为您找到课程结果约 482

理解当代中国·语演讲
省级
开课中

海南师范大学
1人评价(10)人学习
程简介】 本程依托于外研社出版教材《理解当代中国:语演讲教程》设计而成,将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与语演讲能力的培养有机融合,程分为语阅读主题内容、理解主题内容、主题演讲三大模块,旨在培养学生用语讲好中国故事的能力,让世界更好地了解中国。 培养理解当代中国讲好中国故事的高水平外语人才,服务国际传播能力建设外语教育的新使命。语演讲不仅训练学生的语语言水平,还能提升学生的文化修养、批判性思维能力、责任意识和正义感,在高校外语专业程中具有其特殊性。   【程特色】 本程教学内容依托于外语教学与研究出版社出版的《理解当代中国:语演讲教程》,每章设有语阅读主题内容、理解主题内容、主题演讲三大模块,为学生提供全面丰富的学习资源库,以便学生更好地开展自主学习。让零起步的语本科生在短短两到三年间,系统掌握语演讲学科知识的同时,更好地用语传递中国特色社会主义核心价值观。   【主讲团队】 汤伊心:海南师范大学外国语学院副教授,语笔译硕士生导师。获本横滨国立大学博士学位,主要从事语教学、本史研究等工作。在国内外发表学术期刊论文10余篇,专著2部,参与部级项目一项,主持省级教改项目1项。本科教学主要负责语演讲、语口译、语视听说、研究方法与学术论文写作、本历史、本文化概论等程。研究生教学主要负责应用翻译、交替传译、文化传媒翻译程。 分别在第4、5届人民中国杯语国际翻译大赛、首届人民中国杯语国际写作大赛、第18、19届中国人语作文大赛、“笹川杯征文大赛2017-感知本”作文大赛中获得优秀指导教师奖。在第12届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(语专业组)中荣获海南赛区二等奖。

中西文明比较
国家级
开课中

北京外国语大学
0人评价(106)人学习
程简介】 本程的授对象为对中西文化有一定了解和浸润的高等院校本科学生或对文化研究感兴趣的各界人士。程共有12个单元,分别涵盖以下主题:简介;中西文明思维方式之差异I、II;学习与教育;家庭(古代与现代);家庭(女性问题);《红楼梦》与西方文化I、II;自我;自我与自然;自我与政府;文明的冲突或共存?。   【程特色】 1. 具备高阶性、新文科特点,程内容以中西哲学思想为指导,内容经过精心设计,深入浅出,有一定深度和趣味性;具备新文科所倡导的跨学科特点,融合哲学、政治、历史、文学等多领域。 2. 以思辨能力和跨文化能力为培养目标,在文化比较中启迪学生心智。 3. 以主题为线索,宏观讲解与具体案例结合阐释。   【主讲教师】 伊蕊:北京外国语大学英语学院副教授,博士,硕士生导师,哈佛大学访问学者。研究领域为英语教育、美国研究。主持、主讲的“中西文明比较”程(线下)曾多次获得国家级、省部级及校级优秀教学奖。2025年,“中西文明比较”程获评第三批国家级一流本科程;2023年该程获评北京高校优质本科程;2015年该程被教育部评为“中国大学精品视频公开”;2019年该程获北外校级优秀教学奖及优秀教学成果奖。在《中国外语》、《外语教育研究前沿》等期刊发表C刊论文数篇,出版著作教材多部。

