为您找到课程结果约 510

新视野大学英进阶
开课中

新疆大学
50人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程依托《新视野大学英(第三版)读写教程2》,从词汇、听力、阅读、写作四个维度全面解析教材。共设置8个单元,每单元由导学、词汇、听力、阅读、写作5个板块组成。导学介绍单元主题;词汇部分讲解词汇技巧和重点单词;听力部分提供与主题相关的听力练习;阅读部分梳理课文内容,讲解难句,介绍阅读技巧;写作部分讲解课文凸显的写作技巧。除授课视频外,还配有单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助学生检测学习效果。   【课程特色】 夯实基础 提升技能  紧密贴合教材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识与提升技能并重。学练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过程中针对知识点设计了弹题,以随时检验学习效果;课程还配有单元讨论、单元测试和期末测试,边学边思考、边学边测,巩固所学。   【课程团队】 课程负责人 周宁:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学、话分析;发表多教研论文;主持自治区大学英教改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国大学生英竞赛全国一等奖指导教师奖、校级优秀青年教师荣誉称号。 团队成员 崔红霞:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学、二习得;发表教研论文1;参与教育部课题1项,校级重点教改课题1项,其中教育部课题为第二参与人;获得2020年外研社“教学之星”大赛全国二等奖等多个奖项。 丁慧艳:新疆大学外国学院副教授。主要研究方向为二习得、话分析、跨文化研究;发表多教研、科研论文;主持厅局级教改重点项目1项,参与教科研项目10余项;获得全国多媒体课件大赛(小组)三等奖等奖项。 杨蕾:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师。获得由剑桥大学考试委员会颁发的TKT证书。主持校院联合教改项目1项,院级教改项目1项。主编教材《新疆旅游英实训教程》1部,发表教研论文6。获得“自治区级优秀专业技术人员”称号、“新疆大学优秀青年教师奖”等奖项荣誉。 陈勤:英言学硕士、新疆大学外国学院讲师。参与多个自治区级和校级课题;指导学生参加“全国大学生英竞赛”和 “外研杯”全国大学生英演讲赛,多次获得全国大学生英竞赛教师指导奖。 杜鋆:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。具有丰富的英教学经验;主持1项中国外教学基金资助课题;多次参与教改项目。 郭泽:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学。获得由欧洲研究学会颁发的结业证书。参与厅局级、校级教改课题多项。 金娟:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学、教学法。主持校院联合课题1项,院级教改项目1项,参与其他教研、科研项目4项。发表教研、科研论文8。获得第五届全国微课大赛新疆赛区一等奖、2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 王晓平:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师,主要研究方向是应用言学、教学法。获得第五届全国微课大赛新疆赛区一等奖、2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 赵秀花:英言文学硕士,新疆大学外国学院讲师;多次指导学生获得全国大学生英竞赛全国特等奖、一等奖,本人多次获得“外研社杯”全国阅读大赛指导教师奖。 郑迎春:英言文学硕士、新疆大学外国学院讲师。主要研究方向为应用言学;主持厅局级大学英教改项目1项、校级项目多项,参与多个教育部、厅局级校级项目;获得教育部在线教育研究中心智慧教学之星、全国多媒体课件大赛高教文科组三等奖、中国外微课大赛新疆赛区二等奖等奖项荣誉。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

