为您找到课程结果约 583

实境英听说
开课中

河南大学
6人评价(19)人学习
【课简介】 《实境英听说》针对我国英言环境缺失,学习者言产出能力薄弱,全球视野局限等痛点问题,精选15个主题,覆盖生存生活、校园学术、社会问题等方面。每单元围绕特定话题,结合真实料和场景,通过听力、口音、文化模块进行知识和技巧讲解,使学生能够听懂英短对话、长对话、长篇论述、学术讲座,以及就场景话题展开较流畅的对话、讨论、演讲等;通过中西文化对比,开拓学生国际视野,加深学生对优秀中国文化的理解认同,增强爱国情感,坚定文化自信。 【课特色】 AUTHENTIC(真实):课创设真实情境、选用真实料,为学生提供“身临其境”的实境英学习体验。 PRACTICAL(实用):课话题贴近学生的学习和生活,注重呈现中国学生在英沟通中常见错误和问题,知识和技巧讲解效实用。 FUN(有趣):课内容生动有趣,包含大量弹题、讨论等强交互设计,整体风格活泼灵动,能够激发学习者的学习兴趣。 【课团队】 李冬青:河南大学副教授,大学外教研部英教学与研究中心主任;研究方向为英教学、跨文化传播,美国阿克伦大学访问学者,作为主要完成人建有河南省一流科课3门,河南省精品在线开放课2门,河南省校思政样板课2门。2021年外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖;2019年河南省校青年教师课堂教学创新大赛特等奖;2017年第二十一届全国教育教学信息化大奖赛暨河南省第三届信息技术与课融合优质课大赛一等奖1项,二等奖2项,发表优秀期刊论文多篇,主持省厅项目多项。 郑玮:河南大学大学外教研部讲师;研究方向为英教育、跨文化教学;曾获外教社杯全国校外教学大赛河南省一等奖、河南省教学技能大赛二等奖,发表优秀期刊论文多篇,主持校厅项目多项。 谢瑾:河南大学讲师;研究领域为外教学;曾获得外研社“教学之星”外教学大赛武汉赛区一等奖,发表优秀期刊论文多篇。 吉奕卫:河南大学讲师;研究领域为跨文化传播和翻译;曾获外研社“教学之星”大赛全国半决赛团体一等奖、“外研社·国才杯”全国英演讲大赛优秀指导老师全国二等奖。

英汉/汉英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(264)人学习
【课简介】 《英汉/汉英笔译》课旨在帮助学生较熟练地掌握笔译技巧,具备基的双转换意识,掌握英汉互译的技巧与方法。共十讲,主要内容包括翻译基概念、英汉言对比、词类转换、被动态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课特色】 夯实基础,深入浅出  课注重英汉两门言的对比,系统地介绍中英思维方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门言的差异及其承载的文化差异展现给学生。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体现该课的实践性和交互性,使学生紧跟翻译专业的发展,满足其对翻译课的个性化需求。 【主讲团队】 赵勇,大连外国大学翻译学院教授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、国际关系,全国人大常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家留学基金委项目美国波士顿大学帕迪全球研究院访问学者,曾获大连市科学著作奖三等奖;编写专著10余部,主持国家科研项目1项,省及其它项目是10余项;发表论文10余篇。   许丹,大连外国大学翻译学院副教授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。主编笔译类教材1部,译著1部;公开发表笔译教研论文10余篇;主持省科研项目1项,校各类教研项目6项,参与国家、省及其他别项目9项。曾获全国外微课大赛省一等奖(国家三等奖)。   王少爽,大连外国大学翻译学院教授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、术学。主持国家社科基金项目“技术赋能时代译者信息素养的发展机制研究”,主持教育部人文社科项目“现代言服务行业的术管理体系研究”;在CSSCI核心期刊发表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南开大学出版社,2014;参编著作:《翻译技术教》(上、下册),商务印书馆,上海外音像出版社,2017。   王丽娟,大连外国大学翻译学院副教授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译等。公开发表翻译教研论文近10篇,主持参与翻译相关教研项目4项,参与教材编写2部。   夏维红,大连外国大学翻译学院副教授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学。曾主持及参与省科研项目多项;发表论文近10篇,CSSCI论文一篇,并多次获得各奖项。   李广寒,大连外国大学翻译学院讲师,博士学位,研究方向为翻译与国际传播。主持及参与省科研项目多项;发表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

英汉交传入门
开课中

北京外国语大学
25人评价(70)人学习
是交替传译入门课,通过系统介绍英汉交传各项技能及原理、提供针对性练习材料进行口译技能训练、设计合理的能力测试,以掌握核心英汉交传能力,为深入学习交传打下坚实的技能和言基础。 This is a skill-based, practice-oriented and underlying theory-supplemented course in English-Chinese consecutive interpreting. Gateway to E-C Consecutive Interpreting is basically introductory; it will introduce key interpreting skills, with focus primarily on listening & logical analysis; memory & recall; public speaking and note-taking.

