为您找到课程结果约 509

跨文化商务交际导论
开课中

黑龙江大学
53人评价(182)人学习
【课程简介】 本课程从跨文化交际理论体系、言文化知识、商务专业能力三个角度实施“三位一体”培养模式,课程内容主要涵盖三个方面:第一,基础理论。阐述文化与交际的关系、文化模式对跨文化商务交际的影响。第二,文化探源。对美洲文化、欧洲文化、亚洲文化、非洲文化等典型文化进行比较探究。第三,案例分析。分析跨文化商务管理、跨文化商务营销、跨文化商务谈判、跨文化商务礼仪案例,帮助学生建构跨文化商务交际的真实场景。课程旨在培养学生在多元文化背景下的跨文化商务沟通技巧,帮助学生运用国际商务知识和跨文化交际技巧在国际商贸活动中进行得体、有效的沟通。   【课程特色】 逻辑清晰 循序渐进 课程内容包含基础理论、文化探源、案例分析,课程讲解过程循序渐进,学习者既可以对不同类型的文化进行探源,也可以结合具体的跨文化案例进行分析。 产出导向 情境创设 课程依托产出导向教学法,选取理论实践结合的典型文化现象,强调“情境创设”,以学生为中心,创设真实的跨文化商务驱动任务,鼓励学习者主动学习,激发学习者提出问题、分析问题和解决复杂问题的能力。 课程思政 家国情怀 课程以中国文化为切入点,渗透中国文化的价值体系,认识中国文化身份的重要性,强化文化根源影响,将言学习、文化学习、价值体系的建构融合,培养家国情怀和文化自信。   【课程团队】 刘丹:黑龙江大学教授,英言文学博士,硕士生导师。研究方向:英教育、跨文化教育、跨文化交际。2013年获上海外国大学英言文学博士学位;2014-2015年英国杜伦大学教育学院访问学者;2014-2019年黑龙江大学外国言文学博士后流动站研究员。国家精品课程主讲人,国家级一流课程负责人,获得国家级教学成果二等奖、中国外微课大赛全国二等奖等奖项;主持并参与项目二十余项;发表论文近二十;专著1部,编著3部;编写国家级十一五、十二五规划教材3部。 张微:黑龙江大学副教授,博士在读,硕士生导师。2002年毕业于哈尔滨工业大学,2004年毕业于英国萨里大学。哈尔滨工程大学在读博士研究生。英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学者。主要研究方向为跨文化交际。曾发表《经济全球化时代应加强文化认同教育》、《从跨文化视角看非言交际》等跨文化交际研究方向相关论文。获第五届外微课大赛黑龙江赛区二等奖,第六届外微课大赛黑龙江赛区一等奖、全国三等奖。 石梁:黑龙江大学讲师,管理学硕士,研究方向为跨文化管理。毕业于悉尼科技大学商学院。现为黑龙江大学西学院商务英系讲师,商务英系主任。主持在研黑龙江省教育教学改革项目“基于跨学科融合理念的商务英人才培养体系改革与实践”。 自 2012 年 9 月起曾担任商务英系专业必修课:“国际商务导论”、“管理学导论”、“商业伦理”主讲教师;主讲商务英系专业选修课: “国际金融”、“英国家社会与文化”、“国际商务案例分析”、“跨文化管理”等课程。 邢新影:黑龙江大学讲师,经济学硕士,研究方向为商务英。毕业于黑龙江大学经济与工商管理学院国际贸易系。现为黑龙江大学西学院商务英系教师。主编教材《国际商务谈判》、参与编写《国际商务口》。目前研究重点是基于料库研究的商务话隐喻认知能力建构。自2001年起进行 “国际商务谈判”、“市场营销导论”、“经济学基础”等商务类专业课的双授课。曾获第九届“外教社杯”全国高校外教学大赛黑龙江赛区商务英专业组一等奖。曾多次指导学生参与省级、国家级商务英实践大赛。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(46)人学习
【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究生导师,曾为国际多种诗刊《世界诗人》客座副总编,国家级一流本科课程评审专家。主持建设国家级一流本科课程 1 门,湖北省一流本科课程 2 门,获教学成果奖一等奖 1 项,外研社“教学之星”分赛区冠军 1 次,“外教社杯”教学大赛特等奖 1 次,校“青教赛”一等奖两次,校“十佳教师”1 次,主持国家社科基金项目 1 项,主持教育部人文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《中国翻译》《外界》《外电化教学》等刊物发表学术论文 20 余,出版专著 2 部、译著 2 部。