文学批评与实践
开课中

四川大学
29人评价(18)人学习
【课程团队】 王欣,文学博士、教授、博士生导师,担任四川大学外国学院教学副院长、教育部英专业教学指导委委员、四川省“学术和技术带头人”、教育部区域与国别研究培育基地四川大学美国研究中心副主任、全国美国文学会常务理事、四川大学文科分委员会教指委成员、交叉学科分委员会教指委成员、国家社科基金通讯评审专家、四川省本科教学评估评审专家等。此外,王老师还是香港大学美国研究中心美国弗吉尼亚大学英文系访问学者、欧盟伊拉斯谟莲花项目德国哥廷根大学博士后。她的主要研究方向为英美文学、西方文论、英教学等。曾获得四川大学“德渥群芳”组织奖,“全国美国文学优秀学术专著”二等奖等。主持国家社科、教育部社科、四川省社科项目多项,发表论文30余,她还长期承担本科教学工作,主编教材多部。   石坚,教授、博士生导师,毕业于美国里海大学英文系,获文学博士学位。 石坚老师的主要研究领域为:西方文论与英美文学、西方文化研究、英言文学教学、欧洲学研究。2019年石坚老师获得四川大学“卓越教学成果奖”特等奖。石坚老师发表著作、编著和译著十余部;主编外教材多部;主持并完成了多项国家社科、教育部、四川省社科课题欧盟等多项国际横向课题;发表文学文化研究、欧洲研究、外教育教学等方面学术论文七十余。   叶英,美国圣路易斯大学博士,四川大学外国学院教授、博士生导师;研究方向为美国文化、美国文学,主要研究领域为美国种族问题妇女问题等;叶老师长期从事高校英言文学专业的教学和科研工作,主要讲授“美国文学”、“英写作”等本科生课程和“美国文化研究导论”、“托克维尔与美国”、“美国重要历史文献选读”等硕士生课程以“美国研究”、“英美小说理论”等博士生课程。叶英老师还是美国文化交流中心(ACCEX)战略发展委员会委员、国际美国研究学会会员、中华美国学会会员、中美关系史研究会会员。叶老师著有《美国内战前和内战期间黑人在教育中的主动性》和《美国文化论集》,译有《人间真情》和《富兰克林自传》,主编和合作主编了《美国重要历史文献选读》、《美国文学经典教程》两部专著,有多论文在中外学术刊物上发表。   查日新,教授,任职于四川大学外国学院英文系。多年来从事英专业的本科生和研究生的教学、学术论文指导工作。先后为本科生开设了多门专业课程,主要有 “美国文学”、“英文写作”,并作为主讲教师参加 “外国文导论”等课程;为硕士研究生开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化批评理论”。主要学术研究领域为英美文学、西方文论、西方文化批评理论等。在英美文学研究、文化批评理论研究、译介外国文学/文化作品、编写教材、主持学术科研目等方面已有多项成果面世,发表学术论文数十

英文名著轻松学
开课中

内蒙古工业大学
63人评价(12)人学习
【课程介绍】 课程选取世界经典的文学名著进行讲解和赏析,包含六个单元,分别是:古希腊神话中的典故、古希腊悲剧、莎士比亚戏剧、奥斯卡•王尔德童话、英美诗歌和欧•亨利短小说。课程在讲解文学故事的过程中拓展相关背景文化知识,学习者通过阅读和赏析各种题材和体裁的名著,在提高课外英阅读量的基础上,夯实英言基础,培养文学鉴赏能力,最终提高文学修养和跨文化认知能力。   【课程特色】 凸显经典 目标明确  从希腊神话这一孕育古老爱琴海文明的璀璨明珠,到英文学世界的高峰——莎士比亚戏剧,课程选取世界经典文学素材进行讲解,目标明确。 内容充实 覆盖面广  课程涵盖小说、戏剧、诗歌、神话、童话等多种体裁,涉美国、英国、希腊等多个国家的文学作品。 中英结合 以英为主  课程中涉的名著故事情节用英讲授,而对名著的评论分析总结升华则使用汉,便于学习者在欣赏英文原著的魅力的同时,可以更好地领悟、赏析世界名著的精髓。 娓娓道来 引人入胜  授课教师经验丰富,课程从学习者的角度出发,讲解生动有趣、分析鞭辟入里,课程引人入胜,感染力十足。   【课程团队​】 田忠山:内蒙古工业大学外国学院英系副主任,副教授、硕士生导师。主要研究英教学法和英教师教育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余,主编《英文名著欣赏》、《大学“文化体验”综合英教程》等多部教材,参编教材四部,译著两部。获得内蒙古自治区“教坛新秀”、内蒙古自治区高等教育教学成果三等奖、第五届中国外微课大赛复赛三等奖等奖项。 郭萌:内蒙古工业大学副教授、硕士生导师。主要研究叙事学、英美文学。主持内蒙古自治区科学研究项目和教学研究项目多项,在各类刊物上发表论文10余。曾获内蒙古自治区青年教师英教学技能大赛三等奖,并多次在内蒙古工业大学青年教师课堂教学技艺大赛中获奖。 王欣欣:内蒙古师范大学副教授、硕士生导师。主要研究英美文学与比较文学。主持内蒙古自治区高等教育研究等项目9项,发表学术论文10,主编、参编教材多部,出版译著三部。获得内蒙古自治区高等教育教学成果三等奖、第五届中国外微课大赛复赛三等奖等奖项、第八届内蒙古师范大学中青年教师教学技能大赛外组第一名等奖项。 刘月秋:内蒙古工业大学副教授。主要研究英言文学和英教学。主持内蒙古工业大学项目两项,发表学术论文十余,主编、参编教材多部。获得高等教育内蒙古工业大学教学成果奖三等奖、内蒙古工业大学第十二届青年教师教学技艺大赛二等奖、内蒙古工业大学外国学院青年教师教学技艺大赛二等奖等奖项。 孙磊:内蒙古工业大学外国学院英系副主任,副教授。主要研究英教学法英美文学。主持内蒙古自治区高等教育学会“英学科专项课题”等五项,发表学术论文多。荣获第六届“外教社杯”全国高校外教学大赛(英类专业组)内蒙古赛区商务英组二等奖,内蒙古自治区高等院校青年教师教学技艺大赛本科院校人文社会科学组三等奖“,外研社杯”教学之星大赛复赛一等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

