为您找到课程结果约 510

初级韩国1 (上)
开课中

北京外国语大学
209人评价(1169)人学习
主讲教师 汪波,北京外国大学韩系副教授,北京外国大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)教育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国国文专业,主要研究方向为韩国言学、中韩言对比和韩国教育。教授《基础韩国》《韩国言学》《中韩言对比研究》《言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教学成果奖一等奖、国家级优秀教学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国精读教程》系列教材(外研社)和《韩国实用法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国(精读教程)(1)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国专业的50多位一线教学名师共同编写,对标新韩国能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括音知识的讲解视频以相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课和课后练习三个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,然后通过视频课该课时的教学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

理解当代中国 知行活力浙江
开课中

浙江外国语学院
0人评价(84)人学习
【课程简介】 本课程旨在帮助学生通过英演讲的形式讲述中国故事,展现中国文化与智慧。课程以中国当代社会发展、文化背景、国际传播等为核心内容,围绕英演讲技巧、沟通策略和传播方法展开系统学习。通过分析典型演讲案例、学习演讲结构和技巧,学生能够更好地理解如何在国际舞台上传播中国声音。课程强调结合实践,鼓励学生在课堂内外积极参与,运用自媒体平台分享中国故事,积累跨文化交流的经验与能力。通过系统学习与实战演练,学生将提升英表达、逻辑思维和跨文化传播能力,最终能够自信、精准地向国际受众传播中国的理念、文化与价值。   【课程特色】 1. 讲好中国故事。使用《理解当代中国英演讲教程》为主教材,明确教学内容主旋律,灵活串联单元主题作为教学话题,引导学生找准什么是“需要讲”、“值得讲”的中国故事,挖掘故事背后蕴藏着的中国文化、中国主张、中国智慧。同时,结合英演讲技巧的学习与传播原则与方法的了解,鼓励学生与教师共同探讨如何将这些故事讲述得更贴近国际关切、更契合国际受众、更具传播效能。  2. 提升传播能力。课程教学拟循序渐进地进行课堂教学活动设计,既灵活使用产出导向法,以驱动-促成-评价规范教学环节,形成最终产出,同时也结合“续”论,在高阶任务的完成中,为学生提供高质量范本,借助其支架作用,助力学生完成挑战。 3. 强化实践应用。重视课外实践引导学生将课程所学化为传播实例,充分利用自媒体平台,向国际友人讲述中国故事,并获取反馈与评价,用以修正与完善。   【课程总策划】 王昊:课程总策划。浙江外国学院应用外学院副教授,副院长。主要从事公共外教育教学与管理。承担浙江省教学改革项目多项,发表教改论文十多,先后开设综合英、英写作、美国社会与文化、中西文明比照、全球治理英等课程,深受好评。负责本门课程总体策划和组织。   【课程指导】 高亚娟:课程指导。现任浙江外国学院应用外学院院长助理,副教授、博士;深圳大学教育学部学位论文外审专家;“一带一路”国民教育澳门推广协会副监事长;世界课堂学习研究会会员。曾任职于澳门科技大学国际学院专职教研工作、大学先修班课程协调主任、助理教授。   【主讲团队】 陈果:课程负责人。浙江外国学院副教授,浙外大学英演讲队负责人。主持浙江省一流课程《英公共演讲》。获2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外微课大赛浙江省冠军,全国总决赛一等奖;2021年外研社“教学之星”大赛浙江省冠军,全国总决赛一等奖。