为您找到课程结果约 510

影视英
国家级 省级
开课中

广东外语外贸大学
342人评价(499)人学习
【课程简介】 课程融言、文化、思辨为一体,以六部原声英文电影为单元主线,节选经典片段为教学素材。课程以言和文化知识为着力点,内容涉言知识、经典人物分析、文化知识、文化主题探讨、视听说言训练技巧音技巧,讲解力求扩散思维,帮助学习者提高言能力,拓宽国际文化视野。教学周期为12周,每周1个教学单元,含3-5个教学视频;每两周完成一部电影。除教学微视频外,每章节还含有学习目标设定、课前词汇输入、脚本阅读、文化主题阅读、学习论坛、随堂练习单元测试,以期末测验、学生作品展等教学活动和内容。 【课程特色】积淀深厚 基础坚实   课程开设至今已有18年历史,课程经过多年建设、打磨,不断转型升级;曾获广东外外贸大学“校本特色精品课程”、广东省大学英系列“省级精品课程”之一、“省级线上一流本科课程”等称号。形式活泼 实用有趣   课程视频轻松、活泼,创设真实生动的交际情境,并且以灵活多样的活动设计引导学习者练习。内容充实 资源丰富   课程以英文影视资源中的言、文化知识点为着力点设计、组织、开展教学,讲解妙趣横生的英文电影、专业实用的言技能、耐人寻味的文化知识,言和文化习得相融合。 【课程团队】马小宇:广东外外贸大学讲师,英教育学院影视英教研室主任;英国兰卡斯特大学访问学者;主要研究方向为英教学、会话分析、英教材编写;2007年起任校级精品课程“影视英”主讲教师、课程建设团队骨干成员;省级线上一流本科课程“影视英”主持人,主持在研校级教改教研课题2项,主持结项校级教改教研课题4项、校级科研课题1项;参与广东省大学英教学改革重点项目1项、广东省教育科学“十三五”规划高校哲学社会科学专项课题1项;作为主编、副主编完成本科校级规划教材项目各1项,作为副主编参与大学英视听说系列教材多部;发表论文多;获第四届全国外院校大学外教学研讨会学术论文交流二等奖,多次获校级“优秀教学奖”、“优秀教师”称号。盛美金:广东外外贸大学英教育学院讲师;研究方向为大学英教学、英教材编写、外国言学与应用言学(高级翻译方向);2007年起任广东外外贸大学校级精品课程“影视英”主讲教师;作为副主编等参编大学英视听说系列教材共5部;第四届“外教社杯”全国高校外教学大赛中荣获广东赛区 听说(视听说)课组三等奖,多次获校级“优秀教学奖”。刘亮星:广东外外贸大学英教育学院教授、硕导;研究方向为ESP教学、在线远程教学;任广东省外教师教学发展示范中心兼职导师、广外教师发展中心兼职导师、广外新进教师教研导师;主持省级教学改革项目2项、省级在线开放课程1项、指导国家级大学生创新创业项目2项、参与省级质量工程教改项目5项;首批国家级线上一流本科课程“市场营销英”主持人;广外首届“惠妍卓越教学奖”(优秀教学奖特等奖)获得者,多次获学校“优秀教学奖”“研究生课程质量优秀奖”,屡次获“优秀教师”称号。鲁玮:广东外外贸大学英教育学院讲师,研究方向为英言文学、大学英教学。2013年起任广东外外贸大学校级精品课程“影视英”主讲教师,省级线上一流本科课程教材建设团队核心成员;获校级“优秀教学奖”。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   配套教材 (可用于SPOC教学或用作慕课辅助学习资源): 马小宇. (2024). 《影视英与文化》. 北京: 商务印书馆.   其他部分参考文献: 1. 戴维斯(Davis, L.) . (1999). 《西方文化之鉴——跨文化交际教程》. 北京: 外教学与研究出版社. 2. 舍曼(Sherman, J.). (2009). 《如何使用影像材料进行课堂教学》. 北京: 外教学与研究出版社. 3. 孙红. (2013). 《影视课堂活力英》(1). 北京: 科学出版社. 4. 王桂珍. (2005). 《英音教程》.  2版. 北京: 高等教育出版社.

