为您找到课程结果约 509

跨文化交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(35)人学习
【课程特色】 学以致用,实用性强  运用跨文化交际理论分析不同文化境中的真实交际情境,有的放矢、有效训练,帮助学生能够灵活、恰当、有效地进行跨文化交际,全面提升跨文化交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、案例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富的案例分析,配备了测试题,精心设计教学任务,把言与跨文化巧妙融合,满足不同水平的学习者。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文化视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范大学外学院副教授,研究方向为跨文化外教学,英教材评价研究等。曾主持省级虚拟仿真实验项目,校级一流课程建设项目和多项教改项目。教材研究译著一部,在外类核心期刊发表论文数,主要有:《跨文化交际视角下的教材评价研究》和《中国特色跨文化人才的培养理念和实践》和《论文化价值取向在大学英教材中的呈现》等。主持省级虚拟仿真项目;指导学生参加全国跨文化能力大赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范大学外国学院大外部教研室主任,上海外国大学博士。主要研究方向为系统功能言学和英写作。 方红梅:浙江师范大学外国学院英系教师。主要研究方向为二习得。曾获浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛二等奖,第二届“外教社杯”全国高校外教学大赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范大学外国学院外教,跨文化交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范大学外国学院外教,言学硕士。

大美江西发现之旅
开课中

南昌大学
0人评价(2)人学习
【课程简介】 本课程旨在普江西丰富的自然景观与深厚的历史文化,为广大学习者提供一个深入了解和体验中华传统文化的平台。我们期望无论是在校学生、教育工作者,还是对江西文化感兴趣的社会人士,都能通过本课程系统地学习到江西的传统文化知识,增强对本土文化的认同感和自豪感。 本课程推荐采用混合式教学模式,将线上自主学习和线下课堂教学相结合。学生可以在线上通过视频、文章、互动讨论等形式预习和复习课程内容,课堂上则通过教师的讲解和引导,进行深入的讨论和交流,以实现知识的内化和应用。 本课程承诺根据学生的反馈和文化发展的最新趋势,定期对教学内容进行更新和优化。我们将引入最新的研究资料、案例研究和教学技术,保持课程内容的新鲜感和时代感,确保课程能够满足学生的学习需求,并激发他们的学习兴趣和探索欲望。   【课程特色】 本课程精心打造了一个全面且多元的知识体系,覆盖了江西的艺术、科技、民俗等多个方面,深度挖掘并展现了江西文化的精华。我们采用混合式教学和实践体验相结合的方式,旨在不仅传递理论知识,更重视学习者的亲身体验和实际感受,以此加深对江西传统文化的理解和情感认同。 集结了一支由专家学者组成的权威教学团队,并配备了多样的教学资源,确保了教学的高品质和实际效果。在传授中华优秀传统文化的基础上,本课程也鼓励学生进行文化创新,推动传统文化与现代思想的有机结合,为江西文化的传承与发展注入新的活力。通过本课程的学习,学生将能够获得对江西文化深刻的认识,并在创新中传承,成为江西文化的传播者和创新者。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教学名师,教育部课程思政示范课程负责人,教学团队带头人,教育部首批国家级一流本科课程负责人,教育部第二批一流本科课程负责人,江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教学、文化素质教学指导美术与设计等领域的教学和研究工作。 迄今获江西省本科教学成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表学术论文20余,出版学术专著教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨学科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运行的精品课程国际课程。   曾勍炜:男,中共党员,硕士,研究员,南昌大学软件学院教授,现任南昌大学教务处副处长。主编全国信息化计算机应用技术资格认证项目教材2部;取得发明专利3项;发表高水平论文30余。任江西省计算机学会副秘书长、江西省教育厅教育省域网技术组副组长、国家司法鉴定人(电子数据鉴定)、江西教育网络安全和信息化专家委员会委员、江西省公安厅信息安全等级保护专家组专家、江西省高校教育信息化学会常务理事。主讲“C言”“网络安全技术”“中国民间艺术传承与创新”“中华传统文化之美”等课程。   石力:女,副教授,硕士生导师,清华大学访问学者。现任南昌大学艺术学院副院长,美术系主任,江西省美术家协会美术理论委员会副主任,江西省青年美术家协会常务理事,南昌市文艺评论家协会副主席。   梁辉:硕士研究生,中共党员,现任南昌大学教务处教务科科长。参与省级教学成果一等奖1项、省级教改课题3项、省级课程思政示范课程1项;校级教学成果奖、教改课题、课程思政示范课程多项;参与编写教材多部;指导学生获国家级、省级竞赛奖多项。   程嘉威:石河子大学硕士研究生,《大学美育》等多本教材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第一作者发表学术论文2;主持或参与艺术类重点课题3项;申请个人专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   谢浩宇:南昌大学硕士研究生,迄今获得国家级和省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国高校设计学科师生优秀作品校设计学科师生优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省大学生科技创新竞赛一等奖。 吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖, 《大学美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌大学硕士研究生,迄今获多项省级国家级专业竞赛等级奖,《大学美育》、《设计概论》、《大学生职业生涯规划与就业指导》等多本教材参编,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   熊若婵:女,中共党员,华中科技大学理论经济学博士。已于CSSCI、SCI、SSCI发表经济学论文7,目前担任SSCI期刊审稿人,参与ICEF、城市与发展经济学前沿论坛多个学术会议。共获得优秀学业奖学金8次,省级奖项一次和校级奖项二十多次。   罗一言:男,生于1995年5月,江西南昌人,本科毕业于荷兰蒂尔堡大学经济学,硕士毕业于香港浸会大学应用经济学,并获优秀毕业生荣誉,目前在澳门科技大学攻读管理学博士学位。