指导学生参加各级各类英演讲大赛取得优异成绩,获2024“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外能力大赛英组国际传播综合能力赛项全国亚军。 林艳:宁波大学外国学院副教授,曾任宁大大学外部副主任,英学科竞赛指导团队负责人(2004-2019)。主持浙江省一流本科课程《英演讲与辩论》,在国家级出版社出版演讲类教材两部,指导学生获得亚洲大专辩论赛、外研社杯英演讲赛国家级、省级奖项多项。 陈兰英:浙江外国学院讲师,浙外大学英演讲队指导教师团队成员。主持和参与多项校级省级科研和教学改革项目,获2022年、2024年高等学校外微课优秀作品征集与交流活动浙江省优秀作品二等奖;2023年高等学校外微课优秀作品征集与交流活动浙江省优秀作品三等奖;获2023年全国高校外课程思政教学案例大赛二等奖,2024年全国高校外课程思政案例教学大赛三等奖。指导学生获“外研社·国才杯”全国英演讲大赛网络赛全国一等奖、二等奖多项,获2024年“外研社国才杯”全国大学生外能力大赛英组笔译赛项浙江省银奖。 吴蓓蓓:浙江理工大学外国学院副教授,研究方向:应用言学、外教学。指导学生获“外研社·国才杯”“理解当代中国”大学生外能力大赛演讲赛项国家级金奖,“高教社杯”大学生用外讲好中国故事短视频大赛国家级特等奖;获中国纺织工业联合会教学成果二等奖,浙江理工大学“教坛新秀”等。 汪秀梅:浙江理工大学外国学院副教授,浙江理工大学英演讲团队负责人。2022年指导“外研社•国才杯”全国英演讲大赛、全国英写作大赛获全国一等奖各1项,2024年指导 “外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外能力大赛英组短视频赛项获全国金奖1项。主持浙江省课程思政示范课程1门。作为主要成员获纺织工业联合会教学成果二等奖,校教学成果一等奖。 王泽南:浙江理工大学外国学院讲师,文学博士,主持多项科研项目,在CSSCI期刊发表论文2,为省级杂志撰写诗歌翻译专栏十余。曾在中央电视台《中国诗词大会》第一季两度通关,获河北卫视《诗词王中王》季军,湖北卫视《奇妙的诗词》“诗魁”称号等。曾获2024浙江省高校思政微课大赛特等奖,浙江理工大学“十佳班主任”“先进工作者”等称号,指导学生获全国大学生英竞赛特等奖,“外研社·国才杯”系列比赛省赛银奖、国赛铜奖等。 张宇:浙大城市学院副教授,公共外教育中心党支部书记,基层组织负责人。2021年“全国高等学校外微课“浙江省优秀作品二等奖;2023年 全国大学生英竞赛一等奖获得者的指导教师;2024年 浙江省“外教社杯”跨文化大赛留学生组二等奖指导教师。 蒋慧丽:浙江工业大学外国学院副教授,大学英教学与研究部副主任,主讲课程《高级英演讲》、《通用学术英》、《中国概况(面向留学生)》等,主编新形态教材《实境英法与交际》。参与翻译的汉译英著作Singapore Mandarin Grammar I(英国Routledge出版社)获浙江省翻译协会优秀学术成果奖一等奖。指导学生获2024年“外研社·国才杯”全国大学生外能力大赛英组国际传播综合能力赛项全国季军。 朱晓婷:浙江农林大学文法学院助教。2022年外研社“教学之星”大赛浙江省特等奖、全国总决赛二等奖,2022年第十三届“外教社杯”全国高校外教学大赛浙江赛区视听说组一等奖;指导学生在省级国家级英赛事中获奖。 陈逢丹:浙江外国学院讲师,博士,研究方向为英国文学、翻译理论与实践。近年来在《英美文学研究论丛》、《浙江学刊》等刊物发表论文若干,合译出版《欧罗巴一千年》、《西方经典哥特式中短小说选》《构想帝国》。参与教育部人文社科规划项目1项、浙江省哲学社会科学规划项目2项,参编英国文学、翻译类教材2部,并任副主编。曾指导学生完成国家级大学生创新创业训练计划项目,获浙江省高校青年教师教学技能比赛优秀奖。 田方:浙江传媒学院副教授,发表EI、CSSCI论文3,主持省部级教研项目1项,主持省级一流课程《英演讲与口传播》,并出版《英演讲理论与实训-如何讲好中国故事》教材;个人荣获浙江省第三届高校教师教学创新大赛一等奖,2021年课程思政优秀教学案例省级特等奖,校级教学成果一等奖、校级“教学十佳”荣誉称号;浙传英演讲竞赛团队负责人,指导学生参加高水平英演讲学科竞赛和专业大赛,共获得国家级、省部级学科竞赛获奖12项,国家级、省部级专业大赛40余项。 吴琼:博士研究生,讲师,毕业于美国夏威夷大学东亚言文学系中文言学专业,曾赴香港中文大学应用言学系访学。研究方向:认知言学,概念隐喻理论。料库言学以/英作为第二言教学。

