研社·国才杯”系列比赛省赛银奖、国赛铜奖等。 张宇:浙大城市学院副教授,公共外语教育中心党支部书记,基层组织负责人。2021年“全国高等学校外语微课“浙江省优秀作品二等奖;2023年 全国大学生英语竞赛一等奖获得者的指导教师;2024年 浙江省“外教社杯”跨文化大赛留学生组二等奖指导教师。 蒋慧丽:浙江工业大学外国语学院副教授,大学英语教学与研究部副主任,主讲课程《高级英语演讲》、《通用学术英语》、《中国概况(面向留学生)》等,主编新形态教材《实境英语口语语法与交际》。参与翻的汉英著作Singapore Mandarin Grammar I(英国Routledge出版社)获浙江省翻协会优秀学术成果奖一等奖。指导学生获2024年“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组国际传播综合能力赛项全国季军。 朱晓婷:浙江农林大学文法学院助教。2022年外研社“教学之星”大赛浙江省特等奖、全国总决赛二等奖,2022年第十三届“外教社杯”全国高校外语教学大赛浙江赛区视听说组一等奖;指导学生在省级国家级英语赛事中获奖。 陈逢丹:浙江外国语学院讲师,博士,研究方向为英国文学、翻理论与实践。近年来在《英美文学研究论丛》、《浙江学刊》等刊物发表论文若干,合出版《欧罗巴一千年》、《西方经典哥特式中短篇小说选》及《构想帝国》。参与教育部人文社科规划项目1项、浙江省哲学社会科学规划项目2项,参编英国文学、翻类教材2部,并任副主编。曾指导学生完成国家级大学生创新创业训练计划项目,获浙江省高校青年教师教学技能比赛优秀奖。 田方:浙江传媒学院副教授,发表EI、CSSCI论文3篇,主持省部级教研项目1项,主持省级一流课程《英语演讲与口语传播》,并出版《英语演讲理论与实训-如何讲好中国故事》教材;个人荣获浙江省第三届高校教师教学创新大赛一等奖,2021年课程思政优秀教学案例省级特等奖,校级教学成果一等奖、校级“教学十佳”荣誉称号;浙传英语演讲竞赛团队负责人,指导学生参加高水平英语演讲学科竞赛和专业大赛,共获得国家级、省部级学科竞赛获奖12项,国家级、省部级专业大赛40余项。 吴琼:博士研究生,讲师,毕业于美国夏威夷大学东亚语文学系中文语学专业,曾赴香港中文大学应用语学系访学。研究方向:认知语学,概念隐喻理论。语料库语学以及汉语/英语作为第二语教学。