商务英写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(11)人学习
【课程简介】 作为商务英一流本科专业的必修课,《商务英写作》秉持学校构建知识探究、能力建设、人格养成、红色基因“四位一体”的育人模式,构建课程体系,采用课堂讲授、案例分析与情景模拟等方式,夯实基础,提升素养。   【课程特色】 ①精准目标、学科融通,重塑课程教学理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英写作学科的交叉性与综合性,在课堂中体现知识传授和全面育人的现代教学理念,强化过程教学法,将案例教学法灵活运用于课堂当中,将思想政治教育内容融入写作过程。 ②思政为本、与时俱进,优化建设教学资源。课程设计中融入思政元素,将立德树人的目标渗透到课堂活动材料选择等各个环节。输入案例的选择既与学生程度匹配,又具有时效性,能反映中国在国际经济发展中的正向引领力,提升学生的自豪感和自信心,激发自主学习的动力。课程活动设计中渗透中西文化差异,让学生领略国际合作中平等互信、包容互鉴、互利共赢的大国格局。 ③能力驱动、过程评价,形成全方位考核体系。充分利用超星学习通、批改网等现代化信息教学工具,随时掌握学生学习动态,形成学生作业、课堂互动、分组任务、讨论等可量化考核可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激发学生课堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,中共党员,教授,硕士生导师,省级一流商务英专业负责人,省级一流课程负责人。担任TESOL专家委员会委员,中国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥大学商务英认证口考官,剑桥大学通用五级考试口考官,国际商务英教师和跨境电商运营师。 主持陕西省教改项目、工信部“十四五”规划教材项目、全国翻译专业学位研究生教育研究项目、中国高等教育学会项目、中国外教育基金教育部产学合作协同育人项目,主持校级教改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科学界联合会重点项目2项、一般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省学位与研究生教育学会研究生外教学成果一等奖。主编或参与编写教材、著作6部。公开发表学术论文20余,主要成果发表在《外教学与研究》《外电化教学》《西北大学学报》等CSSCI学术期刊。 张茜:女,副教授,中共党员,西安交通大学博士在读,硕士生导师,英国剑桥商务英(BEC)口试考官,TESOL国际英教师。获陕西师范大学教育学专业硕士,西安外国大学英言文学学士。2012年美国北卡罗莱纳州立大学访问学者。2021年陕西师范大学青年骨干教师国内访问学者。现任西安邮电大学人文与外国学院MTI教育中心副主任。主讲《非文学翻译》、《学术英翻译》、《科技英写作》、《研究生英》等课程。 侯静:女,副教授。从事英专业、商务英专业多门课程的教学,研究方向为二写作和英教学法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项教学科研项目,陕西省一流本科课程负责人。公开发表学术论文数十。编写各类外教材6部,指导学生获得多个各级各类英竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范大学博士在读。主讲《大学英》系列课程。曾获全国高校教师教学创新大赛——第六届外微课大赛陕西省三等奖,第六届全国高等院校英教师教学基本功大赛说课组全国二等奖,外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国大学翻译学博士在读,主讲《大学英》课程,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英写作》线上课程。主要研究方向为文学翻译。现为中国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助教,中共党员,英国伯明翰大学TESOL硕士,中国矿业大学英言文学学士。现任西安邮电大学专任教师,主授大学英全科。 刘柳:女,讲师,中共党员,西北大学英言学硕士,西安交通大学应用经济学博士。现任西安邮电大学专任教师,从事商务英、大学英教学工作。主持省部级课题4项,校级教改项目1项,发表CSSCI论文6