文脉汇赏——劳动美学与鉴赏
开课中

南昌大学
0人评价(5)人学习
社会需求:适应新时代劳动形态变革的必然选择 随着人工智能、数字技术等新科技的普,劳动形态从“体力劳动为主”转向“脑力劳动与体力劳动结合”“人机协作”,劳动中的“美学属性”愈发凸显(如算法设计的简洁美、人机协作的和谐美)。课程通过解析技术时代劳动的新特征(如“数字劳动”“创意劳动”),帮助学生理解劳动与美的共生关系,为适应未来劳动场景奠定基础。 4. 学科创新:丰富劳动教育理论体系的重要探索 课程将劳动美学作为劳动教育的新视角,突破传统劳动教育“重技能、轻素养”的局限,推动劳动教育从“工具性”向“价值性”转型,为劳动教育学科体系注入“美学”内涵,丰富劳动教育的理论与实践边界。   【课程特色】     【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师,中华人民共和国教育部课程思政教学名师, 南昌大学大学生职业规划发展研究中心主任,教育部课程思政示范课程负责人,教学团队带头人,教育部首批国家级线下一流本科课程(民间美术)负责人,第二批国家级线上一流本科课程(中国民间艺术的奇妙之旅)负责人,江西省高水平本科教学团队带头人,“1%工程”基金理事会理事,中国工艺美术大师评委,江西省非物质文化遗产代表性传承人评委。迄今获江西省教学成果奖一等奖等奖项100 余项,主持完成 省部级以上科研项目30余项,发表学术论文40 余,出版学术 专著教材(含“十四五”普通高等教育本科省级规划教材)20余部。迄今主持并主讲了14门跨学科、线上线下相结合,并在 联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部“学习强国”平台、智慧树网等多家平台上线运行的精品课程国际课程。   范杰平:教授,博士生导师。现任南昌大学教务处处长。首届全国高校微课教比赛,优秀奖。江西省课程思政示范课程“工业药剂学”教学名师、教学团队负责人。基于“质量共治、持续改进特色发展”的二级学院本科教学工作状态评估体系,获江西省教学成果一等奖。基于“理工融合”新时代药学人才培养中“药剂学”课程教学体系探索,获南昌大学教学成果一等奖。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第一作者发表学术论文5;参与编写教材《大学美育》《人工智能概论》;主持或参与艺术类重点课题4项;申请个人专利4项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖,《大学美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(10)人学习
本课程内容适用面广,适合高校各个专业的具备一定英文基础的本科生、研究生,以对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的学习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导学生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英专业英写作、翻译教学与研究。主持各级教改科研课题10项,发表论文十余。主持福建省省级一流在线课程《英写作能力进阶教程》一门,主持福建农林大学国际课程《中华时令草木》,出版数字教材一部,译著一部。曾获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大学生创新创业项目5项,指导学生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国人民解放军国际关系学院(现解放军国防科技大学),主修英言文学,福建农林大学国际学院,讲师。长期从事外专业基础教学,教学科目涉剑桥商务英和跨文化交际等。在各级刊物上发表论文8,参编教材两本,并且指导学生在大学生英竞赛里得奖。2022年发表了两思政教学论文,并于2023年指导学生创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 碧光:福建农林大学农学博士,教授,长期教授药用植物学相关课程,积极探索数字化引领的教学改革,善于利用多种智慧教学工具,如微助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教学辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多混合式教学教改论文,出版教材《药用植物学概论》一部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,高等教育出版社),获批福建省省级一流课程《青草药识别》一门(2019年)。