BISU-言测评
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程立足于我国外教育评价的需求,综合多部言测评权威专著、前沿论文,以一些测评方法和项目实例深入讲解。课程内容包括言测评的基本概念、原则、开发方式、发展趋势、评价理论和方法、测评有用性论证、学生表现数据收集和分析。课程旨在帮助学生在外教育教学中能够使用所学理论原则指导其测评实践,同时也帮助外教师或未来外教育从业者提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,理论与实践相结合 课程从外教师言课堂中有关言教学和测评的常见问题出发,将外教师的测评实践与课堂教学相联系,深入浅出地介绍言测评。 促学为目标,教学和评价相联系 课程注重言测评的促学价值,把以评促学(assessment for learning)理念作为基础,强调测评与课堂教学之间的联系,帮助教师在日常教学中能够运用理论开发和设计更为有效的测评工具,更为科学地开展言测评和使用测评结果反馈教学。 学生为中心,师生和同伴相研讨 课程设置了丰富的课堂提问和课下研讨问题,鼓励学生积极与课程主讲教师和同学交流研讨,促进学生对言测评理论的理解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国学院教务处处长,教授、硕士生导师;主要研究方向为言测评、外教育;现任中国职业外教育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外学科发展联盟课程与教材建设委员会委员;科研成果发表于《外教学》、《外学刊》等学术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材五部。 张玉美:北京师范大学外国言学应用言学专业博士,北京第二外国学院讲师、英教育系主任;研究方向为二习得、言教学与言评价;在国内外核心期刊发表多研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级言测评项目。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自一些学者的学术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

Energy Academic English 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
0人评价(0)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源学术英 1》研发而成。 《能源学术英》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习者体会英词、句、段、之美的同时引导思辨,并辅以练习将言知识付诸应用。   教学团队一流:由北京市教学名师、校级卓越奖教师、品牌课教师和青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英学习成为享受。   课程素材丰富、学练结合:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

中西文明比较
国家级
开课中

北京外国语大学
0人评价(656)人学习
【课程简介】 本课程的授课对象为对中西文化有一定了解和浸润的高等院校本科学生或对文化研究感兴趣的各界人士。课程共有12个单元,分别涵盖以下主题:简介;中西文明思维方式之差异I、II;学习与教育;家庭(古代与现代);家庭(女性问题);《红楼梦》与西方文化I、II;自我;自我与自然;自我与政府;文明的冲突或共存?。   【课程特色】 1. 具备高阶性、新文科特点,课程内容以中西哲学思想为指导,内容经过精心设计,深入浅出,有一定深度和趣味性;具备新文科所倡导的跨学科特点,融合哲学、政治、历史、文学等多领域。 2. 以思辨能力和跨文化能力为培养目标,在文化比较中启迪学生心智。 3. 以主题为线索,宏观讲解与具体案例结合阐释。   【主讲教师】 伊蕊:北京外国大学英学院副教授,博士,硕士生导师,哈佛大学访问学者。研究领域为英教育、美国研究。主持、主讲的“中西文明比较”课程(线下)曾多次获得国家级、省部级校级优秀教学奖。2025年,“中西文明比较”课程获评第三批国家级一流本科课程;2023年该课程获评北京高校优质本科课程;2015年该课程被教育部评为“中国大学精品视频公开课”;2019年该课程获北外校级优秀教学奖优秀教学成果奖。在《中国外》、《外教育研究前沿》等期刊发表C刊论文数,出版著作教材多部。