大学英语2
开课中

曲阜师范大学
0人评价(285)人学习
程简介】 《大学英语2》面向非英语专业本科生的核心通识程,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。本程依托外研社最新智慧教材《新标准大学英语(第三版)综合教程2》,以“产出导向法”为核心教学理念,通过“驱动—促成—评价”主要教学环节,实现知识、技能和素养的三维目标。   【程特色】 本程基于《新标准大学英语综合教程2》的顶层设计,深度融合“工具性-人文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)程定位:实现通专融合的不可替代性 同类多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本程以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核心价值观、中国文化对外传播战略有机嵌入单元主题(如“道德培养”“体育运动”“科学发展”),实现“学语言+悟文化+育素养”三位一体。依托教材跨学科选题(如“职业规划”、“情感能力”、“休闲活动”等),培养学生以英语为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言程技能训练的局限,凸显通识教育深度。   (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 程摒弃传统以知识传授为中心、模块割裂、技能分散的教学模式,精心设计以真实产出任务为牵引的四大教学模块——词汇、翻译、写作、文化与社会,构建内容协同、目标统一、产出导向的模块化教学体系。 (3)教学模式:混合式学习生态的先进性。 本程所采用的混合教学模式由单一的教师经验主导,转向教师引导、数字技术赋能与学生主动建构的多元协同机制。突出“产出导向”理念引领下的整体统筹与系统设计,充分体现教学目标的递进性、内容模块的结构化与任务推进的全过程性。 (4)技术赋能:智慧教育的前瞻性。 本程深度融合智慧教育技术与教学流程,构建智能化、个性化、任务驱动式的学习生态系统。 第一,精准画像支持个性化学习路径。依托多维数据分析与学习者画像建模,动态评估学生语言水平、文化基础与思维特点,精准匹配词汇、翻译、写作、文化等模块任务难度与资源配置,推送差异化学习路径,实现从“统一内容”向“精准赋能”的转变,保障学习的适切性与进阶性。 第二,智能交互提升语言表达能力。集成 DeepSeek、Kimi 等先进大语言模型,贯穿前激活、中引导、后反馈等教学环节,支持学生开展即时问答、写作建议、语篇分析等智能互动,有效促进语言知识的迁移与表达能力的提升,打造“可对话、可协作、可评价”的智能产出环境。 第三,文化沉浸拓展人文理解维度。依托高质量英文字幕视频资源库,围绕中华优秀传统文化主题创设沉浸式交际语境,引导学生在真实文化语境中理解深层价值、构建表达立场,解决文化教学浅层化问题,增强跨文化阐释力与文化自信。   【主讲团队】 弭宁:曲阜师范大学公共外语教学部副教授,第二教研室主任,硕士生导师,大学英语2在线程负责人和主讲教师,英国伯明翰大学高级访问学者。研究领域涉及生成式人工智能赋能外语教学、外语数字教材使用评估、二语习得等。近年来,主持或参与国家、省部等各级教学科研项目20余项;省部、厅等各级教研获奖15余次;发表学术论文13余篇;指导学生获奖(项目)20余项。   范存英:曲阜师范大学公共外语教学部,副教授。完成曲阜师范大学教学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导教师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师;全国大学生英语竞赛C类二等奖指导教师;“外研社国才杯”全国英语阅读大赛二等奖指导教师;全国高校教师教学创新大赛山东赛区二等奖(3/5)。   郑桂玲:曲阜师范大学公共外语教学部,副教授。完成曲阜师范大学教学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师;21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导教师。   孙海珊:曲阜师范大学公共外语教学部,讲师。曲阜师范大学“金堂”教学建设项目;曲阜师范大学青年教师教学比赛一等奖;第五届“超星杯”高校青年教师教学比赛山东省一等奖;曲阜师范大学教学创新大赛校级二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛全国特等奖指导教师;山东省科技外语翻译大赛省级一等奖指导教师。   毛世花:曲阜师范大学公共外语教学部,讲师。曲阜师范大学第四届青年教师教学比赛三等奖;第二届“外教社杯”全国大学英语教学大赛山东赛区综合组三等奖;山东省教育科学优秀成果奖三等奖(3/4);“第二届中国外语微大赛”山东省三等奖;全国大学生英语竞赛一等奖指导教师;2015“外研社杯”全国大学英语演讲大赛山东赛区二等奖指导教师。   梁莎:曲阜师范大学公共外语教学部,讲师。曲阜师范大学“曲园教书育人”楷模;曲阜师范大学青年教师教学比赛一等奖;参编《精选英汉医学词汇》《大学艺术英语》《通用英语语法创意教程》等4部教材;省级大学生创新创业训练计划项目指导教师;全国大学生英语竞赛特等奖指导教师。     任丽丽:曲阜师范大学公共外语教学部,讲师。全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师;参与校级教改项目1项;独立翻译著作1部;参与翻译著作3部。   齐珍:曲阜师范大学公共外语教学部,讲师。曲阜师范大学公共外语教学部青年教师教学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛D类三等奖指导教师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导教师。