演讲与沟通
开课中

北京外国语大学
67人评价(139)人学习
【课程简介】 本课程按照英公共演讲与沟通能力提升的学习规律安排单元结构,分为基础知识讲解、经典作品赏析、模拟案例练习三部分,内容包括公共演讲与沟通的基础学理知识、演讲类型与内容组织、言运用、多媒体辅助素材制作、演讲仪态与声音形象的塑造以案例点评。通过学习本课程,学员能够全面透彻了解英公共演讲与沟通的本质、形式、内容和技能,树立演讲信心,增强公共演讲与跨文化沟通的能力。   【课程特色】 理论为纲 实用为先  课程不仅包含公共演讲与沟通的基础知识等理论知识,也示范如何运用手机快速制作原创性演示素材,同时特邀国家级优秀英节目主持人介绍如何在演讲中进行声音形象的塑造。内容充实 案例丰富  课程提供自我介绍、信息讲解、说服、特殊场合发言四类演讲稿的通用内容模型和评判标准,并配备丰富的经典演讲案例,通过经典案例赏析提升学员国际视野和跨文化沟通素养。学科融合 全面理解  课程融合英表达和传播学领域跨学科学理知识,帮助学生更加全面、深刻地理解、掌握公共演讲与沟通的知识与技能。模拟训练 实践教学  课程配备多类型真人演讲作品,供实战模拟练习,帮助学习者时巩固所学,更好地消化所学知识点,并将所学知识点灵活地运用到实践中。   【教学团队】 宋毅:北京外国大学教授,国际新闻与传播学院副院长;主要从事跨文化、跨组群、媒介传播领域的教学与研究,参与并主持多项省部级、校级科研项目,发表多核心期刊教学研究论文,出版多部教材和专著;讲授英公共演讲、社会科学研究方法与数据分析、跨文化传播、校园人际沟通等课程。 张小娅:博士、北京外国大学国际新闻与传播学院讲师;斯坦福大学东亚研究中心硕士、清华大学新闻与传播学院博士;研究方向为国际传播、政治传播、跨文化交流;发表学术论文“对话的重要性:国际传播中的理解与接受”(《清华大学学报(哲学社会科学)》2015 年第1期)、“媒体外交中的政府角色”(《现代传播》2013 年第2 期)、“大数据时代的新闻学”(《新闻传播》2013 年第1 期),发表译著《当代新闻学核心》(The Handbook of Journalism Studies,清华大学出版社,2014年);主讲课程外国新闻史、公共外交、美国大众文化等;在教学过程中治学严谨、授课认真,既能够完善既有课程,又能够拓展新的课程,深受学生欢迎。 曼玲:英播音主持人,国家播音主持“金话筒”获奖者,创新型业务骨干。毕业于北京师范大学,曾在中央财经大学执教9年。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英美诗歌入门
开课中