理解当代中国——英读写
开课中

内蒙古财经大学
0人评价(86)人学习
国家对有家国情怀、全球视野、能够讲好中国故事、参与全球竞争的高素质国际化外人才,有着迫切的需求。该课程选取《理解当代中国-英读写》教材,服务于国家战略,是三进工作在我校外专业落实的具体体现。本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与英高级读写能力的培养有机融合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,学会用中国理论分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧;在内容学习过程中进一步夯实英字词句基本功,认识中国时政话特点,提升时政文献阅读、学术讨论和学术写作能力。   【课程特色】 【主讲团队】 刘娟:教授,教龄20年,获省级第二届课程思政大赛一等奖、高校教师教学创新大赛 一等奖、“外教社杯”全国高校外教学大赛一等奖、本科外课程思政优秀教学案例二 等奖4项省级荣誉。负责人曾应邀向全国英教师作课程思政和教学创新示范。指导学生比赛获英写作国赛三等奖1次,写作省赛特等奖1次,获英演讲省赛铜奖2次。近5年,发表论文10余,主持省部级课题5项,研究成果获省级领导批示2次。 解知霖:硕士,讲师。主讲《商务翻译》、《综合商务英》等课程。曾获课程思政教学案例大赛校级三等奖,发表学术论文2,主持课题两项,指导学生参加国才杯口译大赛获得自治区赛金奖。 冯娟:硕士研究生,内蒙古财经大学外国学院副教授,主讲《综合商务英》、《综合英》等课程。曾获内蒙古财经大学首届教学创新大赛二等奖。主持内蒙古自治区哲学社会规划项目1项,内蒙古自治区教育厅等省部级项目3项,内蒙古财经大学教育教学课题1项,内蒙古财经大学课程思政课题1项,参与省部级课题十多项,发表学术论文多。 潘潇祎:硕士研究生,讲师,主讲《综合英》《中国文化概要(英)》《口译》等课程。指导学生参加外研社国才杯阅读大赛获自治区一等奖,国才杯口译大赛获自治区铜奖。主持校级课题两项,参与省部级课题多项。