国家级
开课中

上海师范大学
70人评价(56)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英音的基本知识朗读技巧,由十个单元组成,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯流和调。课程着重在发音和调方面帮助学生习得标准的发音和优美的调,教学生学会调群划分、调核位置和调型应用,提高口表达的准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色优势表现在以下几个方面: 音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老师发音标准、调优美,卜老师也是外研社教师发展中心《英音教学——理念与方法》系列课程的主讲专家,是迄今为止中国英标准发音的杰出代表。 体系完整,教法创新  本课程体系完整并在国内率先实施教学内容的改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”的现象;课程以调带音——重在连贯流、重音、节奏和调。 英汉对比,案例分析  通过英汉音体系的差异对比学生发音问题的案例分析,让学生理解发展型错误干扰型错误产生的原因,帮助学生克服方言口音。 多模态、可视化技术  运用可视化技术将音内隐知识表征化,将理想的音调模式显示在屏幕上方,学生的音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出学生的问题,进而分析对比,提出解决问题的方案。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和调升降符号,主讲教师力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易学。 课前诊断,课后测试  每个单元以诊断测试开始,帮助学习者先意识到自身音知识的习得方面存在的问题,了解要学习的知识要点,让学生带着问题学,以求有针对性的学习效果。每个单元结束配有测试,帮助学生复习巩固,让所学知识内化。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海师范大学教授,上海市教育评审专家,中国英汉比较研究会音教学研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级一流本科课程《英音》主讲、负责人。主要从事英教育研究,是国内外英音界公认的英标准发音中国杰出代表。多次在国内音教学研讨会上做主题发言。主持国家社科省市级教学与科研项目十多项。2017年获得上海市教学成果一等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教学管理工作者,2012年荣获上海市育才奖。在国际言学一区期刊《System》国内核心期刊《外教学与研究》等发表有关音学论文40余,出版著作教材10部。在北京外音像出版社等发行英教学录音带90盘。指导学生获得“iTeach”全国大学生数字化教育应用创新大赛一等奖、“外研社杯”全国英演讲大赛全国赛区一等奖、全国大学生英竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队成员简介 宋学东:上海师范大学副教授。主讲“英音”、“英调”等课程,发表薛术专著《英音变异用蕴涵》,在各类学术期刊上发表英音相关论文六,在学术专辑《中国二音习得研究的现状发展趋势》(外教学与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯的发音系统发展到中国的英音教学——关于英专业音教学标准的思考”;参与编写数十部教学参考书籍;宋老师曾主持上海市教育委员会科研创新项目“中国中小学英教师英音库建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目三项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教师”称号,2017年“上海市教学成果”一等奖(参与者)。 钱敦炜:上海师范大学讲师,从事英音教学,主讲“英音”、“英调”等课程,2017年“上海市教学成果”一等奖(参与者)。

