为您找到课程结果约 467

《大家的日语》(入门篇)
开课中

大连外国语大学
74人评价(385)人学习
  本课程打破了传统讲授式、填鸭式的教学方法,采取导入式教学法、情景教学法等多种直观生动的教学方法,使大家能够在轻松、愉快的气氛学好日语、提高日语表达能力。   本课程设置了单词板块、语法板块、练习板块、会话板块、文化板块等5大板块。其,单词、语法、会话板块由主讲教师对书本内容进行讲解,为同学们夯实基础;练习板块是对听力、语法和会话内容的巩固,通过学生答题,教师讲解及学生实际演练等多种形式复习所学知识;文化板块在讲授日本文化的同时,介绍与之相关的国传统文化,为大家开拓视野、提高跨文化交际水平。

跨文化交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(24)人学习
【课程内容】 慕课《跨文化交际学》共分为四个模块:“欧美国家文化与商务交际”、“亚非国家文化与商务交际”、“东国家文化与商务交际”以及“国文化与外文化比较”,课程总计将介绍十一个国家(美国、英国、法国、德国、意大利、西班牙、韩国、日本、埃及、阿联酋和国)的文化,在提高学生的英语水平的同时,课程将帮助学生拓展学生跨文化交际知识,提高跨文化交际技能,改善跨文化交际态度从而加强跨文化商务交际能力。   【课程特色】 理论与实践相结合  课程将通过教授跨文化交际学理论基础帮助学生理解不同国家文化的核心文化价值观和思维模式,学习与不同国家的人进行交流的策略,进而有效提升学生的跨文化商务交际能力。 涉及多个国家文化  本课程涉及欧美、亚非、东地区的十一个国家文化,分别介绍不同国家的国家概况、人文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课程在每个单元最后一小节视频配有判断测试,方便学生在学习课程通过自我测验,回忆课程内容、查漏补缺。题目紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有效地学习课程。   【课程团队】 秦丽莉,广东外语外贸大学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语教育教学研究心主任。国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,级教学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副教授。 宋老师于2017年获教育部人文社会科学研究青年基金,并在2016年入选辽宁省“百千万人才工程”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“教学成果奖”三等奖、2015年大连外国语大学”青年教师教学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”高教文科组优秀奖。   王莹,大连外国语大学副教授。 主要研究领域为比较文学、比较文化。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年美富布莱特外语助教。主要研究领域为英语教学、跨文化交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文化交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学公共外语教研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士。主要研究领域为媒体文化、跨文化交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年教师教学”比赛外语组三等奖 。

日语语法
开课中

四川外国语大学
64人评价(96)人学习
本课程授课内容为日语语法,将语法分为了体言、动词、动词的体、动词的态、形容词、形容动词、格助词、敬语以及主要句型等九大板块,每个板块包括微课、在线练习、讨论和教师答疑。本课程微课也用于日语专业《综合日语》和辅修双学位《综合日语》课程的翻转课堂教学,可供同学们课前预习和课后复习。  

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
55人评价(53)人学习
【课程介绍】 本课程共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句教授学生使用LBT长难句分法分句子成分,帮助学生更好地理解和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课程特色】 系统全面  课程从句子基本的成分开始讲解,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设计循序渐进,有利于学生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分法,配有形象的图示和丰富的实例分,帮助学生把握句子主干,从而更好地理解句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课程分模块集讲述有关英语句子的知识点,重点凝练突出,有助于学生进行针对性学习,更好地掌握课程内容。   【课程团队】 蒋联江:香港大学博士、集美大学外国语学院副教授、硕士生导师、大学英语教学部副主任,英国UCL教育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线开放课程英语演讲课、福建省精品在线开放课程大学英语综合教程4的课程负责人。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助教学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、级以及国外语教育基金等教改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美大学外国语学院副教授,担任大学英语、高阶读写、研究生英语综合等课程的教学工作。主要研究方向为:大学英语教学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大学优秀教师”荣誉称号、嘉庚教学奖。林老师近三年来发表学术论文两篇,主持级项目两项、省厅级项目一项,参与级、省厅级项目十余项,主持大学英语在线课程建设及运行,参与大学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课程的建设及运行。   陈曦:集美大学外国语学院副教授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言学及应用语言学。主讲课程包括大学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美大学教师教学技能比赛二等奖,福建省商务英语类教学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市教育科学规划课题、福建省教育厅课题以及多项教改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美大学外国语学院教师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是级在线开放课程英语语法与句子写作在线课程的负责人,参与福建省省级精品在线开放课程英语演讲等教改研究项目,主持福建省厦门市教育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美大学外语学院教师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课程。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市厅级、级课题。   廖昕:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课程,被评为学生喜爱的优秀教师。   王妮娜:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、英语语法、英语语音等课程。   彭妍:集美大学外国语学院教师,主要教授基础英语、跨文化交际等课程。研究方向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省教育厅社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

