为您找到课程结果约 509

综合英(4)
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(275)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过言基础训练与章讲解分析,使学生逐步提高章和体讲解分析能力,阅读理解能力和阅读速度,培养阅读习惯和兴趣。了解英各种文体的表达方式和特点,扩大词汇量,并且学习段落与段落之间的衔接、拼合以其间的逻辑关系,进而学习谋布局的技巧和方法,继而培养和提高学生综合运用英的能力。通过传授英基础知识,对学生进行全面的、严格的基本技能训练,培养学生实际运用言的能力、良好的学风和正确的学习方法,为进入高年级打下扎实的专业基础。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前未发现本课程有类似的线上课程,所以在目前“综合英(1)”-“综合英(3)” 慕课已经上线并使用的基础上,本课程上线后,无疑能够填补该系列课程相关领域的空白,满足相关英类专业学生其他英学习者的需求。同时,本课程立足于外研社第三版新教材其配套新课件,部分主讲教师参与了官方课件制作,对于课程的内容选择合理,重点分析透彻,互动交流充分。同时,本课程恰当融入育人元素,较好体现了新版教材讲授中思想性与科学性的统一。   【主讲团队】 曹子昀:英国诺丁汉大学教育学硕士。2019年9月至今担任南京师范大学中北学院外系专任教师,现为外系讲师。主要研究方向为英言与文学。目前参与教改项目两项:“阅读圈”在“综合英”课程中的案例实证研究(院级)、整合“阅读圈”于“综合英”促进学习者自主的研究(外教社中陶会重点项目)。目前在教课程为外国学院英专业必修课程“综合英(3)”、“综合英(4)”、“英阅读(3)”和“英阅读(4)”。曾2020外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖;2023外研社“教学之星”大赛江苏省二等奖。 步阳辉:南京大学英言文学硕士研究生,现为南京师范大学中北学院外国学院副教授,发表论文20余;主持或参与国家、军队校级等各类研究课题20余项,其中参与国家社科基金军事学项目3项,江苏省社科基金项目1项;获各类教学成果奖15项;指导大创项目3项;出版译著或编写教材10部;翻译外文教学资料数十余万字。2007年入选解放军理工大学“三大工程”教学科研骨干,2012年入选“三大工程”学术方向带头人;2012年获军队院校“育才奖” 银奖。

理解当代中国·汉英翻译
开课中

北京外国语大学
0人评价(367)人学习
【课程简介】 本课程包括四个部分:第一部分为总体介绍,整体说明中国时政文献翻译的基本性质和特点,强调中国时政文献翻译的特殊性和重要性;第二部分系统说明中国时政文献的言特点,为后续基于言特点的翻译转换做好准备;第三部分全面梳理中国时政文献翻译策略的体系性和专业性,突出翻译实践策略意识的重要性;第四部分全面学习主题思想内容,突出基于思想主题的翻译策略学习。   【课程特色】 主题内容突出:围绕习近平新时代中国特色社会主义思想的主题内容,强调主题思想学习与翻译技能培养“双规融合”。 言分析全面:系统说明中国时政文献的言特点,强调词、句法、、叙事的综合理解,为后续翻译实践策略应用提供扎实言基础。 策略讲解透彻:强调基于翻译实践、面向翻译实践的策略分析,突出中国时政文献翻译策略的系统性和操作性,凸显翻译策略意识。 逻辑结构合理:先明确中国时政文献翻译的重要性、特殊性与规范性,再系统介绍中国时政文献的言特点,同时强调翻译策略的系统性与实用性,最终突出翻译策略在中国时政话对外传播中的作用,文本特性、翻译实践、策略意识、国际传播实现有机协调。   【主讲团队】 张威:北京外国大学二级教授,主要研究方向:料库翻译研究、翻译与跨文化传播、中国话对外译介。 长奇:外文出版社译审,中国党政重要文献英文翻译审定稿专家。 蓝岚:广西医科大学教授,主要研究方向:翻译史、翻译教学。 邓小文:北京外国大学副教授,主要研究方向:口译实践与教学。 王海若:北京外国大学讲师,主要研究方向:口译实践与教学。 闫晓珊:广东外外贸大学讲师,主要研究方向:翻译与国际传播。 强晓:复旦大学讲师,主要研究方向:典籍英译。