国家级
开课中

内蒙古师范大学
46人评价(84)人学习
【课程简介】 本课程由八个单元组成,内容包括:导学、元音、辅音、重音和节奏、连读、调、英美发音差异和音韵之美。其中导学部分主要涵盖了发音知识框架,中国学生英发音的问题和建议;音韵之美部分通过歌曲和诗歌赏析传授英发音的方法要领,巩固前几章所学内容,并突出英音之美。本慕课配套教材《21世纪大学英音教程》于2020年9月由复旦大学出版社出版发行。【课程特色】问题导向 求真务实   教学设计针对学生的发音错误和问题进行,结合教研成果和教学实践,详细讲解学生的常见错误改进方法;英汉双授课,汉为主,有效帮助英基础比较薄弱的学生。素材丰富 形式多样   课程内容丰富,素材形式多样。包括英美经典电影、歌曲、诗歌,融入抖音视频、卡通动画,还加入主讲教师的留学经历与见闻等等,帮助学生提高对英音美的感知力和鉴赏力。授课活泼 寓教于乐   教学形式活泼多样,包括教师讲授、师生访谈、教师角色扮演、教师玩偶对话等,还通过小纸条、腰鼓道具等方式,使课堂变得有新意、有看点。主讲教师音基本功扎实,讲授幽默风趣、通俗易懂,能使学生在轻松愉悦的学习中掌握知识。 【课程团队】郭玺平:内蒙古师范大学英教师。北京第二外国学院硕士,国家公派留学英国南安普顿大学访问学者。主讲课程有大学英、英音、英演讲等。2005年获内蒙古师范大学第五届中青年教师教学技能大赛一等奖;2011年获第二届“外教社杯”全国英教学大赛内蒙赛区一等奖,全国总决赛第五名;2018年被评为内蒙古自治区“教坛新秀”。主持自治区级课题3项,校级课题3项,主编教材1部,参编教材3部,发表论文10余。田超:内蒙古师范大学英教师,内蒙古师范大学硕士。主讲课程有英音、英美国家概况、英演讲等。2006年获内蒙古师范大学教师技能大赛三等奖;2009年获内蒙古师范大学说课大赛优秀奖;2019年获内蒙古师范大学教师技能大赛二等奖。张昱:内蒙古师范大学外国学院英教师,英国埃克塞特大学硕士。主讲课程有交际英、英音等。2014-2016年间分别赴瑞典、印度尼西亚和柬埔寨参加“儿童权利、课堂与学校管理”培训项目。2016年和2018年分别赴美国北卡罗来纳州和英国曼彻斯特大学参加英教师短期培训项目。2017年获内蒙古师范大学青年教师技能大赛三等奖。2018年获“第九届”外教社杯内蒙古自治区青年教师技能大赛英专业组一等奖。2019年获内蒙古师范大学青年教师技能大赛外组一等奖。张学渊:内蒙古师范大学外国学院英教师。美国夏威夷大学硕士。2014年获澳大利亚南昆士兰大学TESOL证书。2018年获第九届“外教社杯”全国高校外教学大赛商务英组内蒙古自治区一等奖;2019年内蒙古师范大学第十一届青年教师教学技能大赛二等奖;2019年获内蒙古师范大学外国学院教师技能大赛一等奖。主持校级项目2项,参与教育部项目1项、自治区级项目4项,参编教材2部,合著专著2部。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