人力资源管理英
开课中

广东外语外贸大学
35人评价(32)人学习
《人力资源管理英》是一门为商科和管理专业学生以管理领域内的从业者开设的专门用途英课程。本课程将人力资源管理的学科内容与英言教学结合起来,着重解决学习者在全球背景下学习人力资源管理过程中所遇到的言问题,以培养与人力资源管理专业相关的英能力为教学重点,以增强学习者运用英进行人力资源管理领域内交流和从事人力资源管理相关工作的能力、提升学习者学术和职业素养为教学目的,凸显了英的工具性特征。 本课程共有8个单元,涵盖职位描述、招聘、筛选、员工激励、员工发展、员工绩效、薪酬与福利以员工多元化等人力资源管理领域里的主要内容。每单元包括四大部分: 1. 人力资源管理理论和知识,如员工激励、培训等; 2. 人力资源管理技能,如招聘方法、激励技巧等; 3. 言能力,如职位描述的言特点、员工面谈的言技能、商务写作中的论据使用等; 4. 全新案例,探讨大企业里人力资源管理的方法和技巧以人力资源管理领域内的新进展。 每个单元的学习都由课前线上讨论开始,热身后进入核心视频学习,并伴随推荐阅读、配套测试等教学活动,辅助学习者深入理解知识点。作业环节包括模拟真实工作场景的案例分析、写作、阅读、情景对话、讨论等活动,引导学习者在人力资源管理实践中思考和分析,培养学习者用英陈述、论证观点的能力,帮助学习者提高人力资源管理技能言运用能力。 具体课程安排如下:

医学SCI论文写作
开课中

首都医科大学
19人评价(26)人学习
第二部分为SCI学术论文中摘要、标题、引言、方法、结果、讨论等各部分的功能与结构以言组织的特点。第三部分为图表的介绍以特点总结。课程还引入了BMJ,JAMA,Lancet以NEJM四大期刊中较多具有很强指导性的实用案例。  【课程特色】 言与专业相结合  本课程把医学专业与医学英相结合,从言的角度提升医学生的专业写作能力。作为学院校医学英课程的必修课程,本课程为开设SCI医学论文写作专业英课程的英教师提供参考、辅助和补充,并为未开设该课程的学校提供优质的课程资源,满足全国众多医学院校的需求。  课程内容的实用性   通过对学术写作医SCI论文写作常用范式、原则与技巧的梳理与指导,旨在提高高阶层医学生广大医学从业者的医学SCI论文英写作水平,为其论文写作发表助力。 课程资料的权威性   通过引入BMJ,JAMA,Lancet以NEJM四大期刊中大量的案例,帮助医学生和医疗工作者了解顶级SCI期刊的特色和要求,提高课程的权威性、专业性和指导意义。    课程难度的梯度性  本课程从写作中基础的标点、词、句子以段落要求开始介绍,帮助学生夯实基本功。之后逐步过渡到较难的SCI英文论文各个部分的写作,帮助学生一步步实现写作能力的提升。 【教学团队】 卢凤香:教授,首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英水平考试专家组成员、中国国际化人才外考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英专家组成员,中国英汉比较研究会专门用途英专业委员会医学英分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外微课大赛”特等奖。 华瑶:讲师,研究方向为医学英, 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英听与说》(第三版) 等教材。 陶鑫:讲师,研究方向为英教学、医学英,曾获第四届“外教社杯”全国高校外教学大赛(综合组)全国特等奖、组委会特别荣誉奖。出版教材有《涉外护理英高级教程》 《医学英视听说II》 《医学英词汇学习新途径——医学英之希腊、拉丁言文化渊源》。 郭晶: 副教授。英教学一线骨干教师,主持校级重点教改课题二项,出版专著教材三部,2012年获得首都医科大学第七届青年教师教学基本功大赛一等奖,2013年作为主要完成人获得北京市高等教育教学成果奖二等奖,获得北京高校第八届青年教师教学基本功比赛文史类B组三等奖,2016年作为团队负责人获得第二届中国外微课大赛全国决赛一等奖。 田甜:讲师,参与多项课题研究工作,获得2016年第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛北京赛区视(听说)课组一等奖。 杨波:讲师,获得首都医科大学“第七届青年教师教学基本功比赛”一等奖。参与编写《医学英视听说II》、《医学英词汇进阶教程》、《医学院校研究生英读与写》(第三版)等教材。