实用英语语音
已结课

四川大学
43人评价(168)人学习
【课程特色】 服务学生 纠正发音  本课程服务于国广大的英语学习者,期望在学生经历了系统学习后,帮助其拥有一口标准、纯正、流利的英语发音。 理论实际 两者并重  本课程注重理论与实际相结合,在系统讲授英语语音基础知识的同时,注重传授语音学习技巧,正确地把握英语重音、话语节奏规律、得体的语调,以达到交际的目的和良好的英语口语习惯,改变以往“重音轻调”的教学模式。 着眼交际 提升交流  着重从交际的角度来学习英语语音语调是本课程的主要特色,帮助学生建立系统的英语语音知识和运用体系,进行有效的学习交流。   【课程团队】 蒋红柳:课程负责人,四川大学副教授、博士、硕士生导师。国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会理事。主要学术研究领域为语言学、音系学、比较语言学与欧美文化。主讲英语语音基础、英语语音、综合英语、语言学概论、音系学等课程。2005年以来到英国伦敦大学(UCL)、荷兰自由大学、美国亚利桑那州立大学和南开大学访学进修;2012年获欧盟Erasmus Mundus Action 2奖学金,赴德国哥廷根大学开展为期10个月的博士后研究。独立承担教育部人文社会科学研究规划基金项目;主持四川大学央高基本科研业务费研究专项一般项目;四川大学新世纪教改工程项目;四川省高等教育人才培养质量和教学改革项目,发表论文50余篇;参与西南地区面向二十一世纪英语专业《综合英语》、普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材的编著。 高红:博士研究生、副教授、硕士生导师,国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会常务理事,曾先后前往新加坡南洋理工大学和英国伦敦大学学院进修访学,研习外语教学法及语音学、音系学。主要研究领域为语音学、音系学和二语习得。先后参与、省级科研项目四项,参编包括普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》在内的教材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。长期担任“音系学”、“英语语音基础”和“语调与交际”等课程的教学工作,积累了丰富的教学经验。

新标准大学英语(第二版)综合教程3
国家级
已结课

四川外国语大学
26人评价(77)人学习
对教材课后习题的汉译英部分进行了精讲,对教材出现的经典句型进行了汉译英练习设计并串讲、对课文的难句进行重点讲解。翻译文本是在综合大外部多位翻译专业老师的翻译版本基础上形成的,对同一个句子,同学们可以体验不同翻译方式。 此外,本课程还给同学提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 在课程设计上,理论指导以写促学根据多年的教学经验,把作业重点放在学生的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业和测试题的答案和解均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解。另课程同时提供了学习课件来补充视频的教学容量太小的缺陷。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准大学英语(第二版)综合教程1
国家级
已结课

四川外国语大学
251人评价(88)人学习
在课程设计上,理论指导以写促学根据多年的教学经验,我们把重点放在学生的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案和解均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解。另课程同时提供了学习课件来补充视频的教学容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同学提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到学有余力的同学,我们在每个单元最后设计了自学翻译部分,以进一步提升同学们的英语综合能力。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

