译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2024.07.01 ~ 2024.11.26
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 4838人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第9次开课

开始:2024-07-01

截止:2024-11-26

课程已进行至

22/22周

成绩预发布时间 2024-11-25

期末考试截止时间 2024-11-24 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

问题答案偏向

By 谭倩文 10-23 88次浏览 课时21

Traditionally, the side on which people sit depends on whether they are friends or family of the bride or of the groom.

为什么有的题偏向选意译,有的偏向直译?偏向不同,答案也不同。没一个总的偏向(只偏意译或只偏直译),而且只有一次机会,怎么选出正确答案呢?比如这题也太意译了吧。

2 所有答案

添加答案