译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2026.03.01 ~ 2026.06.30
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 5131人已参与

第12次开课

开始:2026-03-01

截止:2026-06-30

课程已进行至

2/18周

成绩预发布时间 2026-06-27

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

In translation, comprehension and expression are interdependent and form a sequential, mutually reinforcing relationship:

By 庞琳洁 6小时前 0次浏览 课时6

It involves fully grasping the original text’s literal meaning, implied context, cultural connotations, and author’s intent. Without accurate comprehension, even the most fluent expression will be based on misinterpretation, leading to errors or miscommunication. For example, mistranslating a culturally specific idiom due to poor comprehension can completely distort the message.

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案