基础笔译:英汉翻译
基础笔译:英汉翻译
价格 免费
2021.04.30 ~ 2021.06.25
  • 暨南大学
  • 建议每周学习3小时
  • 258人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第1次开课

开始:2021-04-30

截止:2021-06-25

课程已进行至

9/9周

成绩预发布时间 2021-06-22

教学团队

暨南大学
教授
暨南大学
助教
暨南大学
助教

课程特色

视频(15)
作业(16)

母语水平决定翻译的水平吗?

By sophie2020 2021-06-06 973次浏览 课时2

如题。请问如何避免语言的欧化现象?

教师的答案

  • 莫涛 老师 2021-06-07

    个人认为,母语水平当然不能完全决定翻译的水平,但是母语会牵扯系列的人文、社会等文化,不同的因素会对人的塑造发展构成影响,在翻译过程中不免会体现出来,这也就造就了不同人不同的翻译风格。但无对错一说。如何避免欧化现象,建议可以去知网搜索一些论文,看看不同专家学者给出的研究和结论,再结合自己的学习得出一些体会。

    回复

1 所有答案

  • 莫涛 老师 2021-06-07

    个人认为,母语水平当然不能完全决定翻译的水平,但是母语会牵扯系列的人文、社会等文化,不同的因素会对人的塑造发展构成影响,在翻译过程中不免会体现出来,这也就造就了不同人不同的翻译风格。但无对错一说。如何避免欧化现象,建议可以去知网搜索一些论文,看看不同专家学者给出的研究和结论,再结合自己的学习得出一些体会。

    回复

添加答案