译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2026.03.01 ~ 2026.06.30
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 7089人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第12次开课

开始:2026-03-01

截止:2026-06-30

课程已进行至

18/18周

成绩预发布时间 2026-06-27

期末考试截止时间 2026-05-17 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

Another key difference is the seating arrangement for honored guests. In Chinese culture, the most respected guest is seated facing the door (the "head of the table"), as this position is seen as the most honorable and safe. In the UK/US, however, the h

By 岳嘉文 03-31 58次浏览 课时27

Another key difference is the seating arrangement for honored guests.

In Chinese culture, the most respected guest is seated facing the door (the "head of the table"), as this position is seen as the most honorable and safe.

In the UK/US, however, the host usually sits at the head of the table, and honored guests are placed to the host’s right or left, with no strict rule about facing the do

 

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案