南京师范大学
48人评价(20)人学习
本课程共8个单元16讲,其中英国诗歌精选莎士比亚、马洛、布莱克、华兹华斯、丁尼生、奥登等名家名,美国诗歌着重选取狄金森、弗罗斯特、肯明斯、朗费罗等著名诗人的经典佳作,课程对所选作品进行细致解读,揭示其深刻内涵并分析诗歌风格,我们将带领大家领略英美诗歌之美。课程在进行文本赏析的同时,还将系统介绍英诗相关基本知识、诗歌的韵律、节奏、种类和形式等,带领大家接触不同诗歌流派。为方便学习,课程还配备了适量练习,帮助大家消化所学习内容并为每讲都都配备了诗歌朗读、设置了作业,让学习者在体验诗歌之美的同时能够消化所学内容。   【课程特色】 精选经典,熟悉全貌  课程精选英美诗歌史上的名佳作,力求让学习者在有限的课时内领略到英美诗歌精华,熟悉跨越几个世纪英美诗歌的整体面貌。在选材时,尽量兼顾不同时期诗歌风格其难易程度,思想性与知识性并重,所选取诗歌均为韵律优美、朗朗上口之佳作。 赏析结合,深入浅出  诗歌学习的难点在于理解简单诗行下所蕴含的丰富意义,如何理顺复杂句子结构的走向、如何把握文字以外的深刻寓意是诗歌教学的难点。课程在欣赏诗歌优美韵律的同时注重文本分析,深入挖掘诗歌内涵,揭示文字背后之深意,介绍诗歌产生的时代风貌。同时,课程对诗歌韵律、节奏、种类、风格进行介绍、分析,化难为易、深入浅出,为不同层次的学习者铺平诗歌学习之路。 学练结合,讨论互动  每个单元都配有思考题或讨论题,配有期中、期末测试,以期帮助学习者消化课上内容、促进学习者之间交流、拓展学习视野。课程借助在线交流进行师生互动,通过互动教者可以丰富讲课内容,学习者亦可畅所欲言、展示学习成果、分享学习经验,进一步提升自己的学习水平。 难易适度, 受众面广  课程在选材与教学方面考虑不同层次的学习者的水平,因而课程既可以作为英美诗歌入门的博雅课,也可以作为英专业的文学选修课;既可以拓展英国文学知识,又可以作为英言水平提高课程。课程视频配有字幕,为不同英水平的学习者提供了便利。 团队精干, 经验丰富  课程由长期讲授本、硕、博士生外国文学课程的教师主讲,团队教师教学经验丰富、研究成果丰硕。团队中既有教学科研成果丰硕的资深教授,也有在英国家获得文学博士学位、充满活力的年轻教师。更重要的是,该课程作为本科生英专业选修课与非英专业博雅课已经连续开设16个学期,并出版了配套教材,成熟、完善。   【授课讲师】 陈爱敏:教授、博士生导师,全国美国文学研究会戏剧委员会副会长。主要研究方向为英美文学、族裔文学、当代美国戏剧、易卜生研究等。迄今在AHCI、CSSCI等国外内重要期刊上发表中英文论文80余。已出版《认同与疏离――美国华裔流散文学批评的东方主义视野》、《西方戏剧十五讲》、《英美文学选读》、《英美短小说选》、《英美诗歌戏剧赏析》等各类专、编、译著作17部。已经完成省、部级社科基金项目12项,正主持完成国家社科基金项目“20世纪美国都市戏剧与都市精神研究》(2017-2020)”。此外,陈老师还是美国加州大学尔湾分校(2000.9-2001.6)布朗大学(2009.9-12)高级访问学者。 谢文娟:加拿大阿尔伯塔大学比较文学博士、南京师范大学外国学院教师。主要研究方向为比较文学和性别研究,已发表与翻译中英论文十余,学术译著有《空间问题:文化拓扑学与社会空间化》,待出版译著《伍尔夫与伦敦:城市的性别政治》),目前正在主持完成江苏省社科基金项目“冯梦龙作品的英译与传播”。    

沟通的艺术
国家级
开课中

湖南师范大学
16人评价(20)人学习
课程共十四章内容,前八章内容分别是沟通的概述、言沟通、非言沟通、倾听、组织中的沟通(内部)、自我沟通、组织中的沟通(外部)和不同文化的沟通,九至十三章针对演讲、谈判、面试、会议、写作五个不同方式的沟通进行了讲解,最后一章对课程做了总结。   【课程特色】 内容详尽 案例生动   课程不仅将介绍沟通的基本知识,还将沟通准备、沟通过程和沟通结果以如何将结果转化为行动等都进行了详细的讲述,其中穿插典型沟通案例,生动有趣、便于理解。 学科交叉 全面理解   课程在讲解过程中融入了美学、心理学等其他学科的知识。课程将对美学的相关认识融入沟通过程,从“美”的角度让人学会正面沟通;课程亦将心理学融入沟通,通过观察和对人心理的分析提高沟通效率,增强沟通效果,促进学习者对沟通的理解。 师资雄厚 讲解透彻   教师团队具有丰富的教学经验,具备良好的专业素养,授课内容深入浅出,授课思路清晰明了、讲解透彻,无需专业基础也能轻松掌握教学内容。 注重实效 一课一练  每章配备针对性的练习,帮助学习者时巩固所学,更好地消化所学知识点,学以致用。   【课程团队】 课程负责人 刘颖洁:湖南师范大学博士,美国俄克拉荷马州立大学访问学者。湖南师范大学旅游学院副教授、硕士生导师,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员。主要研究方向为管理哲学、酒店文化、高等教育哲学。近年在《经济地理》、《湖南社会科学》、《大学教育科学》等学术期刊发表CSSCI论文数,主持和参与省级、厅局级企业横向课题多项,出版专著《契约文化与高等教育》。主讲外贸英、英美国家文化、比较经济学、管理沟通、酒店质量管理、餐饮管理、酒店督导、演讲与口才等课程。获湖南省青年教师课堂教学竞赛一等奖、湖南省“教学能手”等奖项。 团队成员 孟奕爽:南开大学管理学博士、中南大学管理学博士后、美国普渡大学访问学者。湖南师范大学副教授、硕士生导师,研学旅行研究院副院长、旅游学院会展经济与管理系主任。主要研究方向为创新创业、研学旅行、会展经济与管理。曾获全国十佳会展名师、湖南省十佳会展领军人物、湖南省教学能手、湖南省高校教师教学竞赛一等奖、湖南省信息化教学竞赛一等奖等奖项。在国内外核心刊物发表论文多,出版《创业思考力:从创意到产品开发》、《激发内在心灵力量:精神型领导》等多部专著。 杨安:湖南师范大学副教授、湖南师范大学言与文化研究院副院长,湖南省中外文化传播研究基地特约研究员,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会理事。主要从事比较文学与跨文化研究等。主讲《湖湘文化传承传播》《沟通的艺术》等湖南省一流本科课程,在《外教学与研究》《外教学》《外界》等刊物发表论文数,合作出版编著《Flying Seeds——中国学生原创英文诗歌集》《想象的翅膀——中国学生原创中文诗歌集》等,相关成果获第十三届湖南省高等教育教学成果奖一等奖、第五届湖南省教育科学研究优秀成果奖一等奖等。 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

