桂林电子科技大学 慕课团 加入小组

71个成员 138个话题 创建时间:2020-08-20

“等红灯” 是“wait for the red light” ?

发表于2020-08-28 2086次查看

“等红灯”可不是“wait for the red light”!

 

wait for the red light≠等红灯

我们知道 wait for 表示→等待的目的

但一定要注意

它后面跟的是我们要「等来的」

而不是「等走的」

所以如果说wait for the red light

你的目的就是:等红灯出现

 

 

那么我们如果想要表达“在红灯面前等一下,绿灯再走”,要怎么说呢?

wait for the red light to change

红灯一般变化后,

就会变成绿灯

所以在英语中,我们不说“等红灯”,

而是“等绿灯的到来”,

才可以过马路。

 

可以这样说:

wait for the red light to change

 (to green)

wait for the green light

但其实

更直接的说法是:

wait for the green light

"我在等红灯"可以说:

I'm waiting for the green light.

I'm waiting for the red light to change.

发表回复
你还没有登录,请先 登录或 注册!
话题作者
团员积分排行榜
你不是该慕课团的团员
你不是该慕课团的团员
你不是该慕课团的团员
4
2775
5
2240
6
1645
7
1629
8
1609
9
1157
10
1061