中国场景的跨文化解码
开课中

北京外国语大学
0人评价(144)人学习
【课程简介】 课程围绕中国当代社会的常见交际场景,以外国学生们的交际困惑为切入点,通过“现象呈现一文化解码一理论联结”的三阶架构,深入剖析中国社会文化现象。课程总计8个单元,具体如下:1)数字支付与消费文化;2)中国文旅场景的数字化实践;3)中国城市生活的“数字化基础设施”实践;4)公共社交与群体互动;5)中国校园的管理智慧;6)商务礼仪与职场文化;7)商务沟通与团队协作;8)家庭文化与人际交往。   【主讲团队】 李莉文:北京外国大学教务处处长 、教授 、博士生导师 ,教育部高等学校外国言文学类专业教学指导委员会秘书长 ,中国高校外慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教学创新联盟外国言文学类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校大年式教师团队”主要成员。研究方向为英教学和美国研究。主持国家社会科学基金项目 2 项。荣获国家级高等教育教学成果奖一等奖 ,北京市高等学校教学名师奖 ,主讲课程入选国家级一流课程。

中华思想文化术翻译
开课中

宁波大学
16人评价(115)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术体系中的地位,基于术学的基本原理,阐释其英翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对学习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英专业、翻译专业本科高年级学生;翻译硕士专业学位研究生(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双学习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外课程思政建设有需求的院校;具有较高英汉双基础的外国留学生等。通过本课程学习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国学素养; ★“明内外之势”:理解中西方对术所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术的翻译方法,形成中国特色话对外传播的策略能力。