法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
55人评价(53)人学习
【课程介绍】 本课程共七个单元,系统介绍英句子法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句教授学生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助学生更好地理解和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课程特色】 系统全面  课程从句子基本的成分开始讲解,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设计循序渐进,有利于学生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配有形象的图示和丰富的实例分析,帮助学生把握句子主干,从而更好地理解句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课程分模块集中讲述有关英句子的知识点,重点凝练突出,有助于学生进行针对性学习,更好地掌握课程内容。   【课程团队】 蒋联江:香港大学博士、集美大学外国学院副教授、硕士生导师、大学英教学部副主任,英国UCL教育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线开放课程英演讲课、福建省精品在线开放课程大学英综合教程4的课程负责人。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二学习、计算机辅助教学与学习、二习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、校级以中国外教育基金等教改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余。   林燕:集美大学外国学院副教授,担任大学英、高阶读写、研究生英综合等课程的教学工作。主要研究方向为:大学英教学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大学优秀教师”荣誉称号、嘉庚教学奖。林老师近三年来发表学术论文两,主持校级项目两项、省厅级项目一项,参与校级、省厅级项目十余项,主持大学英在线课程建设运行,参与大学英(2-4册)、英法与句子写作等在线课程的建设运行。   陈曦:集美大学外国学院副教授,现任英系副主任。研究方向为:外国言学应用言学。主讲课程包括大学英、综合英、商务英、外贸函电、国际电子商务、商务英报刊选读等。陈老师曾获集美大学教师教学技能比赛二等奖,福建省商务英类教学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市教育科学规划课题、福建省教育厅课题以多项校教改课题多项,发表论文十余。   赵以:集美大学外国学院教师,研究方向为:英口译、演讲。赵老师是校级在线开放课程英法与句子写作在线课程的负责人,参与福建省省级精品在线开放课程英演讲等教改研究项目,主持福建省厦门市教育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六。   刘鹭:集美大学外学院教师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英、广告学、国际金融等课程。此外,刘老师还发表多论文并参与多项市厅级、校级课题。   廖昕:集美大学外国学院教师,主要教授基础英、高级英、综合商务英、跨文化商务交际等课程,被评为学生喜爱的优秀教师。   王妮娜:集美大学外国学院教师,主要教授基础英、英法、英音等课程。   彭妍:集美大学外国学院教师,主要教授基础英、跨文化交际等课程。研究方向为:应用言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省教育厅社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗义空缺现象的原因其认知研究“。

演讲
国家级
开课中

集美大学
39人评价(58)人学习
【课程内容】 本课程精讲以下八大主题: 英演讲的本质 演讲焦虑应对策略 演讲中的诚信与道德 演讲的逻辑组织与言应用 演讲中的非言因素应用 即兴演讲和问答策略 主流的演讲类型和特征 重要的演讲方法 【参考文献】 史蒂芬.卢卡斯.《演讲的艺术》(第10版)(中国版). 外教学与研究出版社, 2015. Sue Kay, 金利民, 樊崴崴. 《英演讲选评100》. 外教学与研究出版社.2006. Caffie Risher. Public speaking. http://pccc.libguides.com/ENS106. Accessed 08-08-2016. 宿玉荣, 王帆, 范悦.《英演讲比赛参赛指南》. 外教学与研究出版社. 2006. 王海啸, 余渭深等. 《英公共演讲教程》. 高等教育出版社. 2008.

初级俄实践
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(144)人学习
【课程简介】 本课程为高校俄专业本科一年级学生第一学期的专业必修课,是掌握俄的敲门砖,内容涉基本词法和基础句法知识。   【课程特色】 1)视频讲解清晰,内容设计合理 全博士的教学团队具有多年该课程讲授经验,对学生的法学习规律有较好的了解与把握,能够较科学地设计知识的输入与呈现方式,使学生在尽可能短的时间内把握新知。2)视频内容实践性强 授课教师具有俄综合实践课、视听说、会话等其他实践类课型的讲授背景,将利用实践类课程的交际性句为例说明法规则,使学生在学习法的同时提高言实践能力。3)演示文稿图文并茂,利于理解 将抽象、复杂、零散的法知识、规则利用图表等方式呈现,使学生一目了然、快速理解。   【主讲团队】 安利红:大连外国大学俄学院教授,中国东北亚言研究中心研究员。课程负责人近六年课程负责人为我校俄专业本科生一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级教学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省教育厅教学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、教材2部,发表论文三十余;主持教育部合中心项目1项、辽宁省教育厅一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄实践法》)、校级在线开放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国大学俄学院副教授,参与的教学改革成果获2018年度国家级教学成果二等奖、省级教学成果一等奖。 董玲:大连外国大学俄学院副教授,俄学院副院长。国家委科研机构中国东北亚言研究中心(大连外国大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国大学俄学院讲师,两学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。