大学思辨英听力
国家级
开课中

南京大学
61人评价(196)人学习
【课程简介】 课程依托外研社出版教材《大学思辨英教程》视听说系列教材,主要分为三部分。第一部分为基础,讲解英听力的技能和策略,提高学习者对言的感知和理解能力;第二部分为主体,着重讲授思辨的具体技能,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点;第三部分为运用,讲授如何在听力过程中综合使用各项技能。通过这门课,你将学到英听力理解和思辨的有关知识和技能,提升基础言能力和阐释、分析、推理、评价等高阶思维能力。   【课程特色】 夯实基础  提高能力  课程的前三个单元讲解英听力技能和策略,提高学生对言的感知和理解能力,为听力思辨打好基础。 慎思明辨  发展思维  课程讲授思辨的八个要素,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点,训练学生的高阶思维能力。 学练结合  学以致用  课程讲解充分结合实例,深入浅出,易于理解;每单元配备测试,使学生时检测,巩固所学。 资源丰富  难度适中  课程全英文授课,配有英文字幕和讲课要点提示,对生词专门讲解,对难点配合动画,所有音视频均配有文本,帮助学生更好地掌握课程内容。   【主讲教师】 王艳:南京大学外国学院英系博士,副教授。主要研究方向为应用言学、二习得、英听力教学与研究。主要学术成果有:发表《思辨听力:理据、框架与操作》、《以言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外听力教学新模式》等十多CSSCI期刊论文,撰写《英听力教学与研究》、《中国大学生二听力理解能力模型建构》等专著,主编《大学思辨英教程视听说》系列教材。

综合商务英
国家级
开课中

对外经济贸易大学
34人评价(139)人学习
【课程简介】 本课程为“国家级一流线上课程”、“北京高校优质本科课程”,依托《普通高等学校本科外国言文学类专业教学指南》中规定的商务英专业必修和核心课程——“综合商务英(四)”。本课程于2012年3月起为英类专业(含商务英、翻译和英专业)二年级学生开设,前身为“综合英”、“基础英”、“英精读”。相继于2017、2019、2020、2022、2025年被评为校级“精品课程”、“课程思政示范课程”、“一流本科培育课程”、“北京高校优质本科课程”、“国家级线上一流课程”。 本课程专为商务英专业学生、英类专业商务方向学生、财经类院校学生以其他有志于学习和提高商务英的社会各界人士设计。在当今新文科背景下,课程内容紧扣社会热点商务话题,强调言、文化和商务的有机融合。通过学习商务章,学生不仅能够夯实言基础,还能拓展商务技能,并提升跨文化沟通能力。本课程旨在培养学生的批判性思维、创新能力和自主学习能力,以适应不断变化的商务环境和数字时代的要求。 本课程秉持从需求出发、学生中心、产出导向、持续改进的教学理念,确立了“价值塑造统领知识传授、能力培养与素质提升”的教育目标;构建了“思政-言-文化-商务”四位一体的教学内容。 本课程分为6个单元,每单元共计8个模块:背景知识、章结构、难句解析、商务词汇、商务写作、理解世界经济发展、传播中国经济故事、AI赋能英学习等。此外,每单元配备相关的测试题讨论题。