综合技能与PBL实践 I
开课中

新疆第二医学院
855人评价(1149)人学习
【课程简介】   本课程依托《新视野大学英读写教程 》(第三版 思政智慧版)第一册,发布6单元。本课程是为实施PBL混合式教学、翻转课堂教学所规划的课前线上自主学习资源,亦可用于社会学习者提高英言基础。一方面,学习者在课前通过微视频学习构词法、阅读技巧写作技巧、进行随堂测验单元测试,并在线反馈、讨论交流,培养学习者扎实的言基本功。另一方面,课程拓展主题相关的优秀文章音视频,旨在通过规划好的高指向性的学习资源提高自主学习效率和批判思维能力。教师通过平台掌握学生的学习行为并提供学习指导,以知识内化为目标,安排答疑解惑,互动交流,进行个性化指导等教学活动,并梳理难点,为PBL混合式教学、翻转课堂教学的课中环节做准备。   【课程特色】   教材配套 单元契合     配合教材《新视野大学英读写教程》第一册,单元划分与教材完全一致,帮助学生更好地进行自主学习,便于开展混合式教学。   夯实基础 提升技能   课程每单元内容包含词汇拓展(构词法;奇思妙想记单词)、高效阅读(教材单元阅读技巧;针对PBL教学的思政育人阅读素材)和有效写作(写作技巧)三个模块,帮助学生解决词汇难题,提高阅读写作技能,提高言综合应用能力。   问题导向 注重实用      课程根据PBL混合式教学的需要,整合了《新视野》优质教学素材,高指向性的学习资源可提高课前自主学习效率,进而提高PBL课堂教学效果,具实用性。   思想育人 润物无声 慎思明辨  发展思维    课程每个单元的“高效阅读”模块都精心选取单元主题相关的阅读素材供学生学习,训练学生的高阶思维能力;将课程思政教育贯穿于单元整个教学过程,润物无声地引导学生深刻理解社会主义核心价值观,培养家国情怀。   学练结合 注重实效    三个模块的视频讲解过程中针对知识点设计课堂练习以巩固所学,课程还配有随堂作业、讨论、单元测试,检验学习效果。   通俗易懂 受众面广    课程讲授使用通俗易懂的言,讲解配有中英文字幕,充分考虑到选课学生的不同水平。    【主讲团队】   祁文娟:课程团队负责人,新疆第二医学院讲师,研究方向为言学应用言学、英教学。主持新疆维吾尔自治区级项目2项、校级教研项目1项,参与新疆维吾尔自治区教育厅项目1项、教育部产学合作育人项目2项、自治区级外教研项目2项、校级教研项目1项。参编教材4部、参编言学著作1部,发表论文10余。荣获2022年新疆维吾尔自治区优秀教学成果奖,获2022年新疆第二医学院“教学能手”称号,获2021年全国高等学校外微课优秀作品征集与交流活动优秀作品新疆维吾尔自治区一等奖全国三等奖。获2021年2022年全国高等院校英能力大赛全国一等奖,获2021年新疆第二医学院“师德标兵”荣誉称号,2021年新疆第二医学院课程思政微课大赛二等奖,获2022年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖全国总决赛三等奖。指导自治区级大学生创新创业项目1项,获2021年全国大学生英竞赛C类一等奖、D类二等奖C类三等奖指导奖,获2022年第二届“外教社·词达人杯”全国大学生英词汇能力大赛中新疆赛区本科非英专业组三等奖优秀指导老师。     叶婧:新疆第二医学院副教授,研究方向为英教学、英汉翻译。主持教育部产学合作育人项目1项,自治区级外教研项目1项,校级教研项目1项。获2021外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖,2021年全国高等学校外微课优秀作品征集与交流活动优秀作品新疆维吾尔自治区三等奖,2021年新疆第二医学院课程思政微课大赛一等奖,获2022年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖全国总决赛三等奖,获2022年新疆第二医学院教学创新大赛二等奖。指导自治区大学生创新创业项目1项,指导学生参加2019“全国大学生英竞赛”全国一等奖,2020“外研社国才杯”全国写作大赛新疆赛区二等奖,阅读大赛新疆赛区三等奖。     崔倩倩:新疆第二医学院讲师,主要研究方向为大学英教学、言学。主持新疆高校外教学改革研究项目1项,参与省部级教研课题3项。获2021年克拉玛依市“优秀教师”荣誉称号,2021年新疆第二医学院课程思政微课大赛二等奖,2021外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖,获2022年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖全国总决赛三等奖,获2022年新疆第二医学院教师教学创新大赛二等奖。指导自治区大学生创新创业项目1项、指导学生参加2021年“外研社·国才杯”全国英阅读大赛获新疆赛区三等奖、2021年“第八届克拉玛依市青少年科技创意发明大赛”大学组C类(科学实践报告)优秀奖。     谷芷瑶:新疆第二医学院英讲师,主要研究方向为校园英文化、英教学、英笔译。参与自治区级教研课题一项,校级教研课题一项。获中央电教馆主办的第十届“和教育”杯全国技术论文大赛国家级一等奖,获新疆第二医学院课程思政微课比赛二等奖,获新疆第二医学院教学创新大赛三等奖。     朱文珺:新疆第二医学院讲师,主要研究方向为大学英教学、英美文学。主持教育部产学合作育人项目1 项,主持校级教研项目1项,参与自治区级院级教研项目2项。获2021年新疆第二医学院“优秀教师”称号,获2022年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖全国总决赛三等奖。指导国家级大学生创新创业项目1项,所指导的学生在2021年大学生英竞赛中获得全国二等奖和三等奖。     菲鲁热·依力哈木:新疆第二医学院讲师,主要研究方向为大学英教学、跨文化交际。参与校级项目2项,发表论文5。获2021年度新疆第二医学院课程思政微课大赛三等奖,2019年荣获新疆医科大学2016-2018年度巾帼建功标兵,获新疆第二医学院教师教学创新大赛三等奖。指导学生参加2019年全国大学生英竞赛获得D类一等奖,获2022年第二届“外教社·词达人杯”全国大学生英词汇能力大赛中新疆赛区本科非英专业组三等奖指导奖。  

