第6次开课

开始:2020-08-17

截止:2020-12-25

课程已进行至

19/19周

成绩预发布时间 2020-12-10

期末考试截止时间 未设置

教学团队

内蒙古大学
内蒙古大学
教授
内蒙古大学
副教授
内蒙古大学
副教授
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师

课程特色

视频(79)
下载资料(1)
考试(17)
讨论(6)

由于礼貌,语义,强调,句式的需要。就需要被动语态。汉语是比较重视动作的发出者,而英语比较重视承受者,新闻报道中比较常用被动语态

By 刘福俊 2020-12-21 480次浏览 课时53

由于礼貌,语义,强调,句式的需要。就需要被动语态。汉语是比较重视动作的发出者,而英语比较重视承受者,新闻报道中比较常用被动语态由于礼貌,语义,强调,句式的需要。就需要被动语态。汉语是比较重视动作的发出者,而英语比较重视承受者,新闻报道中比较常用被动语态

3 所有答案

  • fang 2020-12-23

    强调动作的接受者,不确定动作的执行者或无需指出动作的执行者 3.做客观说明 4.出于修辞的需要。汉语中通过改变语序,用“被”字句呈现。在议论文或说明文中出现

    由于礼貌,语义,强调,句式的需要。就需要被动语态。汉语是比较重视动作的发出者,而英语比较重视承受者,新闻报道中比较常用被动语态由于礼貌,语义,强调,句式的需要。就需要被动语态。汉语是比较重视动作的发出者,而英语比较重视承受者,新闻报道中比较常用被动语态

    回复
  • 儒枍 2020-12-24

    哦哦~dddd

    回复
  • 辛佳林 2020-12-24

    明白了

    回复

添加答案