综合英语(3)
价格 免费
2025.08.26 ~ 2025.12.31
  • 南京师范大学中北学院
  • 建议每周学习2小时
  • 397人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第5次开课

开始:2025-08-26

截止:2025-12-31

课程已进行至

19/19周

成绩预发布时间 2025-12-28

期末考试截止时间 2025-12-25 00:00

教学团队

南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
副教授
南京师范大学中北学院
教授
南京师范大学中北学院
副教授
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师
南京师范大学中北学院
讲师

课程特色

视频(48)
作业(48)
考试(1)

Define "idiom" with an example.

By CU4UwXTo 12-07 75次浏览

20 回复

  • CU4UwXTo 12-07

    An idiom is a fixed expression with a figurative meaning different from its literal words, e.g., "break the ice."

    回复
  • 赵若倩 12-22

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • pS6h61gY 12-22

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 曾nur 12-22

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 秦子涵 12-22

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom,

    回复
  • 郑佳盈 12-22

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • tkko5uOC 12-23

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 葛恒金 12-23

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 王艳莉 12-24

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 买迪努尔 12-24

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

     

     

    回复
  • 崔德涵 12-24

    Different from its literal words.

    回复
  • 侯炫同 12-24

    An idiom is a fixed expression with a figurative meaning different from its literal words, e.g., "break the ice."

    回复
  • 8Ghh8CFc 12-24

    An idiom is a fixed expression with a figurative meaning different from its literal words, e.g., "break the ice."

    回复
  • 0UMccTbs 12-24

     

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • Naaa 12-24

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 柴金汝 12-24

    it's  means that idom is that very  important 

    回复
  • 曾nur 12-24

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复
  • 刘艺欧 12-24

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time"

    回复
  • 2XXLGM7E 12-25

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

     

    回复
  • eWDJfUjN 12-26

    The literal meaning of "break the ice" is "to break the ice surface", but as an idiom, its actual meaning is "to break the silence and eliminate the awkwardness of meeting for the first time".

    回复

添加回复