理解当代国阅读与写作
已结课

武汉纺织大学
0人评价(61)人学习
在Reading for Understanding部分,你会被引导:以故事化叙事法进行关键术语溯源、事件回放,将主题置于历史国及当代国宏观语境,为“理解”打下心理基础;此部分还将融入“国际视野”,或以搭建语言支架方式来引导进行国故事的国际讲述,或引述其主题的国际影响,从而将历史与现在链接,为主题理解及国际讲述打基础。 在Reading for Writing部分, 你将被帮助:以语言内容融合式方法对文章架构进行还原设计,对其观点进行阐释和推论分,从而在理解主题内容基础上,培养分问题、解决问题的能力;在语言能力培养层面,聚焦写作的关键要求和标准,培养进行“写作“设计”的能力。 在 Language for Writing部分,你将被示范:学习讲话文本的语言表达,掌握词汇、句式和修辞手法,增强表达的准确性和美感,培养英语语言运用能力。 在每个单元第4个视频最后Research-oriented writing,将选择本单元关键术语一至二个,要求学生进行术语研习,并结合身边实例进行写作呈现,从而完成从阅读到写作的闭环训练。   【课程特色】 1)教学理念清晰 课程遵循“理解先行,思辨跟进;立足国,放眼世界;自主学习,合作探究;读写结合,显隐得当" 的教学理念,强调了课程的逻辑性和科学性。同时通过故事化叙事的方式,深入挖掘课文主题,将其与当代国紧密结合,并引导学生联系自身实际,从而有效培养学生的深度理解能力,使其全面掌握主题内涵并实现知识的融会贯通。 2)视频内容设计科学 课程包括10个单元、41个视频和1个术语库,每个单元的四个视频模块及其内容具体清晰(Introduction、Reading for Understanding、Reading for Writing、Language for Writing),让学生对课程安排一目了然。课程的每个视频模块都有清晰的目标和内容设计,例如背景信息、教学目标、语言表达分等,教学内容循序渐进,注重学生能力的多维培养。 3)注重学习闭环 课程通过"Reading for Understanding"、 "Reading for Writing"、"Language for Writing"模块完成了从阅读到写作的闭环训练,通过"Research-oriented writing"引导学生结合实际进行术语研习和写作呈现,确保学习成果的应用性和完整性。 4)国际视野的融入 课程在"Reading for Understanding"模块特别提到通过搭建语言支架或引述主题的国际影响,帮助学生将国故事置于国际语境进行理解和讲述,突出了国际视野的培养。 5)自主学习与合作探究并重 课程特别强调了学生的自主学习能力和合作探究能力的培养,体现了现代教学方法的互动性和学生主体性的重视。   【主讲团队】 谭燕保:教授,博士,硕士生导师,国家一流专业(英语专业)建设点负责人,武汉纺织大学课程思政示范课程《理解当代国阅读与写作》课程负责人,学教学指导委员会委员,湖北省翻译协会副会长,湖北省比较文学学会副会长;主要从事英语教育、比较文学研究及英语类专业、研究省生课程教学;获湖北省高等学教学成果三等奖1项,全国高外语课程思政教学案例大赛一等奖1项,第八届全国高等院英语教师教学基本功大赛一等奖;国外语教材研究心“《理解当代国英语读写教程》及配套在线课程建设研究”项目负责人;曾主持教育部项目2项,出版专著1部,译著1部,发表论文50余篇、主编参编教材7部。 吴志杰:副教授,硕士,硕士生导师,商务英语专业教研室主任;主讲《大学英语》、《综合商务英语》、《商务翻译》、《理解当代国阅读与写作》、《国文化》、《管理学导论》等课程;主要研究方向为英语语言学与应用语言学;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目、湖北省社科重点项目1项目、“纺织之光”国纺织工业联合会教改项目1项、国高等教育学会教改项目1项;商专委项目1项,“纺织之光”国纺织工业联合会教学成果奖二等奖1项;第八届全国高等院英语教师教学基本功大赛一等奖;2024外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖;主编教材一部;发表论文10余篇。 杨雪:讲师,硕士,大学英语第一教学部主任;主讲《大学英语》、《理解当代国阅读与写作》、《服饰文化翻译》、《英语国家社会与文化》等课程;主要研究方向为英语语言学与应用语言学;主持“国外语教育基金”项目1项,级教研项目多项,获第四届国外语微课大赛全国决赛优秀奖、湖北省一等奖,第八届全国高等院英语教师教学基本功大赛湖北省三等奖,2024年外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。主编教材1部,副主编2部;发表教研论文10余篇。 王越:硕士,研究方向为英语笔译、英语教学,武汉纺织大学外国语学院英语教研室主任,副教授、硕士生导师。国家一流专业建设点(英语专业)团队成员、湖北省一流教学团队成员(英美文学课程团队);出版译著1部,主编教材1部,发表论文3篇;主持湖北省教育规划重点课题1项;获湖北省高等教育教学成果奖三等奖(排序第二);获湖北省高青年教师教学竞赛二等奖;获湖北省高教学创新大赛三等奖。长期从事英语专业核心主干课程一线教学工作、班主任工作、竞赛辅导工作等。 刘方荣:副教授,硕士研究生导师,武汉纺织大学外国语学院副院长,湖北省翻译协会理事、湖北省比较文学学会监事。研究方向为:翻译与跨文化交际,英语教学;主持国家社科基金华学术外译项目1项,“纺织之光”国纺织工业联合会教改项目1项,课程思政优秀案例2项,参编教材2部,主编专著1部,发表论文20余篇,获2022年度武汉纺织大学本科教学质量二等奖。 吴凤竹:讲师,硕士,商务英语系副主任;主讲《大学英语》、《商务英语视听说》、《学术写作与研究方法》、《理解当代国阅读与写作》、《学科英语》等课程;获2024外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖、第八届全国高等院英语教师教学基本功大赛三等奖;主持湖北省教育科学规划课题1项、级教研项目3项、课程思政优秀案例1项;副主编、参编教材3部;发表论文6篇。 柯细香:华科技大学研究生毕业,硕士研究生导师, 隶属商务英语专业教研室。主要从事翻译及外语教学法研究,主持研究4项省级科研项目,2项省级教研项目和6项级科研教研项目。任副主编出版国家十二五规划教材2本,发表学术论文30余篇。荣获2019年度香港桑麻基金会奖教金、荣获2023年度、2021年度、2019年度及2017年度 “纺织之光”纺联纺织高等教育教学成果奖二等奖、2024年度2023年度外研社教学之星全国复赛一等奖和二等奖,级教学质量优秀奖。2024年度上海市科技翻译学会首届MTI案例大赛三等奖。2021年度和2022年度所授课程案例入选级“课程思政”优秀教学案例。2016年度、2020年度、2024年度指导学生立项省级大学生创新创业项目3项。2024获批译著1部资助和1项级精品课程《理解当代国阅读与写作》。指导学生多次获得“外研社杯”奖项。主讲理解当代国阅读与写作、综合商务英语、商务英语视听说、英语国家社会与文化、学术写作与研究方法和学科英语等课程。 陈宇兰:讲师,硕士;主讲《大学英语》、《跨文化交际》、《英语语法与写作》、《英语国家社会与文化》和《学科英语》等课程。主要从事跨文化交际及英语教学研究。曾获级教学质量优秀奖,主持省级科研项目1项,级教研项目1项,课程思政优秀案例1项。曾主编、参编教材共3部,发表教学及科研论文10余篇。 唐娴:副教授,硕士;主讲《大学英语》、《国文化概要》、《综合英语》等课程;主持完成湖北省教育厅人文社科项目2项、湖北省教育科学规划项目1项、“纺织之光”国纺织工业联合会教改项目1项;获得2024年外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖;获得第五届全国高等学外语微课大赛湖北赛区二等奖;指导学生参加全国大学生英语竞赛多次获奖。 钱茂华:讲师,硕士;主讲《大学英语》、《英语阅读》、《翻译简史》、《学术英语》等课程;主要研究方向为翻译史;主持湖北省教育厅人文社科项目1项目;2024外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖;指导学生多次获得“外研社杯”省级和国家级奖项;发表论文6篇。