通用学术英
国家级 省级
开课中

广西大学
1624人评价(168)人学习
《通用学术英》课程旨在培养非英专业本科学生在专业学习和研究上运用英的能力,以清晰的学术技能学习为脉络,融会论文写作成果展示的过程和步骤,引领大学生入门学习学术英。课程文理通用,深入浅出,视频画面构图精美,学练同行。   课程共33讲,分读写和听说两大部分。其中,读写部分21讲,包含选题、查找信息、学术阅读基本技能、思辨式阅读、学术写作风格、避免抄袭、撰写引言、撰写文献综述、撰写论文主体、撰写分析与结论、撰写摘要和罗列参考文献等;听说部分12讲,包含讲座备听、听讲座、记笔记、构思口头陈述、视觉辅具使用、口头陈述、问与答和参与讨论等。   主讲专家介绍 曾薇,教授,硕士生导师。现任广西大学外国学院教学副院长,国家级一流本科课程负责人,区级“双带头人”支部书记,课程思政团队负责人。 从事大学外教学工作20余年。主要研究方向为外教学、中西修辞比较。发表论文20余,主编教材4部,译著1部。主持完成教育部人文社科一般项目、广西高校本科教育教学改革工程重点项目、广西研究生学位教育改革项目、广西教育科学规划重点项目等20余项。主持获广西壮族自治区高等教育教学成果一等奖(五提升目标下大学生对外交流能力培养的研究与实践),作为主要成员获得自治区级一流课程(线上线下混合式)《通用学术英》,主持建设智慧课程1门。多次受邀在全国卓越外教师发展论坛、全国高校大学英负责人会议上做课程建设主题发言。   叶萍,广西大学外国学院教授、硕士生导师、大学英教学副院长,兼任广西大学外教育研究学会副会长、中国学术英教学研究学会理事。 从事大学英教学工作近30年,研究方向为英教学,主持多项省级和厅局级科研教改项目,在《外教学》、《西南民族大学学报》、《学术论坛》等发表论文二十多。近年专注于研究帮助多学科背景学生以英为工具进行专业学习的《学术英》教学,多次受邀在《学术英》教学论坛教师培训会上做主题发言和示范课;2012年主持获得区级教学成果三等奖一项;2017年主持获得区级教学成果二等奖一项(本土化多学科背景外拔尖人才培养的研究与实践),参与获得区级教学成果特等奖一项(地方大学拔尖创新人才培养的探索——从“特别培养班”到“君武学堂”)。

电影视听说
省级
开课中

南京师范大学
501人评价(684)人学习
课程特色 题材丰富有趣 课程由八个各不相同的主题构成,包括校园生活,家庭生活,跨文化视角,时尚,社会问题,爱情,皇室以历史战争。教学团队为每一主题精心挑选了一部电影。这八部电影未必票房最高,名气最大,却是百看不厌、回味无穷、发人深省的佳作,富有趣味性和冲击力。 教学理念新颖 课程围绕电影展开,通过对电影情节的概述与分析、对文化内涵的探索与发现、对交际技巧的剖析与应用,引导学生在欣赏电影的同时提高言能力,思考人生价值。 课程基础雄厚 多年前南京师范大学大学外部就开始开设《英电影视听说》线下课程,因课程形式新颖,内容丰富有趣,深受学生喜爱。本课程以线下课程的建设经验为依托,包含经典与流行的多元题材,知识性与趣味性相结合,是视、听、说三维立体的课程。   主讲专家 胡盼,文学硕士,讲师;2003年开始在南京师范大学任教,曾获得江苏省课件一等奖(参与)、校级重点教改项目(参与)、南京师范大学“教学十佳”、南京师范大学优秀教师等称号。 姚望,文学博士,讲师;2018年开始在南京师范大学任教。发表C刊论文6;译著2部(合);译文2(均被人大复印资料《外国文学研究》全文转载,其中1被《光明日报》部分转载)。   凌,讲师,2014年第五届“外教社杯”全国高校外教学大赛江苏省赛区视听说组三等奖。   王晓俊,讲师,2017年度全球通“双百活动”百万大学生外听说实践大赛指导老师优秀奖,指导学生荣获全国优秀奖;2019年度指导学生荣获“百万同题全国大学生写作大赛”特等奖,指导多名学生荣获“全国大学生英竞赛”二、三等奖和“鼎傲杯”大学生英互联网听说大赛江苏省二、三等奖。    

韩国入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(126)人学习
主讲教师 汪波,北京外国大学韩系副教授,北京外国大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)教育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国国文专业,主要研究方向为韩国言学、中韩言对比和韩国教育。教授《基础韩国》《韩国言学》《中韩言对比研究》《言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教学成果奖一等奖、国家级优秀教学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国精读教程》系列教材(外研社)和《韩国实用法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《 新标准韩国(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国新版初级上》是"新标准韩国新版"系列教材的第一册,对象为韩国零起点的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展开,包括三课内容。教材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、法、法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用与对话内容相关的小贴士等,为学习者展现了生动、鲜活的韩国学习场景。本教材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配有生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题学习词汇,还可以提高韩国表达能力。   课程结构 音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括音知识的讲解视频以相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个法讲解和两段对话讲解。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课程视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉程度,“课程视频”为对每小节法或对话的讲解,“课后练”用于检测学习效果。