中级日听说
国家级
开课中

大连理工大学
21人评价(65)人学习
课程简介 “日听说”系列课程,自2011年起至今连年被评为“大连理工大学优秀课程”,先后获得2015年度“辽宁省精品资源共享课”建设项目,2017年度国家质量工程建设项目的支持。主讲教师是辽宁省教学成果一等奖、大连理工大学教学成果一等奖的主要成员,荣获大连理工大学教学质量优秀奖、NOK奖教金一等奖、大连理工大学青年教师讲课竞赛一等奖、辽宁省外微课大赛一等奖、全国外微课大赛二等奖等荣誉。《中级日听说》课程启用“Can-do”量表,明确学习目标,能够提高自主学习能力;题材广泛,料鲜活地道,能够培养跨文化沟通能力;“听-说-写-视-演”练习多样化,能够提高言应用能力。教学环节设计科学合理,符合认知规律,以“产出为导向(POA)”进行慕课教学设计。通过本课程,您一定能找到解决日交际中困惑和烦恼的方法。我们一起加油吧! 课程团队 韩兰灵,大连理工大学副教授,2017-2018年京都外国大学访问学者。大连理工大学“青年教师讲课竞赛”一等奖、“教学质量优秀奖”、“NOK奖教金一等奖”的获得者。带领团队建设的《日听说》课程连续多年是大连理工大学“优秀课程”,是学校和辽宁省“教学成果一等奖”骨干成员。主持高等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目,参与多项国家级、省部级、校级教改科研项目,潜心钻研日教学实践与研究,出版教材教辅10余部,发表多论文。   刘艳伟,大连理工大学讲师,先后获得大连理工大学“青年教师讲课竞赛一等奖”、“中国外微课大赛辽宁省一等奖”、“中国外微课大赛全国二等奖”、辽宁省外教学研究会省级优秀论文一等奖等奖项。主持辽宁省项目1项,主持大连市项目1项,主持校级项目3项,参与国家社科基金、国家质量工程项目、辽宁省精品资源课建设项目等共计16项。出版学术专著2部,教材教辅7部(其中主编教材2部),发表论文20余。     于亮,大连理工大学副教授,3次获得大连理工大学“教学质量优良奖”,辽宁省外教学研究会省级优秀论文一等奖,“中国外微课大赛辽宁省三等奖”参与团队建设并主讲的《日听说》课程连续多年获评大连理工大学“优秀课程”,所在团队获得学校和辽宁省“教学成果一等奖”。参与并主讲高等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目、辽宁省精品资源共享课建设项目。   时春慧,大连理工大学讲师,毕业于日本名古屋大学。近年来研究方向为日教育与多模态言。教学经验丰富,多次荣获大连理工大学教学质量优良奖,辽宁省教育软件大赛等奖项。主持并参与国家级、省部级、市校级教学科研项目10余项,在外类核心期刊《日教学与研究》等国内外期刊发表学术论文20余。   毕杨,大连理工大学讲师,主讲《日听说》课程,连续多年获评大连理工大学“优秀课程”。荣获大连理工大学“青年教师讲课竞赛”二等奖、连续三年“教学质量优良奖”。第一届中国外微课大赛全国二等奖、辽宁省一等奖。参与高等学校本科教学改革与教学质量工程建设项目,参与辽宁省精品资源共享课建设项目。     颜冰,大连理工大学讲师,担任日教学工作。曾先后讲授过日听说、综合日、中级口等多门课程。参与了《日基础法一本通》、《中级日阅读教程》、《日本听力教室》等多本教材的编写工作,发表过多论文。主要研究方向为日言文化研究。      