新标准大学英语(第二版)综合教程2
国家级
已结课

四川外国语大学
142人评价(84)人学习
在课程设计上,理论指导以写促学根据多年的教学经验,我们把重点放在学生的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案和解均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解。另课程同时提供了学习课件来补充视频的教学容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同学提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到学有余力的同学,我们在每个单元最后设计了自学翻译部分,以进一步提升同学们的英语综合能力。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准大学英语(第二版)综合教程4
国家级
已结课

四川外国语大学
33人评价(91)人学习
课程对教材课后习题的汉译英部分进行精讲(向蓉老师主讲),对教材出现的经典句型进行了汉译英练习设计并串讲(汉译英由付强老师主讲)、对课文的难句进行重点讲解(即英译汉,由各单元负责老师主讲)。除主讲视频外,课程也为大家呈现不同的翻译范本。参考文本皆由本部门多位翻译专业教师提供。对同一个句子,同学们可以体验多样的翻译方式。 此外,为满足同学们的学习需求,本课程还提供了阅读理解、跨文化交际 、写作等板块的内容。 在课程设计上,课程坚持理论指导以写促学。根据多年的教学经验,我们把作业重点放在学生的写作训练上,包括单词理解、短语考察、句子结构训练、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元皆有一个纯客观的单元测试题,作业和测试题的答案和解均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案和解。另课程同时提供了学习课件来补充视频的教学容量太小的缺陷。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。  该课程是国家社科基金“国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。