译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2024.01.01 ~ 2024.05.21
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 6066人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第8次开课

开始:2024-01-01

截止:2024-05-21

课程已进行至

21/21周

成绩预发布时间 2024-05-20

期末考试截止时间 2024-05-19 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

relationship

By 十八纪 03-21 89次浏览 课时6

The relationship between comprehension and expression in translation is symbiotic:

  • Comprehension informs expression: A thorough understanding of the source text is essential for producing an accurate and faithful translation. Without comprehension, the translator cannot accurately convey the intended meaning of the original text in the target language.

  • Expression reflects comprehension: The quality of expression in the translated text is directly influenced by the translator's comprehension of the source text. A deep understanding of the source text enables the translator to make informed linguistic and stylistic choices that effectively convey the intended meaning to the target audience.

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案