初级韩国2(上)
开课中

北京外国语大学
4人评价(118)人学习
主讲教师 汪波,北京外国大学韩系副教授,北京外国大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)教育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国国文专业,主要研究方向为韩国言学、中韩言对比和韩国教育。教授《基础韩国》《韩国言学》《中韩言对比研究》《言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教学成果奖一等奖、国家级优秀教学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国精读教程》系列教材(外研社)和《韩国实用法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国(精读教程)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国专业的50多位一线教学名师共同编写,对标新韩国能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 课程共分为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的教学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

大学英1
开课中

曲阜师范大学
19人评价(58)人学习
【课程简介】 基于教材《新标准大学英综合教程》的《大学英1》是面向非英专业本科生的核心通识课程,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。该课程服务新形势下国家发展战略与人才培养需求,落实立德树人根本任务,注重价值引领、知识传授与能力培养的有机统一,采用“产出导向法”的教学理念。本套微课视频是教材资源《新标准大学英(第三版)综合教程》的必要系统补充,旨在通过系列视频,提供多元有效的脚手架和策略指导,全面提升学生的英综合应用能力。   【课程特色】 本课程基于《新标准大学英(第三版)综合教程1(智慧版)》的顶层设计,深度融合“工具性-人文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)课程定位:实现通专融合的灵活性。同类慕课多侧重言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本课程以言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核心价值观、中国文化对外传播战略有机嵌入单元主题,实现“学言+悟文化+育素养”三位一体。依托教材跨学科选题,培养学生以英为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统言课程技能训练的局限,凸显通识教育深度。 (2)内容设计:多维脚手架体系的创新性。精心设计4个各自独立又相互补充的模块,创新言-内容双维脚手架体系。场景词汇构词法板块:该板块重点教授与单元主题相关的场景词汇,同时引入构词法知识,帮助学生扩大词汇量并理解词汇的构成规律。内容涵盖常用词汇、短、词根、词缀等,通过例句和实际应用场景,使学生能够更好地记忆和运用所学词汇。翻译板块:该板块注重培养学生的英汉互译能力,涉词汇翻译、句子翻译和章翻译等多个层面。通过对比分析英汉言的差异,教授翻译策略和技巧,帮助学生理解翻译的本质,提高翻译的准确性和流畅性。写作板块:该板块旨在提高学生的写作能力,包括文章结构、段落组织、言表达等方面。通过讲解写作技巧、分析范文和布置写作任务,引导学生逐步掌握写作的基本方法和技能,提升他们的书面表达能力。文化与社会板块:该板块将言学习与文化教育相结合,通过介绍中外文化差异、分析文化现象、探讨文化价值等方式,引导学生树立正确的文化观念和价值观。同时,结合思政元素,培养学生的爱国情怀和社会责任感。 (3)教学模式:混合式学习生态的完整性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,充分考虑线上线下教学目标的层递性、教学内容的系统性和教学设计的整体性。