基础语一(初级语实用表达)
省级
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(36)人学习
程介绍】 本程秉持OBE(Outcome Based Education)教育理念,以“学习结果产出”为导向,把以“教”为中心的教学转变为以“学”为中心。在学情分析的基础上,利用信息技术获取教学反馈、教学数据等,精准掌握学生需求,以凸显实用性、互动性、趣味性的教学设计,提高学生学习成效。 “基础语一”语专业基础必修,旨在为零基础学生打下夯实的语语言基础,培养学生的语言学习能力、跨文化交际能力和语阅读能力。   【程特色】 注重程思政:使学习者在语言学习的同时增长见识,加深对外国文化、风土人情的了解,学习如何用语讲好中国故事。在掌握基础语语法、句型的基础上,使学习者运用所学语法、句型展开交际会话。培养和提高学习者语口语实际输出能力,引导学习者举一反三,扩展表达范畴。 更适合中国学生的程设计:与本同类程相比,本程针对中国学生的痛点、难点设计程,使学习者不必在已熟悉的汉字上耗费时间,事半功倍; 授教师专业,教学形式多样,程内容丰富:与国内同类程相比,本程大部分内容采用中双语进行,中教讲原理和方法,外教带领学习者反复练习,学习效果更好。程内容上更注重趣味性和实用性,程资料丰富,教师长期在线跟踪,学生反馈良好。   【主讲团队】 王兰:广东外语外贸大学语语言文化学院副教授,博士,研究方向为本文学、语教育。省级质量工程与教学改革立项项目(2021年),习近平新时代中国特色社会主义思想在线上线下混合式教学中的创新研究与实践——以广东外语外贸大学《基础语》为例,第一参与人;广东省社科规划办一般项目(2022年),党和国家主要领导人著作文翻译规范的嬗变研究,第二参与人;省级质量工程程教研室项目:基础语教研室(2021年),第三参与人。

零起点韩国语入门
开课中

大连外国语大学
64人评价(116)人学习
《零起点韩国语入门》外语教学与研究出版社协同大连外国语大学李民副教授共同打造的精品数字程。程具有如下特色:  · 科学设计,简单易学  程将韩语的字母顺序打乱,按照字母发音规律重新设计教学单元,能够帮助学生提高学习效率,快速掌握标准的韩国语发音。  · 学练结合,活学活用  精彩教学与互动练习、互动测验相结合,帮助学生熟练掌握所学知 识并能够灵活运用。   主讲专家 李民,副教授,大连外国语大学韩国语学院副院长,硕士研究生导师。曾就读于韩国首尔大学。博士毕业于北京大学亚非语言文学专业,主要研究方向为中韩、韩中口笔译理论与教学。2003年起从事韩国语教学工作,曾教授“基础韩国语”、“中级韩国语”、“韩国语听力”、“韩汉翻译”、“韩国语口译”、“翻译概论”等多门程。主持并完成教育部人文社科基金青年项目“中韩陪同口译过程中译员伦理意识研究”,著有《韩汉翻译研究:理论与技巧》等论著,发表论文30余篇。2017年入选辽宁省第十一批“百千万人才工程”千层次。