大学英
开课中

河北大学
501人评价(58)人学习
【课程简介】     本门课程内容选材丰富多样,紧密结合现实生活,涉数字世界、学术诚信、时代英雄、家庭亲情等话题;坚持以学习者为中心、全人教学、学用一体的教学理念,教学设计兼顾人文性和工具性,从文化背景、言表达到读、写、译等各项技能,全方面实现知识实用化和技能系统化。     课程共8个单元,各单元包含文化背景、言知识、章分析、阅读策略、写作方法、翻译技巧等6个板块。各板块内容讲解紧密结合学生言能力提升的需求,从词汇、法、修辞、章结构入手,注重阅读、写作、翻译等基础言技能,搭配言学习策略和技巧的讲解,为学生言应用能力提升奠定基础。 【课程特色】 思政育人,贯穿始终  课程将价值引导与知识传授有机融合。坚持立德树人,将思政融入在教学各个板块内容中,特别设计了思政板块,用英讲述中国故事,增强当代大学生的文化自信、家国情怀,培养他们勇于奉献、诚实守信的高尚品质。 紧扣教材,内容丰富     以《新视野大学英1》(第三版)为教学素材,单元内容设计与教材保持一致,方便学生自学和开展混合式教学。每个单元设置七个板块,涵盖了背景知识、课文结构分析、读写译技巧和思政教育等内容。 夯实基础,提升能力     词汇学习和课文分析注重夯实基础内容,有针对性地讲解读、写、译等技巧,全方位提升学生的英应用能力,满足了不同层次学生的学习需求。 视频讲解,练习巩固     各单元设计七个板块,每个板块有短视频讲解技巧,并配有话题讨论、词汇填空、阅读理解、课文总结填空等多样化练习,便于学生巩固视频中所学知识。 【课程团队】 王京华:教授、硕导,河北大学首届坤舆优秀学者,曾任河北大学公共外教学部主任。担任国家社科基金项目和教育部人文社科项目评委、教育部高等学校大学外教学指导委员会委员、全国外教师教育与发展专业委员会常务理事、河北省高等学校外教学研究会副会长、河北大学外教师专业发展研究中心主任等职。长期从事大学英、研究生英教学与研究工作。研究方向为教师发展、英教育、课堂评价等。主持课题近20项,其中,国家级2项,教育部2项;出版专著1部;在CSSCI源刊、北大核心期刊上发表论文30余,主编多部教学用书。2016年主持的大学英课程被认定为国家级精品资源共享课;2008年获教育部宝钢教育基金优秀教师奖、河北大学首届模范教师荣誉称号;先后四次获得河北省优秀教学成果奖。 刘丽红:河北大学公共外教学部讲师。多年来从事大学英教学、研究生英教学工作,主持和参研省级、厅级课题多项,发表论文10多,主要研究方向为英汉翻译理论与实践。 王亚南:华北电力大学(保定)讲师,外国言学应用言学方向博士,2018年6月毕业于北京外国大学中国外与教育研究中心。主持参与各级各类科研、教改项目4项,发表论文多。主要研究方向为外国言学应用言学,英汉对比研究,法学。多次在演讲、教学比赛中获奖:2018年获河北省高校第十一届“世纪之星”英演讲比赛青年教师组一等奖;2020年获河北省高校外教学大赛大学英综合组一等奖;2021年7月获河北省“冀青之星”荣誉称号;2021年12月获保定市青年教师基本功大赛文科组一等奖。 李丽娟:教授,博士,硕导。一直从事大学英、研究生英教学。获河北大学首届十佳模范教师荣誉称号,多次在全国高等学校大学英教学研讨会讲课大赛获一等奖,4次获河北省教学成果奖。 李瑞:教授,硕导,毕业于马来西亚理科大学,获博士学位。曾教授大学英读写译、视听说、英听力、汉英言文化对比等课程。 高华:硕士、副教授, 熟悉大学英课程设计动态,了解学生对于大学英课程的需求,学评教成绩连年在单位名列前茅,教学效果良好;长期负责我校大学英第二课堂活动,辅导各项英赛事,取得多项国家、省级奖励,成果显著。 韩红梅:教授,硕士生导师,河北大学外教师专业发展研究中心副主任。主要从事英教育、应用言学教师发展研究。 徐宁:讲师,河北大学公共外教学部教师,主讲《大学英读写译》、《大学英视听说》、《商务交际英》和《莎士比亚戏剧选》等课程。 赵娅青:英言文学专业硕士,河北大学公共外教学部讲师。讲授《大学英》《商务交际英》《ISEC口交流基础》《莎士比亚戏剧选读》等课程。主持省级教改重点课题1项,厅级课题3项,校级课题2项,获国家级英竞赛指导教师奖2次,省级教学比赛奖2次,校级教学成果教学评比奖多次,参与部、省、厅级课程多项,发表学术论文多。  