高级医学英
开课中

首都医科大学
64人评价(91)人学习
课程简介 对于医学院校学生来说, 学习英不仅要学习英基础知识,能够让自己用英进行清晰流畅的表达,更要具备专业英生存能力。本课程由八个单元组成,内容包括:希波克拉底誓言、医患关系、器官移植、自闭症的内心世界、实验动物的伦理问题、献血与利他主义、医疗中的个人隐私和转基因食品。课程通过对这些医学主题的探讨,一方面为基础英学习打下基础,也为日后专业英生存做好准备;另一方面课程也帮助学习者对医疗相关伦理问题进行深入思考,培养思辨能力。   课程特色紧扣医学特色  课程充分考虑医学院校学生的专业背景,突出专业特色。课文选取与医学发展、医学伦理等相关的话题,兼顾传统与现代。选材富有深度  课程各单元主题既为学生所熟悉,又能够使学生通过剖析现实社会中的各类医学问题,提升思想观念和伦理意识,从而提高思辨与跨文化交际能力。选材主题包括:医学生的职业道德、病患救治中的医生权利、患者隐私权、儿童自闭症、实验动物使用中的伦理思考、献血与利他主义、器官移植中的伦理思考、转基因食品的利与弊。言标准地道  课程内容均经过精心筛选,来源权威。多选自知名新闻媒体、学术期刊、专业书籍、官方咨文等,言地道、原汁原味。读、写、译有机结合  课程设计融合了英阅读、写作、翻译三项技能的培养,三者互为结合、相辅相成。以读促写、以读促译。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英水平考试专家组成员、中国国际化人才外考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英专家组成员,中国英汉比较研究会专门用途英专业委员会医学英分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外微课大赛”特等奖。 谢春晖(主讲教师):教授,主要研究方向为言测试。主编《实用医学英写作》、《医学院校研究生英读与写》(第三版)、《医学英词汇学习新途径》等教材。刘娟(主讲教师):副教授,主要研究方向为英教学、医学英。主编《国际医学会议交际英》、《医学院校硕士研究生英视听说》(第二版),参编《医学院校硕士研究生英听与说》、《医学院校硕士研究生英读与写》(第三版)等教材。 苏萍(主讲教师):副教授,主要研究方向为英教学、医学英。主编《医学英词汇学习新途径 》、《医学英词汇进阶教程》,参编《医学院校硕士研究生英读与写》(第三版)等教材。 华瑶(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英。 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英听与说》(第三版) 等教材。陶鑫(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英、写作教学。获得第四届“外教社杯”全国高校外教学大赛综合组特等奖、组委会特别荣誉奖。参与编写《医学英词汇学习新途径》、《国际医学会议交际英》等教材。 傅斯亮(主讲教师):讲师,主要研究方向:翻译、医学英。获得第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛(大学英组)北京赛区综合课组一等奖;第二届“中国外微课大赛”全国决赛特等奖、一等奖。参与编写《实用医学英写作》等教材。 刘洪辰(主讲教师):讲师,获得第二届“中国外微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大学“青年教师教学基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教师基本功大赛”(听说组)三等奖。参与编写《实用医学英写作》等教材。   (* 版权声明:为了更好实现教学目标,课程中多处使用了网络中公开的视频、音频图片资源,如有不当请与我们联系。)

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(44)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专有名词、文化负载词、术、汉四字格与流水句的翻译都有说明,尤其是对如何让英译实现章上的衔接做了扼要总结。对于所有学习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以学习翻译技巧。   【课程特色】 内容简明扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与方法。单元知识目标与内容精准对应:每一个单元的知识目标具体而明确,每一个目标与学习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古工业大学外国学院四级副教授,主要研究方向为英教学法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业大学外国学院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究方向为英教学法、蒙汉英三翻译实践。