新能源英语阅读与翻译
开课中

内蒙古工业大学
3人评价(46)人学习
程简介】 2035年,自治区将全面建成国家现代能源经济示范区,实现能源发展和生态环境保护和谐共融。作为我国的重要资源能源基地和北方生态安全屏障,内蒙古以其独特的资源、能源和地缘优势,在我国建设小康社会和可持续发展过程中,将发挥重要战略支撑作用。 学习新能源英语阅读与翻译程有助于培养学生的国际视野,提高他们的英语交流能力,为新能源领域的国际合作与交流打下坚实基础。新能源英语阅读与翻译程能够加深学生对新能源专业知识的理解,拓宽他们的知识面,提高他们的专业素养。同时,通过阅读和翻译英文文献,学生可以了解国际新能源领域的最新研究成果和发展趋势,从而推动新能源专业的不断发展。提升竞争力,在新能源行业益激烈的竞争中,具备英语阅读和翻译能力的专业人才更具竞争力。通过该程的学习,学生可以提升自己的综合素质,增强在新能源行业的就业竞争力。   【程特色】 新能源专业英语专业教育中的重要组成部分。它以新能源技术和应用方面的英文资料为主要内容,主要从阅读和翻译两个方面培养学生的专业英语应用能力,并进一步拓展和深化对新能源技术的认识。 (1)专业性:新能源英语阅读与翻译程专注于新能源领域,能够为学生提供专业、深入的英语学习资源,有助于培养学生的专业素养和竞争力。 (2)针对性:该程针对新能源领域的英语阅读和翻译需求进行设计,注重培养学生的实践能力和应用能力,有助于学生更好地适应新能源行业的发展需求。 (3)实践性:通过大量的阅读材料、翻译练习和案例分析等教学手段,新能源英语阅读与翻译程能够为学生提供丰富的实践机会,有助于提高学生的英语阅读和翻译水平。(4)文化性:该程传承中国文化,《天工开物》详细描述了水力和动能的利用,展现了古人对自然力的敏锐洞察。《太平寰宇记》则记载了风能的应用,体现了古人对风能的认识和利用。《农政全书》将太阳能的原理应用于农业生产之中,彰显了古人对太阳能的独特理解。而《黄帝内经》则从气能的角度出发,阐述了人体与自然能量的关系,揭示了气能在养生和医疗中的重要作用。最后,《本草纲目》更将生物能的概念引入医药领域,为后世提供了宝贵的生物能利用经验。   【主讲团队】 董君:教授,硕导,内蒙古工业大学外国语学院院长。内蒙古自治区高等教育学会外语教学与研究分会副会长,中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会常务理事。主持和参与国家级、自治区级社科规划项目、教学改革项目等10余项。在国内外重要期刊上发表相关学术论文20余篇,出版译著2部。获自治区哲学社会科学优秀成果三等奖1次,获自治区教学成果一等奖、校级优秀教学成果一等奖各1次。 田忠山:内蒙古工业大学外国语学院英语系主任,教授。主要研究英语教学法和英语教师教育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余篇,主编教材两部。   王新:内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士研究生导师。主讲“工程翻译”“科技翻译研究”“英汉\汉英笔译”和“交替传译”等程。研究方向为翻译理论与实践。最近五年承担和参与国家和内蒙古自治区级科研项目,出版译著一本。最近十年一直为科技部“发展中国家科技培训项目”承担口译工作。   樊小明:蒙古族,内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士生导师。承担理工科博士研究生英语教学工作15年。曾参加5项国家级项目研究工作,主持完成了4项自治区级项目,获得了第十届、第十四届内蒙古自治区少数民族优秀教育教学成果三等奖,获校级优秀教学成果二等奖2项。发表学术论文近30篇。   刘秋:内蒙古工业大学副教授。主要研究方向为英语语言文学和翻译实践。主持教育部产学协同育人项目1项、内蒙古工业大学项目3项;发表学术论文十余篇;副主编、参编教材多部;出版专著3部;2024年、2016年分别获高等教育内蒙古工业大学教学成果奖一等奖、三等奖;2024年获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖;2024年获内蒙古工业大学混合式教学设计创新大赛三等奖;2020年获全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微大赛三等奖;2017年获内蒙古工业大学第十二届青年教师教学技艺大赛二等奖。   田玉霞:内蒙古工业大学外国语学院副教授,硕士生导师。主持全国MTI教指委教研项目、自治区级、校级教研科研项目多项;发表论文近20篇;参编教材3部;参与智慧树平台程建设3门;荣获内蒙古自治区高等教育教学成果奖二等奖;获首届全国高等学校外语程思政教学比赛二等奖,获第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛内蒙古赛区翻译组特等奖,主要从事翻译学的教学和研究,为本科生开设英语笔译、写作,为研究生开设应用翻译等程。   王瑞敏:内蒙古工业大学外国语学院语言文学专业副教授,讲授《通用英语》《科技翻译工作坊》等程,研究方向为英语教育、翻译。主持各级各类项目7项,发表学术论文近20篇,曾获内蒙古工业大学优秀教学质量奖,内蒙古工业大学程思政教学比赛一等奖,内蒙古自治区“外教社”杯英语大赛二等奖。   杨铁东:内蒙古工业大学外国语学院讲师。主要研究方向为英语和西班牙语教学法、拉丁美洲区域国别研究,入选2014年度外交部西班牙语人才库、2023年度内蒙古外事办西班牙语外事翻译人才库。主持自治区社科规划项目、自治区直属高校基本科研业务费项目、校级科研项目各1项,发表学术论文10余篇。