课前线上依托本慕课视频,并结合U校园AI版平台资源,提供微课视频、互动练习、智能辅导、在线测试等资源,为学生提供多方位的课程补充。课前线上学习重在激发学生情感认知,是课中线下学习的预热和前奏,旨在缩小学生在初始能力和认知目标方面的差距。课中线下学习是对课前线上学习的有效整合和持续升华。课后线上学习则是对课中线下学习的有效衔接和合理延展。线上-线下-线上环节相互关联,能够实现线上线下相混合,教学空间的课内课外相融合,教学手段的多元活动相结合。教学活动由教师个体经验驱动向教师个体经验与数字技术共同驱动转变,学生由外部刺激的被动接受者向信息加工的实践主体转变。师生学习共同体在发现知识、理解意义、建构认识的过程中实现对课程的共同创造,大学英课程在共生、共创、共享的格局中实现兼容、动态、良性发展。 (4)技术赋能:智慧教育的前瞻性。本课程引入智慧教育技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者言水平、文化认知基础思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。精准匹配学习资源与任务难度,确保学生获得符合其当前能力与发展需求的个性化学习体验,显著提升学习效率与目标达成度。集成 DeepSeek、ChatGPT 等先进大言模型,为学生提供高质量、多支持实时智能问答、写作辅助与分析,在自然交互中强化言应用能力与文化理解深度,提供超越传统题库的智能学习支持。   【主讲团队】 聂新艳:曲阜师范大学公共外教学部副教授,硕士研究生导师。纽约城市大学访问学者,从事跨文化传播、心理言学、认知言学研究。参与国家社科项目1项、教育部人文社科项目2项,主持山东省社科项目2项、厅级项目2项。主持曲阜师范大学教学改革项目1项,参与教材编写2部,主持曲阜师范大学大学英课程思政示范课程1门。获曲阜师范大学教学成果奖一等奖(8/11)1项。全国大学生英竞赛C类特等奖、一等奖指导教师,曲阜师范大学大学大学生创新创业训练计划项目(2项)指导教师。 张英:曲阜师范大学公共外教学部副教授,教研室主任,曲阜师范大学教书育人楷模。长期从事智能化外教学、教师专业发展、数字教材研究,获曲阜师范大学教学奖,曲园雅师职业礼仪风采大赛一等奖。主持或参与国家级、省部级项目10余项,出版学术著作2部,发表学术论文10余,主编或参编教材5部。 朱晓蒙:第一届中国外微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省一等奖;第四届中国外微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创新大赛--第五届外微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛一等奖 牟晓:第一届中国外微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省一等奖;第四届中国外微课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校教师教学创新大赛--第五届外微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年教师教学比赛文科组二等奖;第十五届“外教社杯”全国高校外教学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛一等奖 张晓宇:曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目《大学英2》;完成曲阜师范大学教学改革项目1项;曲阜师范大学第五届教师教学创新大赛中级组二等奖;曲阜师范大学教学成果奖二等奖(4/10) 门超元:曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛二等奖;全国大学生英竞赛 C类一等奖指导教师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导教师;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外能力大赛国赛英组短视频赛项铜奖指导教师;中国“大学生5分钟科研英演讲”大赛全国一等奖指导教师 张玉凌:曲阜师范大学公共外教学部青年教师教学比赛二等奖;全国大学生英竞赛 C类一等奖指导教师