交替传
国家级
开课中

广东外语外贸大学
62人评价(78)人学习
课程介绍 本课程依托外研社出版教材《交替传(BTI)》设计。 《交替传》是口教学“广外模式”中的核心课程,专注于交替传认知技能的训练,通过原理讲解和实操练习,帮助学习者掌握各项子技能,并能够将这些技能应用于口实践,完成交传任务。课程内容分为五大模块(含13个单元,47个教学视频),涵盖听辨、记忆、笔记、表达、评估五大核心技能。课程引入《中国英语能力等级量表——口能力量表》,为学习者提供科学的测量工具,有效监控学习效果与进度。   学习指引 除第一单元“课程概述”外,本课程每单元包括教学视频、学习(练习)材料及讨论话题。教学视频内容主要为原理讲解和技能示范,由主讲教师和学生助教共同呈现。学习者可根据自身的接受和掌握程度灵活调整学习时长和观看次数。交传各项子技能环环相扣,熟练掌握前一单元的技巧是进阶至下一单元的基础,因此建议学习者循序渐进,按单元顺序学习。     课程特点 技巧迁移 课程适用广泛  课程讲解的技巧不仅能应用于口活动本身,亦能用于其他语活动。因此本课程可视为口入门课程,也可作为基础的语思维训练。 互动性强 还原真实场景  讲解过程中老师和学生助教同时出镜,以问答形式推进、示范,还原真实的课堂互动场景。 学练结合 理论实战并重  每个视频重点讲解一个口技巧,从理论出发阐明原理,并配以练习,即老师或助教做出示范。   课程团队 主讲教师 余怿:英国利兹大学(University of Leeds)口笔研究硕士,广东外语外贸大学翻学在读博士。2007年至今在广东外语外贸大学高级翻学院口系任专职教师。广外“英语口系列课程教学团队”(国家级教学团队)成员;国家级精品课程口系列课程专任教师。历年承担本学院本科生、研究生专业基础课、核心课,以及其他学院学生公共选修课多门,广受获学生及同行、专家好评,多次获得校级本科生、研究生“课程教学质量优秀奖”、“优秀本科生导师”等奖励和荣誉称号,被评为“校级千百十培养对象”、“青年教学十佳”等称号。 余老师的主要研究方向为口理论与实践、口教学。她还积极参与“中国英语能力等级量表”等多项国家级、省部级科研项目,参与编写我国专业翻人员职业道德规范——《员职业道德准则与行为规范》;参与编写“全国翻硕士专业学位系列教材”《同声传》(外语教学与研究出版社)及“全国翻本科专业系列教材”《同声传基础》(外语教学与研究出版社),发表专业论文多篇。 此外,余老师口实践经验丰富,曾为数百场大型国际会议,多位省、市领导及国际知名企业家、政治家提供同声传、交替传服务,并广获好评。 欧阳倩华:副教授,曾先后在广东外语外贸大学、澳门大学攻读学士、硕士、博士学位,获文学学士、文学硕士及语学博士学位。中国翻协会会员、澳门翻员联合会创会会员。开设多门本科、研究生口课程,多次获得“本科优秀教学奖”、“研究生课程奖”。 欧阳老师的主要研究方向为口教学、语篇分析。发表SSCI、中文核心及其他论文多篇,出版专著1部、主编教材2部,参编教材、著及字典多部。主持多项省级、校级科研项目。欧阳老师还拥有多年国际会议传经验,她还是UNLPP P3(口)认证员,曾为数百场国际会议提供交替传和同声传服务,服务对象包括政府部门、五百强企业、使领馆、学术机构等。 王巍巍:广东外语外贸大学翻学院口系主任,广东外语外贸大学“云山青年学者”。中国翻协会理事、中国翻协会口委员会副秘书长。王老师曾为数百场国际会议提供同声传及交替传服务,还曾先后赴比利时鲁汶大学、香港理工大学、美国范德堡大学访学。王老师还担任本科生、研究生层次口入门课、基础口课、商务口课、专题口课、视课、模拟会议课等口专业课程的教学工作。2013年起历年获得“研究生优秀教学质量奖”。 王老师的主要研究方向为口质量评估、翻教学、语政策等,还主持了“中国英语(口)能力等级量表”相关的国家社科青年、教育部青年项目;承担中国外文局“我国翻专业人才现状与需求调研”项目;参与两项教育部重大攻关项目及多项国家级项目;参与“全国翻专业八级考试(TTIM-8)”的研发工作;参与编写多部学术著作及口教材;在Frontiers in Psychology、《外语教学与研究》、《现代外语》、《中国翻》、《外语界》等期刊发表论文多篇。 许艺:翻学博士,广东外语外贸大学高级翻学院口系讲师、研究生导师。曾赴比利时鲁汶大学访学,赴博洛尼亚大学开展博士后访学。担任广外本科生与研究生层次多门口课、硕博士层次研究设计与统计学课等课程教学。多次获得“研究生课程教学质量优秀奖”,并曾获2017年度优秀教学奖一等奖、2018年度优秀本科生导师、校第四届微课比赛二等奖等。 许老师还是中国翻协会会员、广州翻协会理事。许老师的主要研究方向为翻教育研究、口教学与口测评研究。主持广东省教育厅2019年广东高校青年创新人才类项目、全国翻专业教育指导委员会2017年重点项目及多项校级教研、科研项目并作为主要成员参与国家级项目、省部级项目和其他各类项目多项。在《现代外语》、《中国翻》、《外语界》、《中国外语》和其他期刊发表研究论文数篇。 傅艾:会议口硕士,广东外语外贸大学高级翻学院口系专职口教师。傅老师的研究方向为:翻教学、多模态。独立承担多门本科生、研究生专业课程的教学工作,包括交替传课、口理论与实践课、专题口课、传媒口课、商务口课视课等,深受学生及同行好评并获“广东外语外贸大学微课大赛”二等奖。此外,傅老师还主编及参编口教材三册。傅老师还拥有丰富口实践经验,已为150多场国际会议提供同声传及交替传服务。 鸣谢 特别感谢广东外语外贸大学高级翻学院研究生和本科生组成的课程拍摄、运行支持团队(详见每集片尾),感谢15级MTI研究生崔灿、刘芳、刘蜀君,14级本科生彭正子、徐成志,16级MA研究生徐启亮、MTI研究生李倩如、王站嘉参与第一版课程的开发、运行与维护。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