军事英语听说教程(新版)
开课中

空军工程大学
0人评价(16)人学习
程简介】 通过现实军事行动中的真实语言素材和场景,增强学习者对多样化军事行动的感知,掌握军事领域英语听说的基本技能、军事知识以及沟通技巧,开阔学习者国际军事视野,提升国际行动中的军事交流水平。   【程特色】 该教材配套目前在各大在线平台均无针对性供教学使用者学习。该制作内容涉及源于教材,高于教材,将原有教材内容整合成五大进阶模块,真正实现了用教材教而非教教材,同时各单元融入思政点。   【主讲团队】 侯霞:程负责人,教授,硕士生导师,陕西省学位与研究生教育学会外语研究会副秘书长。主讲《国际学术交流英语》《基础口译》《大学英语》等程。主持国家社会科学基金项目、中国外语教育基金等项目。 获外研社“教学之星”大赛总决赛三等奖,校级“改先锋”等。 池小泉:程主讲教师,副教授,硕士生导师。主讲《同声传译理论与实践》、《综合英语》、本科《大学英语》等程。校级精品《大学英语》主讲人。 获外研社“教学之星”大赛总决赛三等奖,校级教学优秀一等奖等。 谢宇晖:教授,硕士生导师,陕西省研究生程思政示范程负责人,主讲《国际学术交流英语》、《学术英语写作与交流》、《同声传译理论与实践》、《大学英语》等程,获校级优秀教员标兵,校级教学成果一等奖、外研社“教学之星”大赛全国总决赛三等奖等。 赵亚莉: 教授,硕士生导师,陕西省高等学校教学指导委员会委员,翻译硕士专业负责人;主讲《MTI论文写作》、《中国语言与文化》、《大学英语》等程,获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖、校级教学成果一等奖、教学优秀一等奖等。 丁凌:副教授,主讲《国际学术交流英语》、《英语视听说》、《笔译实务》、《大学英语》等程,获外教社杯全国高校外语教学大赛陕西赛区特等奖,全国总决赛优胜奖,外研社“教学之星”全国总决赛二等奖。 杜娜:副教授,主讲《大学英语》、《英语视听说》、《中国特色政治话语翻译》等程,主持国家社科基金等项目,获国家级微一等奖、校级教学优秀奖等。 何丽娜:副教授,主讲《大学英语》、《学术英语写作》等程,获全国高等学校外语微大赛陕西省一等奖等。 林蓉:副教授,主讲《英语阅读》、《大学英语》等程,获首届全国高等院校程思政大赛全国总决赛特等奖(主讲),外研社“教学之星”全国总决赛二等奖等。 石雯君:副教授,主讲《基础笔译》、《中西翻译简史》、《大学英语》等程,获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖、中西部外语程思政教学设计比赛特等奖、校级教学优秀二等奖等。 辛昕:副教授,硕士生导师,主讲《翻译概论》、《汉英笔译实务》和 《大学英语》程,主持国家社会科学基金等项目,获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖、校级教学优秀二等奖等。 张丽:副教授,主讲《大学英语》、《英语阅读技巧与实践》、《英语视听说》等程。获全国高等院校英语教学精品大赛(英语专业组)一等奖、“首届全国高等学校外语程思政教学比赛”特等奖(团队)。 高一丹:讲师,主讲《大学英语》、《对外交流英语》等程。获“首届全国高等学校外语程思政教学比赛”特等奖(团队)。 张蓓:讲师,主讲《大学英语》程。获外研社“教学之星”比赛全国总决赛三等奖。  