大学生安全教育
开课中

南昌大学
0人评价(8)人学习
主持完成省部级以上科研项目30余项,发表学术论文40余,出版学术专著教材20余部。迄今主持并主讲了八门跨学科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运行的精品课程国际课程。   王美艳:女,管理学硕士,实验师,国家高级职业指导师,现任南昌大学学生工作委员会副书记、学工委办主任、学工处处长,长期从事大学生思想政治教育工作,职业生涯规划、就业创业指导和咨询工作,指导学生参加“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛、中国大学生创业计划竞赛、中国国际“互联网+”大学生创新创业大赛获国家级奖2项,省级奖3项,获江西省教育系统办公室工作先进个人、江西省社会实践先进个人、江西省“互联网+”大学生创新创业大赛优秀指导老师等荣誉。   吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖, 《大学美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   程嘉威:石河子大学硕士研究生,《大学美育》等多本教材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌大学硕士研究生,迄今获多项省级国家级专业竞赛等级奖,《大学美育》、《设计概论》、《大学生职业生涯规划与就业指导》等多本教材参编,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第一作者发表学术论文2;主持或参与艺术类重点课题3项;申请个人专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   谢浩宇:南昌大学硕士研究生。迄今获得国家级和省级专业竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国高校设计学科师生优秀作品校设计学科师生优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省大学生科技创新竞赛一等奖。

学术交流英(写作)
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(6)人学习
【课程简介】 随着英作为国际言地位的逐步确立,越来越多的研究者、学生需要借助英获取专业技术信息或分享学术资源,由此用英进行学术交流显得尤为重要。学术方面的交流主要体现在学生通过做学术发言展示自己科研成果、阅读专业文献获得本领域国际前沿信息、用英撰写论文并在国际期刊发表等。本课程基于人才培养国际化、参与国际学术交流的迫切需求而设,培养学生国际学术交流能力,在国际学术舞台提高话权,提升国际竞争力,在国际学术舞台讲好中国科技故事。   【课程特色】 第一,目标性强。课程主要选择理工类SCI论文的真实料,分析其框架结构具体内容,提取通用词汇、句型等,以便学生巩固所学知识,并做到学以致用。 第二,实用性强。课程以通用知识为切入点,突出学术共性知识,加强学习者的理解和记忆。 第三,实践性强。课程依托学术,尤其是国际期刊论文中的内容,帮助学习者在学术论文撰写过程中体现内容表达的学术性文章框架结构的连贯性。 第四,可行性强。课程对国际会议发言逻辑结构、口头言表达规范、动作肢体言等内容进行介绍,具有较强的可操作性,帮助学习者在国际会议发言中更加得体、准确地展示研究内容,真正达到交流的目的。 第五,知识性强。主讲教师均为长期从事研究生英教学的一线教师,对学生在英学习中的困难和需求有一定的了解。授课过程中融入学术英交流中重点和难点的解决方法,能够切实培养学习者的学术交流思维能力。   【主讲团队】 梁红:哈尔滨工程大学外国学院教授。研究方向为言学教学,多年来一直从事研究生公共英教学管理工作,曾主持并参与省、校教改项目近20项、多次获得优秀主讲教师一、二等奖模范教师称号。主持并参与教育部人文社科项目黑龙江省哲社项目十余项;在核心期刊发表论文20余、专著1部,教材3部。作为课程负责人获批教育部“拓金计划”示范课程、省级课程思政示范课程,入选国家智慧教育平台课程,学堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外课程思政教学案例大赛一等奖、省级社会科学科研成果一等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大学和阿尔伯塔大学访学。 周薇薇:哈尔滨工程大学副教授,研究方向为用学、认知言学,主持参与项目31项,其中教育部省级以上项目18项,出版专著教材8本,以第一作者发表论文19,获得教育教学奖励13次。荣获黑龙江省高等教育教学成果二等奖,黑龙江省教书育人、管理育人、服务育人先进工作者称号,校馨星教学技能竞赛十佳,黑龙江省青年教师竞赛一等奖一次、三等奖一次,校级研究生优秀青年授课教师即一等奖。 杨红:连续两年获校级研究生教学优秀授课教师二等奖,获校级本科生教学优秀授课教师三等奖, 本科生通识课优秀主讲教师称号,获哈尔滨工程大学外系第二届“教海扬帆”青年教师讲课大赛一等奖。2015年获国家留学基金委全额资助赴美国UAF大学访学一年。在CSSCI发表论文1,省级以上核心期刊发表论文6;主持并参与国家级、省级、校级科研立项12项,参与出版教材论著4本。 姜辛歆:哈尔滨工程大学外系研究生公共英教研部讲师,英国利兹大学教育学院英教学专业硕士研究生毕业,主要负责研究生公共英教学工作。主讲硕士学术英,硕士英视听说,硕士英国家社会与文化等课程。曾获研究生教学优秀授课教师二等奖, 第三届“教海扬帆”青年教师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨工程大学先进工作者”并多年来从事大学英六级辅导工作。作为主编和副主编,公开出版论著2部,多次参加国际国内学术会议,在会议上宣读论文,并发表多论文。 阮亚妹:讲师,研究方向为应用言学, 曾主持并完成省哲社课题一项,成果优良。参与多项省部级外与教育教学课题研究,并于省级以上学术刊物上发表多论文,发表著作一本,参与出版教材等六本。