英文期刊论文发表——通往国际学术舞台的阶梯
省级
开课中

哈尔滨工业大学
45人评价(595)人学习
【课程介绍】 本课程共由12个单元组成,内容包括:期刊论文写作导论、遣词、造句、谋布局、摘要部分、引言部分、方法部分、结果部分、讨论与结论部分、参考文献与学术规范、论文编辑与修改和论文投稿与发表。课程聚焦英文期刊论文各部分的词、句、,从点、线、面多角度培养学习者期刊论文的写作能力;对文献搜索、文献管理、文献标注以构思框架工具进行指导,使论文撰写达到国际规范;同时指导论文投稿流程、查询、修改过程中涉的信函写作,全面提高学习者的学术沟通能力。通过对论文写作发表全过程的指导,课程不仅帮助学习者提高在国际高水平期刊上发表论文的质量和效率,同时也帮助学习者树立科技论文体裁意识和读者意识,建立论文写作和发表的自信。 【课程特色】 目标高远:旨在培养学生英期刊论文写作发表能力与国际学术组织沟通和协调能力,帮助提升学生的 科研能力和科学素养,使其成为具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。 形式多样:既有主讲教师的细致讲解,又有审稿人和博士生做客课堂,分享经验、提供建议,为学习者提供一手的写作和发表经验。 案例详尽:课程通过大量的案例讲解,使学生在生动具体的情境下切实领悟写作的真谛。 阵容强大:课程团队为哈尔滨工业大学论文写作中心核心成员,具有丰富的论文修改经验、学术英授课经验、英文论文撰写和发表经验,助力大批研究生成功发表论文。 【课程团队】顾晓乐:现任哈尔滨工业大学外学院研究生教学部副主任,博士,硕士研究生导师,具有二十年科技英教学经验,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法,任教于美国路易维尔大学。主要研究方向:英教学法、跨文化交际与外教学、系统功能言学。主讲科技英写作课、系统功能法课、中西方文化比较课等课程。现任哈尔滨工业大学言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,发表多高水平学术论文。参与完成国家哲学社科基金项目、教育部哲学社科规划项目、黑龙江省教育教学改革项目,主持黑龙江省哲学社科规划项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,曾获国家级教学成果二等奖、省级教学成果二等奖、外研社“教学之星”大赛复赛亚军、哈工大教学大赛一等奖、教学优秀奖一等奖等,撰写多部高校英教材。负责本课程总体设计,主讲第一至第三章、第五至第十章、十二章和课程答疑。 赵毓琴:现任哈尔滨工业大学外学院教师,新西兰奥克兰理工大学文学院言学专业获得博士学位,硕士研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法。主要研究方向为:第二言习得理论与实践、英教学方法、英教师教育研究、跨文化交际与外教学。主讲研究生科技文献阅读课、研究生学术交流英课、公共英考试五级等课程。现任哈尔滨工业大学言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。参与完成国家哲学社科基金项目,主持黑龙江省教育教学改革项目,曾获多项教学奖励等,撰写多部高校英教材。主讲慕课第十章,负责准备习题和在线答疑。 常青:现任哈尔滨工业大学外学院教师,主讲科技英写作课、公共英考试五级等课程。哈尔滨工业大学英言写作中心主要成员,英科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,曾在英国纽克斯尔大学英系访学。撰写以发表多学术论文,主编多本研究生英教材,主持多项教学科研项目,曾获得哈工大优秀教学成果一等奖、黑龙江省优秀教学成果二等奖。主讲慕课第四章,负责准备试题和在线答疑。 孟勐:现任哈尔滨工业大学外学院副院长,博士,硕士生研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法,研究方向为:话分析、系统功能言学。主讲英科技论文写作课、高级英写作课、研究生科技英文献阅读课等多门课程。哈尔滨工业大学言服务中心负责人,英科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。发表学术论文多,主持教育部哲学社科规划项目,参与完成国家哲学社科基金项目、黑龙江省教育教学改革项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,编写多部研究生英教材。主讲慕课第十一章,负责在线答疑和学生考核。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)