高级英
国家级
开课中

北京航空航天大学
3人评价(40)人学习
【课程简介】 本慕课旨在作为北京航空航天大学《高级英》校级一流式混合课程的重要组成部分,为《高级英》课程的同学们提供有益的课前预习课后复习内容,以利于实现翻转课堂的教学模式。同时该课程有助于全国的英爱好者,提高英基本素养,丰富人文知识,提升英能力。本课程蕴含一定的思政元素,对于学生的价值观国际视野培养,亦有良好助益。   【课程特色】 课程内容屡获好评:曾多次获得全国北京和市级的各项荣誉。2019年,课程团队获得“外研社杯教学之星大赛全国总决赛亚军”,并于同年获得“北京市优质本科课程”称号。本课程同时获得北京航空航天大学“校级一流本科课程(混合式)”、“校级课程思政示范课。”2023年,获评“国家级线下一流本科课程”。 授课团队经验丰富:团队负责人胥国红老师是北京市教学名师,北京市大学英教学委员会委员。刘巍巍老师曾获“首届北京市高校外课程思政教学大赛一等奖”。高霞老师是教育部英测试专家。程艳琴老师在网络课程建设方面有较丰富经验。曹巧珍老师是北京市课程思政联盟理事成员。因此本课程的团队教学理念、授课水平、教学设计以授课内容均经过了专家认可,也经受过数轮教学实践、课程评估和教学竞赛的检验,同时也得到了学校的大力支持。   【主讲团队】 胥国红:北京航空航天大学外国学院教授,硕士导师,北京市教学名师。北京师范大学社会言学博士。美国佛蒙特大学访问学者。从事英教学20多年,主讲大学英、高级英、英演讲、英辩论、英汉交替传译、批判读写、分析等大学本科和英专业研究生课程,教学效果优秀。曾经荣获北京市高校第二届青年教师教学基本功比赛和第四届北航青年教师教学比赛二等奖,是北航首批教学型教授和最早的优秀主讲教师。2017年被评为第13届北京市高等教育教学名师。2018年入选北京市大学英教学委员会委员,同时成为北航本科和研究生教学督导组专家。 刘巍巍:北京航空航天大学外国学院副教授。首都师范大学外国言学应用言学专业硕士毕业,MTI翻译硕士导师。自2003年起,在我校外国学院任教,主要研究方向为第二言习得、英教学法、高等教育国际化等。曾教授课程有“硕博学术英”、“高级英”、“中西交流概要”等。2007-2008,赴美国密歇根州立大学访学。国家级一流本科课程主讲教师,北京高等学校优秀专业课主讲教师,北京市优质本科课程负责人,北航青年教学名师,主持和参与多门“校级一流本科课程”“思政示范课程”。 高霞:北京航空航天大学外国学院副教授。2006年获得上海交通大学言学博士学位。从事言测试、料库言学、应用言学等领域研究。先后作为主研参加国家社会科学基金项目“中国大学英料库”(01BYY007)、国家社会科学基金项目“一项基于主观性试题库和料库的大学英电脑化测试” (03BYY014)、国家社会科学基金项目“全国统一言能力等级量表研究” (06BYY027)等项目研究工作。在《现代外》、《外国界》、《解放军外国学院学报》等CSSCI期刊发表论文7,参编国家十一五规划教材《新世纪大学英视听说教程》(1-4册)。 程艳琴:北京航空航天大学外国学院副教授。曾就读于吉林大学外国学院,获英言文学学士、硕士学位。主修:英美文学。自2000年起,在北航外国学院任教。曾讲授课程:大学英、中国通史、学术英写作、英美影视思与辩(与他人合作)等。主持或参与各级教改项目十余项,发表教学科研论文近10、译著5部。曾获学校教学成果一、二、三等奖,“西飞”“成飞”奖教金,校“三育人”先进个人,校“优秀党支部书记”等荣誉。 曹巧珍:北京航空航天大学外国学院副教授。曾就读于北京师范大学先后获得英言文学学士、硕士学位,现主要从事大学英教学。近年来获得多项市级和校级教学奖和荣誉称号,包括“北京市教学基本功比赛一等奖”、“北京市教育创新标兵”、“北航蓝天新星”、“北航优秀主讲教师”、“成飞奖教金二等奖”“学生心目中最爱戴的老师”。发表论文9,参与4个项目,包括一个教育部项目。