体育英II
开课中

华东师范大学
5人评价(7)人学习
【课简介】 旨在拓展学生的国际视野,提在体育专业领域实际运用英言的能力,在培养良好的意志品质和学习习惯的同时,增强参与国际交流的自信心以及观赏体育比赛的基素养,为今后从事与体育相关的工作如体育教师、教练、裁判以及国际体育赛事志愿者等打下良好的基础。   【课特色】 言与专业相结合  的特色和亮点在于英言知识与体育专业知识的有机融合,依托体育项目介绍文,配以丰富的的图片和视频资料,通过大量与体育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让学生在充分理解文的基础上既学习了言,又掌握了体育专业知识。讲授课的七位教师言能力强,调标准,能够使学生感受到标准的英言所带来的魅力。   【主讲团队】苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大学外学院大学英教学部教师,副教授,美国北卡罗来纳大学教堂山分校访问学者,剑桥五通用以及BEC三考试资深面试官,主讲大学英、学术英说个人简介读、剑桥商务英、体育赛事英、体育专业英、体育硕士英等课,主编《体育专业英 》及《大学英听写》等教材,曾获上海市优秀教学成果一等奖、华东师大科教学成果等奖、华东师大科教学年度贡献奖等奖项。在中主讲滑雪单元。 韦玮:华东师范大学讲师,主要开设课:学术英写作、剑桥商务英体育专业英。王珏:华东师范大学讲师,主要开设课:大学英、学术英听说、学术英写作、英畅谈中国文化,教学获奖情况:上海市优秀教学成果一等奖、华东师大科教学成果一等奖、华东师大科教学年度贡献奖等。张海明:华东师范大学副教授,主要开设课:大学英、英文歌曲文化赏析美术英。夏萍:华东师范大学讲师,主要开设课有大学英、学术英读写、美国社会与文化、音乐英。石兰:华东师范大学讲师,主要开设课有大学英、学术英听说、英短篇小说赏析。 薛姝姝:华东师范大学讲师,主要开设课有学术英读写、学术英写作、美国社会与文化。

瘟疫与人类故事
开课中

四川大学
260人评价(16)人学习
【课简介】 《瘟疫与人类故事》选取了历史上影响深远的六大瘟疫:天花、麻风病、黑死病、霍乱、流感、艾滋病为主题,将疾病与人类历史发生相结合,在完成对疾病医学界定的基础上,着力从言演变、文学书写、文化表征、历史呈现、社会认知等方面对疾病进行跨学科的深度解读。   【课特色】 跨学科视野  课言、文化、政治、军事、医学、社会管理等多角度对全球性爆发的主要瘟疫加以历时的系统梳理,便于全面认识疾病及其与人类发展的关系。多文叙事:课以瘟疫叙事为主线,涉及文学、绘画、影视作品及社会科学文献等多种文,彼此参照,互为补充。 中西方观照  课提供中西方不同文化视角下的疾病阐释,凸显中国自古以来在疾病诊治、疫情防控上的独特贡献,有助于增进东西方理解,促进全球范围内疾病防控的交流。 故事为载体  课涉及《义山杂纂》《封神演义》《镜花缘》《十谈》等多部中西方文学作品,借助故事展现单元主题,具有趣味性。   【课团队】 张秦:四川大学外国学院副教授;长期从事英言文学教学研究,荣获全国大学英竞赛优秀指导老师奖,百万同题全国英写作大赛优秀指导老师奖,多次获得四川大学青年骨干教师奖,课堂教学质量优秀奖,及“探究式”小班教学质量优秀奖。先后主持承担省部科研4项、校科研3项,教改项目2项,出版有《新时代大学英》《教学应掌握的基要领》《研究生医学英》《莎士比亚经典:身份与文化生产》《女性形象与经典重构》等多部教材与著作。 熊庭:四川大学外国学院副教授;在校开设课:英精读、泛读、听力、翻译、基础英写作、英美文化公选课等多门课;获奖情况如下:2021年外研社“教学之星”大赛复赛全国特等奖;“联盟杯”校英写作大赛优秀指导教师;四川大学创新创业优秀指导教师. 刘怡:四川大学外国学院副教授;在校开设课如下:英精读、泛读、听力、翻译、基础英写作、欧洲文化与艺术系列讲座等多门课;获奖情况:四川大学青年骨干教师;科教学质量优秀奖。 方云军:四川大学外国学院副教授;在校开设英精读、泛读、听力、翻译、基础英写作、英美文化公选课等多门课;获全国大学生英写作大赛优秀指导教师。 潘静文:四川大学外国学院副教授;在校开设英精读、泛读、听力、翻译、大学英实用写作、英美文化公选课、加拿大文化等多门课;获四川大学科教学质量优秀奖。 张帆:四川大学外国学院讲师;在学校开设英精读、泛读、听力、翻译、基础英写作、学术英写作、英美文化公选课等多门课;为珠峰计划拔尖人才培养项目英指导老师,获四川大学课堂教学质量优秀奖和“探究式-小班化”教学质量优秀奖。