中华思想文化术语翻
开课中

宁波大学
16人评价(136)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语学的基本原理,阐释其英语翻方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对学习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻专业本科高年级学生;翻硕士专业学位研究生(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语学习者;对中华文化比较翻课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较高英汉双语基础的外国留学生等。通过本课程学习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国学素养; ★“明内外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

基础英语
省级
开课中

天津商业大学
1人评价(307)人学习
【课程简介】 本课程以成果导向教育理念为指导,注重语技能教学的整体性,以“正确价值观”引领、“自主学习意识”培育和“自我监控与自我管理学习能力”提高为课程建设目标,促使教学模式朝“个性化学习、自主式学习”方向发展。课程由浅入深、循序渐进,增强学习的趣味性,调动学习的主动性,同时充分发挥网络平台授课的优势,实现随时随地自主学习,提高学生的学习效率,帮助学生进一步学习英语基础知识,培养学生听、说、读、写、等方面的语综合运用能力,引导学生打好语基础,养成良好的英语学习习惯,使英语水平实现阶梯式提升。   【课程特色】 1. 课程受众群体范围大大拓展。参加者多达11102人,不仅涵盖英语基础薄弱的大学生,而且适用于英语入门级别的社会人员以及广大英语爱好者。经过多轮线上线下运行实践,学习进度、难度、强度均适中。 2. 课程设计中进阶性与独立性并存。语音、语法、会话三大部分由浅入深、循序渐进,既体现出由基础到会话的进阶关系,又各自相对独立,方便学习者视个人能力灵活选择。充分关注基础内容的操练,提高“自我监控学习能力”,使英语水平实现阶梯式提升。 3. 课程注重学习者个性化学习体验与价值塑造。通过讨论区逐一回复,全程对学生进行个性化学习指导;同时结合练习题目及在讨论区发起主题,融入课程思政及二十大内容,以学生的情感塑造为出发点,引导学生在学习知识的同时进行价值塑造,充分发挥线上课程全方位立体育人作用。   【主讲团队】 高存:博士,天津商业大学教授,硕士生导师,主持完成教育部课题、天津市哲学社科等多项课题,出版专著一部,著两部。为研究生讲授西方翻理论、翻概论,为本科生讲授过经贸谈判口、笔、听力、大学英语等课程,为少数民族班学生讲授过基础英语课程。曾获天津市青年教师基本功大赛一等奖,多次获得学校教学质量奖。 杨惠媛:天津商业大学教授,北京外国语大学硕士,从事英语教学与研究30余年,培养语学专业硕士研究生十数人,现仍在一线从事大学英语教学、研究和管理工作。主要研究领域为语教学(二语习得)、语用学、语经济学等。主持或参与完成国家级、省部级教研和科研项目多项,发表相关论文十余篇。目前担任市级“课程思政”精品课、市级“一流课程”建设课程负责人。 张丽丽:天津商业大学教师,教授本科生大学英语课程和少数民族预科班英语课程。校级教学质量奖;三次获校级大英竞赛指导教师奖;词达人天津赛区指导教师奖。 张昌英:天津商业大学教师,教授大学一年级和二年级的大学英语课程。校级教学质量奖;外研社演讲大赛指导教师奖。 张雅文:天津商业大学教师,三次获外研社演讲大赛指导教师奖;词达人天津赛区指导教师奖。

