译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2026.03.01 ~ 2026.06.30
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 6691人已参与

第12次开课

开始:2026-03-01

截止:2026-06-30

课程已进行至

5/18周

成绩预发布时间 2026-06-27

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

Comprehension is the foundation, and expression is the presentation. They depend on each other. Comprehension is more important, for wrong understanding makes good expression meaningless.

By 宋美婷 6天前 9次浏览 课时6

Comprehension is the foundation, and expression is the presentation. They depend on each other. Comprehension is more important, for wrong understanding makes good expression meaningless.

3 所有答案

  • 苟鱼杨 5天前
    • Comprehension and expression are interdependent in translation. Comprehension is the foundation, ensuring accurate understanding of the original meaning, context and tone. Expression is the goal, conveying the meaning naturally in the target language. Without correct comprehension, expression is misleading; without proper expression, comprehension is meaningless. Comprehension is more fundamental, as a misunderstanding can never be corrected by good expression.

    回复
  • 杨京谕 5天前

    That's a compelling perspective. I might add that the relationship isn't strictly hierarchical—expression can also deepen comprehension. Sometimes we don't fully understand something until we try to explain it to others, and the act of articulating our thoughts forces us to confront gaps or inconsistencies in our understanding. In this sense, expression serves as a test and refinement of comprehension, not merely its outward manifestation.

    回复
  • 杨京谕 5天前

    So perhaps rather than one being "more important," they function as a dynamic loop: comprehension provides the substance, expression provides the clarity, and each strengthens the other through continuous interaction.

    回复

添加答案