二十世纪中国筝乐赏析
开课中

中南民族大学
7人评价(4)人学习
【课简介】 用英文讲述二十世纪中国传统筝乐,分八个单元,包括:小引;山东筝乐;河南筝乐;陕西筝乐;潮州筝乐;广东客家筝乐;浙江筝乐;尾声。   【课特色】 阶性  知识、能力、素质的有机结合,培养具备全球视野与专业领的复合型音乐人才。 创新性  教学形式体现先进性与互动性。 责任感  视弘扬中华传统文化为己任,注重人文、伦理道德方面的培养。   【教师介绍】 李良子:中南民族大学音乐舞蹈学院古筝教师。研究方向为音乐学-古筝表演。中央音乐学院学士、硕士。James Madison University 访问学者。 

信息系统开发
开课中

大连外国语大学
0人评价(1)人学习
【课简介】 信息系统开发,又名《.Net WinForm编》,该课是信息管理与信息系统专业的专业必修课,通过的学习,使学生掌握.Net WinForm 的必备知识和工具。掌握面向对象编的思想和实践方法, 掌握和运用C#进行面向对象的,能够使用C#言进行序设计。   【课特色】 1. 课团队有着丰富的教学经验和实践经验的积累 2. 与地区软件公司长期保持联系与沟通,及时的补充、调整教学内容,以保持最新的技术特点。   【主讲团队】 郭鹏:大连外国大学软件学院副教授,历任计算机教研室副主任、信息管理与信息系统专业教研室主任,软件学院教授委员会委员,大连市科技局评审专家。研究方向为自然言处理,智能数据管理。教授过序设计基础、数据结构、操作系统、软件工与项目管理、C#、信息系统开发、信息系统分析与设计等多门主干课,目前主要教授信管专业实践开发课。主持、参与省科研项目14项,校科研项目8项,教材11部、论文6项、专利2项。 陶永鹏:大连外国大学软件学院副教授,副教授、硕士学位、硕士生导师。研究方向和成果为智能图像处理、医疗大数据分析。主持省部科研项目十余项,发表科研论 文十余篇,出版教材多部,获授权发明专利两项,新型实用专利七项,软件著作权三项。 刘建鑫:大连外国大学软件学院讲师。

言及言教学背景知识
省级
开课中

邯郸学院
2人评价(40)人学习
【课简介】 通过介绍言和言学习和教学基概念,引导学习者了解言教学基技能,训练学习者的言教学能力,使学习者具备基言、言学习和教学知识和技能,提学生思想文化素质和创新创业实践能力,学习者对教师讲解课重难点的学习,理解剑桥英教学基概念、定义,完成单元后练习题,网上学习剑桥英知识。 帮助学习者通过学习掌握描述言和言技能、言学习和言教学背景知识,提运用言和言学习与教学背景知识指导言教学的能力。​学习者通过学习此课,能学到国际认可的教学基言知识和教学法相关知识,对申请获得国内和国外教师资格证书有帮助。   【课特色】 “言及言教学背景知识”是为英科师范生开设的课,为欲获取教师资格证考试人群和中小学英教师提供言教学基理论知识。 是国内比较系统全面介绍剑桥英TKT考试的课,对TKT第一模块言及言教学背景知识进行了系统讲解,设计英言、言学习和教学背景知识。 学习者通过对的学习,能掌握描述言和言技能、言学习背景、言教学背景知识,能提运用英言和言学习和教学背景知识指导言教学的能力,学习言教学基概念和理论,提对国际教学标准的认识,提自身教学文化素养。   【主讲团队】 孙红艳:博士,教授,邯郸学院外国学院院长,河北省教学名师、先进工作者,感动邯郸教育十大人物,邯郸市优秀教师、师德标兵、社科青年专家,河北省翻译协会常务理事,北方学院兼职硕士生导师,河北省校“线上线下”混合式一流建设课负责人、“英专业文学与文化课群教学团队”带头人,主持课题获河北省教育科学研究成果奖二等奖、河北省优秀教学成果三等奖,参研课题获河北省优秀教学成果奖3项,主持省校教学改革课题、省社会科学基金课题和省教育科学“十三五”规划重点课题各1项,在研省社会科学基金课题1项;出版专著1部,发表论文30余篇、出版教材、译著6部。  马靖香:邯郸学院外国学院副教授,2019年度河北省校金课教学大赛二等奖;2021年度河北省校金课教学大赛一等奖;2021年度河北省外思政大赛三等奖。 韩婧:外国学院英系教师,副教授,清华大学外国言学及应用言学硕士,邯郸市优秀教师。河北省校“线上线下”混合式一流建设课主讲教师。荣获2021年度河北省校金课教学大赛一等奖,2021年度河北省课思政大赛三等奖。同时,作为邯郸市初中兼职教研员,长期深入中小学教研,指导,并主持和参研多项省市课题,发表多篇教研论文。 柯可:女,1995年5月出生,邯郸学院外国学院英系教师。2017年毕业于郑州大学英专业,2018年获得英国埃克斯特大学(TESOL方向)教育学硕士学位。研究方向:英教学。获奖情况:2021年度河北省校金课教学大赛一等奖,2021年度河北省课思政大赛三等奖,2022年度河北省校金课教学大赛三等奖,2023年外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 范潇雅:女,邯郸学院外国学院教师。 李贞:女,邯郸学院外国学院教师。   【部分资料(下载资料)来源于网络,如有侵权行为,请联系平台做相关处理,谢谢。】