文学导论
开课中

青岛大学
1人评价(15)人学习
【课程简介】 新文科背景下,新时代的英专业学生不仅要掌握外技能,更要具备全球视野和文学叙事能力,用英“讲好中国故事”。《英文学导论》是英专业新指南中新增的一门专业核心课程,本课程立足文学能力培养,将英文学叙事要素知识习得、英作品思辨鉴赏、“讲好故事”文学实践三者有机结合,培养具有家国情怀、全球视野、胜任国际传播任务的新时代外人才。   【课程特色】 (1)思政理念渗入化  本课程坚持立德树人,引导学生进行中外文学比较与思辨,渗透丰富的文化素质教育元素和立德树人的价值观元素,搭建“讲好中国故事”价值观参照体系,有助于学生在广阔的文学视野中树立中国文化自觉与民族文化自信。 (2)专业知识系统化  本课程以夯实学科基础为首要任务,每个知识点的教学由文本要素概述、英经典作品选鉴、阐释与创新实践三个部分构成,实现碎片化知识的有机串联,有效解决了多数线上课程常见的知识分散、缺乏整体性、系统性等问题。 (3)混合设计合理化 本线上课程在知识点中融入多模态内容、多层次思考题等教学环节,力求实现“线上与线下有衔接、课内与课外有互动、学校选课与社会选课有交流”的混合式教学设计,有效解决了线上课程与线下课程难以实现有效互动的问题。 (4)适用范围差异化  本课程适用于本科、研究生、社会学习者不同层次学习者,既能助力本科学习者其他先修或后续文学类线下课程的学习,又启发研究生进行由表入里、由浅入深的学术探究。本课程以差异化、层次化的讨论话题引导、兼备基础习得与理论深化等特点,克服多数线上课程教学目标过于聚焦、适用对象单一的问题。   【主讲团队】 王薇:文学博士,青岛大学外学院英系教授,系副主任,兼任中国外国文学学会文学教学与研究分会理事、山东省外国文学学会理事,主要承担英专业本科课程《英文学导论》《美国文学》《学术英写作》研究生课程《英国文学专题研究》《英美诗歌研究》《文化研究与批评理论》等教学任务,主讲课程《美国文学》曾获批青岛大学课程思政示范课程。主要研究领域为当代美国小说文化研究,2014年至今,先后主持国家社科基金后期资助项目1项,教育部人文社会科学青年项目2项,在CSSCI外国文学专业期刊发表论文十余,曾获青岛市人文社会科学优秀成果奖新秀奖。 徐平:文学硕士,青岛大学外学院英教育系讲师,主要承担英教育专业本科课程《英文学导论》《英国文学史作品选读》《英小说选读》《英视听说》等教学任务。主要研究领域为英美文学文化研究,主持市厅级项目3项,发表专业学术论文9,导读、注释出版《简爱》等英美文学经典丛书五本。指导学生多次获省级、校级奖项。 吕:文学博士,青岛大学外学院副教授,英系副主任,英口笔译负责人;主要承担英专业本科课程《基础英》《英小说选读》《圣经文化入门》《学术论文写作》研究生《非文学翻译》《外国文学研究》《外国文学经典著作选读》《中西元典文化》。主要研究领域为文学与文化,主持省市级项目3项,参与国家、省部级项目多项,发表专业论文10余;指导学生多次获省级、校级写作、阅读奖项。 张驰:青岛大学外学院英系讲师、硕士研究生导师,北京大学文学博士,美国康奈尔大学访问学者。主讲本科生课程《英国文学I》《英写作(一)》、研究生课程《英国文学专题》《文化与批判理论》,曾获青岛大学第十届青年教师教学大赛三等奖、青岛大学课程思政优秀教学设计案例,连续两年获得外学院青年教师大赛一等奖。主要研究领域为媒介与电影研究,主持山东省青岛市社科规划研究项目两项,并在《电影艺术》《外国文学》等CSSCI期刊发表多学术论文,另有文章、时评散见于《北京青年报》《上海艺术评论》等报刊杂志。 杨晓雯:英言文学在读博士,青岛大学公共外教育学院讲师,隶属青岛大学公共外教育学院教工第一党支部;主要承担公共英本科课程《大学英读写译》、《大学英视听说》以核心选修课《美国文学与文化》等教学任务。主要研究领域为当代美国族裔小说文化研究,参与教育部人文社会科学青年项目1项,发表专业论文数;获2021年度高教社杯大学英微课比赛山东省二等奖。 张宝岭:英言文学硕士,青岛大学公共外教育学院讲师,隶属青岛大学公共外教育学院教工第二党支部,曾获“优秀党员”称号;主要承担非英专业本科课程《大学英读写译》《大学英视听说》《学术英写作》二专的《口》等教学任务。主要研究领域为当代美国族裔小说文化研究,参与教育部人文社会科学青年项目1项,发表专业论文2;积极参加社会实践,曾从事2008年奥运帆船赛竞赛部志愿者工作。