大学英4
开课中

曲阜师范大学
0人评价(221)人学习
【课程简介】 本课程是面向非英专业本科生的核心通识课程,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。课程旨在通过系统化教学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建言——内容双维知识体系。系统掌握英言结构与用法,莫定扎实的言基础知识;深入理解世界优秀文明与文化精髓,拓宽国际视野;学习借鉴先进科学技术与思想成果,提升跨文化认知深度,最终构建起支撑高阶能力发展的言与内容知识支架。(2)技能目标:锤炼综合应用和跨文化交际能力。依托多样化教学活动,全面提升听、说、读、写、译等综合言应用能力与实际交流能力;通过小组协作讨论、典型案例分析等多样化教学活动设计,切实增强学生在多元文化背景下的有效沟通能力、跨文化适应力与交际自信。(3)素养目标:厚植文化自信与综合人文素养。将社会主义核心价值观有机融入教学全过程,深化价值引领;着力培养学生对中国文化的理解与阐释能力,厚植家国情怀与文化自信;同步塑造批判性思维、人文精神与综合文化素养,促进学生全面发展,最终服务于中国文化对外传播战略。本次慕课建设的核心意义在于通过建设高质量在线课程资源,将上述三维目标体系在更广阔平台上有效实施,突破时空限制,惠更广泛学习者,显著提升大学英通识教育质量与效能,并为培养具备家国情怀、全球视野、专业本领和跨文化沟通能力的新时代人才提供有力支撑。     【课程特色】 (1)课程定位:实现通专融合的不可替代性 (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 (3)教学模式:混合式学习生态的先进性 (4)技术赋能:智慧教育的前瞻性   【主讲团队】 张英:曲阜师范大学公共外教学部副教授,教研室主任,曲阜师范大学教书育人楷模。长期从事智能化外教学、教师专业发展、数字教材研究,获曲阜师范大学教学奖,曲园雅师职业礼仪风采大赛一等奖。主持或参与国家级、省部级项目10余项,出版学术著作2部,发表学术论文10余,主编或参编教材5部。 朱晓蒙:第一届中国外微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省一等奖;第四届中国外微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创新大赛—第五届外微课大赛”山东省二等奖;曲阜师范大学第十二届青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学第十三届青年教师教学比赛二等奖。 牟  晓:第十六届“外教社杯”全国外教学大赛山东赛区大学英组二等奖;曲阜师范大学第四届教学创新比赛三等奖;曲阜师范大学第十四届青年教师教学比赛文科组二等奖;曲阜师范大学第十五届青年教师教学比赛文科组二等奖;高等学校(本科)外思政优秀教学案例征集与交流活动—山东省优秀教学案例二等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛一等奖。 张晓宇:曲阜师范大学第五届教师教学创新大赛中级组二等奖;获批曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目1项;完成曲阜师范大学教学改革项目1项;获曲阜师范大学教学成果奖二等奖(4/10)。 门超元:曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛二等奖;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外能力大赛国赛英组短视频赛项铜奖指导教师;中国大学生5分钟科研英演讲大赛全国一等奖指导教师;全国大学生英竞赛 C类一等奖指导教师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导教师。 张宝换:完成曲阜师范大学教学改革项目1项;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛三等奖;中国大学生5分钟科研英演讲大赛优秀指导教师。 聂新艳:完成曲阜师范大学教学改革项目1项;获批曲阜师范大学大学英课程思政示范课程1项;全国大学生英竞赛C类特等奖指导教师;全国大学生英竞赛C类一等奖指导教师;曲阜师范大学教学成果奖一等奖(8/11);曲阜师范大学第四届教学创新比赛三等奖(2/3)。 王梅:“外教社杯”全国高校外教学大赛山东赛区微课组二等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛三等奖。 裴沛:曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛三等奖;全国大学生英竞赛C类一等奖指导教师;获批曲阜师范大学大学英课程思政示范课程(8/8)。 李梦实:曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛三等奖。 刘媛:外研社杯教学之星大赛一等奖。 李平:曲阜师范大学教学成果奖二等奖(9/10)。

大学英:英言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
211人评价(159)人学习
作为大学生,你还在为记不住英单词而烦恼吗?还在为听不懂英美人士的日常会话而郁闷吗?学了多年的英,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《大学英:英言技能提高方法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教学经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教学实践经验,历时多年总结大学生英学习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从学习策略、学习技巧和学习方法的角度,帮助大学生全面提升英水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,生动活泼地介绍了大学阶段英学习的策略、技巧与方法。课程内容丰富、形式新颖、微课设计,方便你随时随地修炼你的英内力! 课程学时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各言技能,介绍多种学习方法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的理解,鼓励学生积极讨论、表达观点并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模式 自由学习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便学生灵活、充分利用时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 学习方法 自由式学习,自行决定学习顺序; 12周内完成课程学习、测试讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配学后测试,测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考学生参与讨论表现互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

学术英写作
开课中

东南大学
8人评价(214)人学习
讲述学术英写作的基本体裁和主要特点,帮助学习者了解掌握学术英章写作的要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能的学习,帮助学习者完成议论短文的写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据库资源的使用和论文各组成部分结构特征的学习,帮助学习者完成研究论文的写作。   【课程特色】 结构合理  体系完整  课程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合理。 案例教学  清晰易懂   课程分析典型写作案例,引导学生学习、讨论学术英写作的体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育人  润物无声   课程在传授书面交流规范和培养学术写作能力的同时,以“润物无声”的方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生的学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英提高阶段教学工作,主讲课程有:学术交流英、技术交流、学术英写作、项目研究课程、经典报刊英等。2015年获东南大学教学工作优秀一等奖,2017年获第三届中国外微课大赛全国特等奖。近年来主持和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内核心学术刊物(CSSCI收录),国际会议以国内其他期刊发表论文数,参编教材数部。