数据库原理
省级
开课中

大连外国语大学
2人评价(4)人学习
【课简介】 注重理论与实践相结合,将课建设目标分为知识目标、能力目标和素质目标。 (1)知识目标 掌握数据库系统的基概念、基原理和体系结构;熟练应用关系数据库标准言;掌握数据库系统的设计方法,并能结合实际应用环境完成数据库应用系统的设计与开发。 (2)能力目标 培养学生运用计算机工基础知识和数据库专业基理论解决实际工问题的能力;使学生熟悉数据库系统开发环境及调试技巧,具备数据库系统应用软件开发的能力。 (3)素质目标 将社会主义核心价值观、工匠精神、发展观、传统文化、人文精神、科学素养、创新能力等思政元素与专业知识点相融合,使学生具有家国情怀、科学精神、职业道德、工素养,培养社会责任意识和创新精神。   【课特色】 实例丰富,突出面向应用的特点,以培养学生解决实际问题的能力为重点,强化案例教学。 理论与实践相结合,以学生-课数据库、员工-部门数据库案例为主线,讲解数据库的基原理、设计与实现方法,使教学更具有针对性。 强调知识的层次性和技能培养的渐进性,章节例题、上机实验和课后习题设计丰富实用,课提供564分钟视频,37个重要知识点的讲解,适合零基础读者学习数据库原理与应用。   【主讲团队】 杨晨:大连外国大学软件学院副教授,网络工教研室主任。研究兴趣是机器学习安全与隐私保护,网络安全。主讲课《数据库原理》、《Oracle数据库应用》、《计算机网络》等,积累了丰富的实践教学经验。曾公开发表教改与学术论文三十余篇,主编教材《数据库原理与Oracle应用》、《Oracle数据库应用教学做一体化教》、《计算机网络》、《计算机网络教学做一体化教》等。

商务谈判
省级
开课中

大连外国语大学
2人评价(34)人学习
【课简介】 《商务谈判》课建设与当前备受关注的中国情境有机结合,考虑“ 一带一路”的倡议下中国企业所 面临的“走出去”的现实情况和管理问题,相比于已有建立在国外课体系基础上的《商务谈判》教材, 更能体现与中国学生的交互,也将丰富的中国企业案例、素材纳入教材体系中,以期形成更适于中国企业 应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性,实现中国故事、中国情境与中国案例的有机结合。   【课特色】 《商务谈判》课是在熟练掌握商务谈判相关理论及核心内容的基础上,通过大量案例的分析与模拟 实践,帮助学生系统地深入理解和把握商务谈判的有关理论、原则和方法,学习和掌握商务谈判的有关经 验、策略与技巧,结合企业的实际切实服务于商务谈判的前期、中期及后期,推进企业商务谈判的准备工作、商务谈判计划的制定、谈判策略与技巧的使用等。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国大学国际交流与合作处副处长、副教授,管理学博士,硕士生导师。获批  辽宁省一流科课2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国大学在线开放课  3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织行为学》)。主持国家项目1项,省部项目6项, 在国家自然科学基金委管理科学部认定的管理学类重点期刊上发表论文20多篇,获得辽宁省自  然科学学术成果奖1项;主讲课:战略管理、组织行为学、商务谈判等工商管理专业核心课。