英汉修辞对比赏析
开课中

厦门大学
4人评价(129)人学习
例句丰富 层层深入 讲解使用例句来自著名文学作品,讲解过程逐步深入,帮助学习者提高对英文经典作品的赏析能力,深入了解英国家的历史和文化。 板块清晰 目标明确 涵盖声音、句法、词汇的修辞赏析,带领学习者懂得如何从修辞策略的角度去欣赏言,通过言去发现美,感受美,创造美。 【课程团队】 辛志英:厦门大学外文学院副院长,教授、博士生导师;研究方向为功能言学、话分析、翻译;在核心刊物发表学术论文52;入选2012年福建省高等院校新世纪优秀人才支持计划、2014年度厦门市重点人才。 高端:博士,厦门大学外文学院助理教授。研究方向为翻译、二习得;主持大创项目“中国高中英教育发展变迁展望”、“初级英学习者写作中错误与母迁移的联系”、“新时代方言文化生存现状保护策略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童言发展影响的调研”等。 潘宁:博士,厦门大学外文学院外教学部讲师;研究方向为功能言学、分析;讲授大学英精读与大学英听力课程。 罗道:博士,厦门大学外文学院外教学部讲师;研究方向为功能言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新结构经济学
国家级
开课中

北京大学
42人评价(46)人学习
【课程简介】 本课程以通识课的风格系统介绍新结构经济学的纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济学的结构范式革命、理论体系其实践应用,分为“新结构经济学总纲”与“新结构经济学导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济学总纲部分讲授新结构经济学对新古典经济学的结构革命;新结构经济学导论部分讲授的具体内容包括:中国与世界的经济简史其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济学的来龙去脉,新结构经济学基本原理与新结构经济学各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大学新结构经济学研究院教授、院长,南南合作与发展学院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大学经济学博士学位,荣膺英国科学院外籍院士、发展中国家科学院(原名第三世界科学院)院士,并获得法国奥佛涅大学、美国福特汉姆大学、英国诺丁汉大学、香港城市大学、英国伦敦经济学院和香港科技大学的荣誉博士学位。1994 年创立北京大学中国经济研究中心(现北京大学国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济学家兼负责发展经济学的高级副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教学研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济学著作,并在国内外学术期刊发表 100 多论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大学新结构经济学研究院研究员,教材课程与报告案例研发中心主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大学新结构经济学研究中心(现新结构经济学研究院),开展新结构经济学的学科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济学教材《新结构经济学导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济学学术著作。每年春季学期在北京大学开设“新结构经济学导论”公共课程、秋季学期在清华大学开设“新结构经济学分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

实用英写作
国家级
开课中

中南大学
15人评价(222)人学习
内容的编排遵循从易到难、循序渐进的原则,旨在帮助学生全面系统地了解实用英写作的思路与方法,以解决学习、生活和工作中的种种书面交流问题。本课程适用于在校本科学生,尤其是准备出国深造或即将在多元文化背景公司求职的学生。作为教龄长达近30年的资深一线教师,团队成员在长期的教学实践中,深刻了解到学生的现状,懂得学生的实际需求,希望能够通过本课程切实帮助学生克服在沟通工作、提交申请、撰写报告、汇报研究时面临的困难,提高英写作能力。   【课程特色】 真实料 实例分析  教师授课过程中采用案例分析、知识讲解、实践操作等多元联动模式。案例取材于真实的情境,有很强的代入感,真实的料带给学生身临其境的感觉。 内容全面 学以致用 知识的讲解不局限于写作技巧,涉法、词汇、义、用、文体、跨文化交流等方面的知识。课程依托实践环节设计,督促与帮助学生在学中做、做中学,学以致用。   【课程团队】 陈洁:中南大学外国学院副院长,英系副教授,硕士研究生导师;获CSC奖学金资助访学英国;研究方向为应用言学、言哲学和外教育技术;近些年,致力于教学改革与课程建设,曾获得校级、省级科研项目资助十余项;发表教学科研论文多,出版教材、译著各一部;为一门省级一流课程负责人。 夏玉芳:中南大学外国学院副教授;长期从事大学外教学工作;出版独自译著1本,主编参编教材6本,发表论文8;参与省级、校级课题4项。 田湘映:中南大学外国学院副教授;长期从事大学外教学工作,独立完成论文7,参编教材3本;参与多项教改课题研究。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