大学英语学术阅读
国家级
开课中

南京大学
40人评价(352)人学习
  多年经验、权威教学 程主讲人南京大学王海啸教授具有多年从事学术英语教学与研究的经验,曾获得2005年教育部高等教育国家级教学成果奖,2001年和2005年江苏省高等教育教学成果奖;其主持的《大学英语》程于2005年获得国家精品程荣誉称号,并于2016年被认定为国家级精品资源共享。王海啸教授多次主持/参加教育部教学研究项目,包括教育部《大学英语程教学要求》项目、教育部大学英语四、六级考试改革项目等。   系统讲授、举例丰富 程共包含十一个单元,74个时,系统讲授大学英语学术阅读所需的各项技能,并辅以丰富的教学素材,帮助学生轻松掌握要领。   讲练结合、学以致用 每个单元包括“学术阅读技能介绍”与“学术阅读技能练习”两个部分,将所学理论知识及时运用到实际阅读中,加深对理论的理解。  

新标准本语
国家级
开课中

北京理工大学
48人评价(138)人学习
《新标准本语》,在原有《新世纪本语》系列教材的基础上,对原有教材的内容及语法结构进行大幅修编及凝练。依托于该教程的程分为初级(上、下)、中级(上、下),总计四个阶段分批开设。本次程,为“新标准本语”初级(上)。 程命名为“新标准”,希望能够打破以往既定的对语言学习评价的唯一标准或者某些刻板印象,在信息共享的时代背景下,利用移动互联平台,为学习者的个性化需要提供相应的资源及指导。 每个单元的结构设计由两大板块组成。发音部分由“发音篇”和“理解篇”组成;文部分由“场景篇”与“语法篇”组成,以此对应“实践”和“理论”两大目标。 每个单元内容的特色进行知识“碎片化”的解构和重组,有利于学习者根据个人学习要求展开。通过新标准本语教程(初级)总计7个单元的学习,学习者可以初步掌握语入门阶段的学习方法,学习策略;掌握语的发音规律,以及完成常约6个基本生活场景的应用表达。 程教材已正式出版,配合的学习效果更佳!    

初级韩国语1 (上)
开课中

北京外国语大学
206人评价(298)人学习
教授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕程,曾获北京市高等教育教学成果奖一等奖、国家级优秀教学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)和《韩国语实用语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国语(精读教程)(1)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线教学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   程结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个时,每时包括语音知识的讲解视频以及相对应的后练习。大家在学习完视频之后通过后练习检验学习效果,完成该内容。 文阶段分为10个单元,每个单元3,每3-4个时,每个时包括预习(单词)、视频后练习三个部分。大家首先通过预习部分熟悉该时所需要用到的单词,然后通过视频时的教学内容进行学习,最后通过后练习检验学习效果,完成该内容。