综合英语(2)
开课中

南京师范大学中北学院
13人评价(160)人学习
【课程简介】 综合英语(二)是一门旨在提高英语听说读写综合水平,磨练推理能力,培养批判性思维,提升跨文化交际素养,同时能够立足国内、放眼世界、获得全球视野,树立正确的三观,发展道德品行的专业基础类课程。该课程的指定教材为《现代大学英语第二册》(第三版),由外语教学与研究出版社于2022年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容丰富  课程的第一册教材包含12个单元,涵盖主题广泛,其中包括学生职责与校园生活、夫妻关系与婚姻生活、人类与自然、友谊与责任感、英雄主义、爱国主义与民族主义、传统与现代等。课文的作者在民族、宗教、文化和学术背景方面有着不同的出身。他们是世界著名的小说家、诗人、故事作家、剧作家、专栏作家、记者和演讲者,文学功底深厚,文章语句精炼,创作主题贴近生活。学生通过精读这样的文章,能够学会真实的英语语,广泛的综合知识,训练全面的英语语技能。 课程教授专业  该课程的授课教师均为南京师范大学中北学院外语系教师,他们对于综合英语课程教学有着丰富的研究以及饱满的热情。

国际商务俄语口
开课中

大连外国语大学
11人评价(68)人学习
本课程的内容分为国际商务俄语谈判口与国际商务俄语演讲口两大部分,其中分别包括口的商务俄语理论与实践的背景知识内容、口理论与技巧内容。两大部分内容又共分为十章,共由16个单元组成。各章以主题不同但又互相关联的商务俄语语内容材料为支撑,把不同的口理论和技巧的讲解与训练贯穿在全部课程内容之中。其中的国际商务俄语谈判内容的安排顺序主要以国际商务活动的基本操作顺序为线索,同时兼顾国际商务活动的业务类型;国际商务演讲内容的安排主要以与国际商务俄语谈判内容相互呼应为原则,同时兼顾国际商务活动中经常使用的主题内容的需要。本课程使用的主要教材:商务俄语口(编者:鲁速,上海外语教育出版社,2017年) 注:本视频中部分所用图片、视频等资料来自网络,仅供教学使用。   主讲老师介绍: 鲁速:大连外国语大学副教授、硕士研究生导师。曾经专门从事国家对外贸易工作10余年,多次主持或参与国家、省市有关部门与俄罗斯等国家商务机构的商务洽谈工作,具有丰富的国际商务活动及俄语口笔工作经验。目前主要承担俄语专业本科与翻专业硕士研究生的翻教学与培养工作。主要学术研究方向为翻理论与翻教学,在国内外发表学术论文数十篇,出版国内高校通用专业教材5部,出版著2部,累计俄汉与汉俄笔字数超过百万,获省级教学改革成果奖两项,参与国家社会科学基金特别委托项目一项,承担国家社科基金中华学术外项目一项。

理解当代中国·阿拉伯语演讲教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(42)人学习
主要研究领域:阿拉伯语与文化、阿拉伯语语学、阿汉互;已出版专著《文化语学视野中的阿拉伯语与文化关系研究》、合著《即学即用商务阿拉伯语会话1001句》、著《看图学最有用的阿拉伯语》;参编“理解当代中国”系列教材《阿拉伯语演讲教程》;主持北京市教委高等教育“本科教学改革创新项目”《课程思政与阿语课堂教学的融合》;主持《初级阿语I》、《初级阿语II》、《阿拉伯语语音入门》等在线课程。 鞠舒文:北京大学文学博士、上海外国语大学副教授、硕士生导师,主要研究领域:阿拉伯语语学、阿拉伯历史与国别研究;已出版著《回族民俗学(阿文版)》、专著《<西伯威书>变因思想研究》;主持国家社科基金中华外项目:《现代汉语与中国现代文学(阿文版)》;参编“理解当代中国”系列教材《阿拉伯语演讲教程》;曾获首届“外指委杯”全国阿拉伯语专业“金课”大赛一等奖、朱凯教育基金阿拉伯语教学科研奖。 李仁龙:四川外国语大学东方语文化学院阿拉伯语专业教师。 柳文佳:北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语专业教师。