跨文化交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(52)人学习
【课程特色】 学以致用,实用性强  运用跨文化交际理论分析不同文化境中的真实交际情境,有的放矢、有效训练,帮助学生能够灵活、恰当、有效地进行跨文化交际,全面提升跨文化交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、案例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富的案例分析,配备了测试题,精心设计教学任务,把言与跨文化巧妙融合,满足不同水平的学习者。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文化视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范大学外学院副教授,研究方向为跨文化外教学,英教材评价研究等。曾主持省级虚拟仿真实验项目,校级一流课程建设项目和多项教改项目。教材研究译著一部,在外类核心期刊发表论文数,主要有:《跨文化交际视角下的教材评价研究》和《中国特色跨文化人才的培养理念和实践》和《论文化价值取向在大学英教材中的呈现》等。主持省级虚拟仿真项目;指导学生参加全国跨文化能力大赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范大学外国学院大外部教研室主任,上海外国大学博士。主要研究方向为系统功能言学和英写作。 方红梅:浙江师范大学外国学院英系教师。主要研究方向为二习得。曾获浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛二等奖,第二届“外教社杯”全国高校外教学大赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范大学外国学院外教,跨文化交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范大学外国学院外教,言学硕士。

国家级
开课中

上海师范大学
70人评价(157)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英音的基本知识朗读技巧,由十个单元组成,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯流和调。课程着重在发音和调方面帮助学生习得标准的发音和优美的调,教学生学会调群划分、调核位置和调型应用,提高口表达的准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色优势表现在以下几个方面: 音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老师发音标准、调优美,卜老师也是外研社教师发展中心《英音教学——理念与方法》系列课程的主讲专家,是迄今为止中国英标准发音的杰出代表。 体系完整,教法创新  本课程体系完整并在国内率先实施教学内容的改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”的现象;课程以调带音——重在连贯流、重音、节奏和调。 英汉对比,案例分析  通过英汉音体系的差异对比学生发音问题的案例分析,让学生理解发展型错误干扰型错误产生的原因,帮助学生克服方言口音。 多模态、可视化技术  运用可视化技术将音内隐知识表征化,将理想的音调模式显示在屏幕上方,学生的音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出学生的问题,进而分析对比,提出解决问题的方案。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和调升降符号,主讲教师力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易学。 课前诊断,课后测试  每个单元以诊断测试开始,帮助学习者先意识到自身音知识的习得方面存在的问题,了解要学习的知识要点,让学生带着问题学,以求有针对性的学习效果。每个单元结束配有测试,帮助学生复习巩固,让所学知识内化。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海师范大学教授,上海市教育评审专家,中国英汉比较研究会音教学研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级一流本科课程《英音》主讲、负责人。主要从事英教育研究,是国内外英音界公认的英标准发音中国杰出代表。多次在国内音教学研讨会上做主题发言。主持国家社科省市级教学与科研项目十多项。2017年获得上海市教学成果一等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教学管理工作者,2012年荣获上海市育才奖。在国际言学一区期刊《System》国内核心期刊《外教学与研究》等发表有关音学论文40余,出版著作教材10部。在北京外音像出版社等发行英教学录音带90盘。指导学生获得“iTeach”全国大学生数字化教育应用创新大赛一等奖、“外研社杯”全国英演讲大赛全国赛区一等奖、全国大学生英竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队成员简介 宋学东:上海师范大学副教授。主讲“英音”、“英调”等课程,发表薛术专著《英音变异用蕴涵》,在各类学术期刊上发表英音相关论文六,在学术专辑《中国二音习得研究的现状发展趋势》(外教学与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯的发音系统发展到中国的英音教学——关于英专业音教学标准的思考”;参与编写数十部教学参考书籍;宋老师曾主持上海市教育委员会科研创新项目“中国中小学英教师英音库建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目三项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教师”称号,2017年“上海市教学成果”一等奖(参与者)。 钱敦炜:上海师范大学讲师,从事英音教学,主讲“英音”、“英调”等课程,2017年“上海市教学成果”一等奖(参与者)。