交替传译
价格 免费
2021.08.17 ~ 2021.12.31
  • 大连外国语大学
  • 建议每周学习2-3小时
  • 312人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第3次开课

开始:2021-08-17

截止:2021-12-31

课程已进行至

20/20周

成绩预发布时间 2021-12-28

期末考试截止时间 未设置

教学团队

大连外国语大学
教授
大连外国语大学
副教授
大连外国语大学
副教授
大连外国语大学
副教授
大连外国语大学
副教授
大连外国语大学
副教授

课程特色

视频(23)
文档(27)
讨论(12)
音频(6)
考试(1)

感觉自己记不住,抓不住重点

By 王思雨 2021-09-18 834次浏览 课时7

是不是记忆过程中要抓实词

教师的答案

  • 邹德艳 老师 2021-10-01

    信息才是口译过程中需要转换的,而具体的字词,甚至句子,构建信息的能力都是不同的。实词当然在构建信息中发挥重要作用。虽然听和读,作为信息输入模式来说,有所区别,但两个模式下我们理解信息的路径和结果有共性。所以,建议综合尝试听和读两种模式,可以从分析静态文本入手,分辨主次信息,感受主要信息是如果构建出来的。

    回复

1 所有答案

  • 邹德艳 老师 2021-10-01

    信息才是口译过程中需要转换的,而具体的字词,甚至句子,构建信息的能力都是不同的。实词当然在构建信息中发挥重要作用。虽然听和读,作为信息输入模式来说,有所区别,但两个模式下我们理解信息的路径和结果有共性。所以,建议综合尝试听和读两种模式,可以从分析静态文本入手,分辨主次信息,感受主要信息是如果构建出来的。

    回复

添加答案