基础笔:英汉翻
开课中

暨南大学
12人评价(23)人学习
课程共十五个单元,从词语翻到从句翻再到段落翻,层层递进。同时,课程还介绍了英汉语的共通与不同之处,讲述翻例句,帮助学生掌握翻技巧,提升英汉翻技能。   【课程特色】 体系完备  知识全面  课程内容全面,共十五个单元,以语法类别划分,包括词语、句子、段落翻,体系完整,知识点完备。 案例教学 注重实践  课程引入翻案例,分析英语句子的结构,将翻技巧融入翻实践中,清楚展示英汉翻的具体过程,培养学生的翻实践能力。 专业讲解 循循善诱  授课教师深耕翻领域多年,具有丰富的翻经验和教学经验,授课过程中老师循循善诱,启发学生领悟翻方法和技能。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主持人,国家一流本科在线课程主持人,国家社科基金中华学术外项目负责人,网易名家专栏主持人;另主持广东省一流本科课程两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,曾在《外国语》《上海翻》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

商务英语:案例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(67)人学习
本课程将基于案例阅读,进行商务知识讲解和英语语技能训练,培养学生独立、创新、批判的思维方式。   [课程特色]   系统的商业知识: 通过单元化、模块化的知识点学习,中英双语字幕辅助理解,搭建体系化的商业知识框架,传递与时俱进的商业理念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动的商业案例: 内含精美的动画视频、丰富的商业案例和补充资料,涉及微软、亚马逊、阿里巴巴等典型企业;基于案例阅读与分析,让学习者了解真实的商业现象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所学专门语解决相关实际问题。 精讲英语语点: 每个单元都设有专门的语学习环节,通过商务相关的语基础训练与商务篇章分析,全面发展商务相关的听、读、写、各方面的英语技能,培养复合型商务英语人才;引导学习者掌握重要的商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面的语知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的学习任务: 学习任务的设置注重实用性与思辨性,课程每单元配有客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专业的教师团队: 西南财经大学商务英语专业全国排名前十,五星专业,在商务英语办学能力和学科带动与发展方面,具有一定影响力。“商务英语”课程开设已有八年,教学团队成熟稳定,具有丰富的教学资源和教学经验,在各大教学竞赛和学生竞赛中多次取得省一等奖和国家一等奖的优异成绩。 适用于混合式教学和翻转课堂: 本课程有别于实际课堂授课内容,案例具备独立性与生动性,同时包含语点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英语专业精读课程和大学商务英语通识课程,适用于混合式教学、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区下载。   [教师团队]   谢娟:西南财经大学商务英语课程组负责人,中美富布莱特访问学者,2018年“外教社杯”全国高校英语教学大赛商务英语组四川赛区一等奖。主讲课程:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语教学法。   车瑜:市场营销学博士,新西兰维多利亚大学访问学者。主讲课程:商务英语、管理学、国际市场营销。研究方向:商务英语、语文化与市场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:国际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语教学8年,西南财经大学“优秀教师”,2015年“外教社杯”全国高校外语教学大赛商务英语组四川省第一名。主讲课程:商务英语、商务英语口。研究方向:商务英语。   张家瑞:教授,澳大利亚墨尔本大学博士后,成都市“优秀青年教师”,西南财经大学“优秀教师”。主讲课程:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语教育、跨文化沟通。   邓一恒:教授,美国亚利桑那大学传播学博士。主讲课程:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管理。   何莉娟:副教授,经济技术及管理学博士。主讲课程:财经新闻听力、大学英语、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦大学应用语学博士,牛津大学教育学硕士。主讲课程:商务笔、国际商务。研究方向:话语分析、中国话语、商务英语教学。

基础笔:汉英翻
开课中

暨南大学
14人评价(27)人学习
课程共十五个单元,从篇章内容入手,采用“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻、文学翻、时政翻等的不同特点,讲授翻案例,帮助学生掌握翻技能,提升汉英翻水平。   【课程特色】 主题翻 针对教学  课程探讨景点翻、文学翻、时政翻的不同特点,帮助学生掌握处理不同主题文本的技巧,有针对性地提升汉英翻能力。 案例教学 注重实践  课程引入翻案例,分析汉语文本内容,将翻技巧融入翻实践中,通过展示汉英翻的具体过程,培养学生的翻实践能力。 专业讲解 循循善诱  授课教师深耕翻领域多年,具有丰富的翻经验和教学经验,授课风格循循善诱,具有启发性。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主持人,国家一流本科在线课程主持人;国家社科基金中华学术外项目负责人,网易名家专栏主持人;另主持广东省一流本科课程两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。