中国特色文化(英文)
开课中

成都东软学院
10人评价(3)人学习
【课程简介】 通过八大传统节日的英介绍,为学生提供沉浸于中国文化的英境,促进其对中华文化的深入理解与体验。将本课程无缝融入《大学英》通识必修课留学生必修课程体系,推动教学改革,拓宽英学习边界,为人才培养提供有力支撑。   【课程特色】 1) 打造中国文化系列思政课程,厚实中国文化课程深度。本课程基于继承和弘扬中华优秀传统文化的时代使命,围绕“讲好中国故事,传播中国声音,展现中国形象”的目标打造系列课程,本次上线课程为《中国特色文化(英文)》之节日,后续拟将陆续上线经典中医文化、文化遗产等,旨在从不同角度深度挖掘中华优秀传统文化。 2) 旁征博引,推进新文科建设。本课程聚焦中国传统节日,每一个节日单元都详尽广博地介绍并鉴赏了节日相关的传统名画、诗词作品、文物典籍等。该课程交叉融合了英,艺术鉴赏,中国古典文学和历史考古等学科内容。此外,本课程也组建了一支跨学科的师资队伍,涵盖英言文学、汉言文学、教育学、翻译和法学等专业背景。为学生提供更综合全面的学习视角,培养其跨学科视野与文化审美素养,引导学生重新审视传统节日的文化内涵,进一步提升了课程的深度广度。 3) 体现“以产出为导向”的产教融合协同育人办学特色。本课程积极探索与小学期实践项目课程结合,鼓励学生发挥创造性和协作力,将新媒体技术与传统文化知识结合进行创作,促进项目式教学。目前本课程已纳入《英戏剧创编》、《传统文化研学实践》课程的教学内容,产出了如传统文化英文宣传视频,节日相关中国故事新编,舞台剧表演等成果,有效提升了学生跨文化传播能力,拓展中国文化传播途径。   【主讲团队】 李跃壁:教授,英、法律双学士,四川大学翻译硕士。研究方向为信息化教育教学、料库翻译学。主要从事大学英和英专业翻译的教学,四川省翻译协会会员,教育部“跨学科课程教学创新改革虚拟教研室”入驻特色课程负责人, 校级一流课程《大学英Ⅰ》负责人,成都东软学院2022年度教学名师。曾多次在国内、国际各大英教学比赛中取得优异成绩,所带学生多次荣获全国大学生英竞赛一等奖,多次荣获成都东软学院教学成果奖。主编、副主编、参编教材13部,在北大核心、光明网省级刊物上发表论文近20,主持、参与14项教育部协同育人课题、省级课题横向课题。 苏雨蕾:讲师,主讲“大学英” “中国特色文化” “英” “英视听”等课程。曾指导多名学生在大学生英竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛、大学生英辩论等比赛中获得校级和省级奖项。曾获2022年“高教社杯”普通本科高校外课程思政教学比赛四川省级二等奖,2023年外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖。 张婷婷:讲师,主讲“对外汉” “中国特色文化” “大学英” “英”等课程。曾获2020年高教社第六届外微课大赛四川省三等奖、2022年“高教社杯”普通本科高校外课程思政教学比赛四川省级二等奖。参与省级项目《汉国际教育视阈下中国传统文化的传播研究》和《基于课程统整理念的国际中文教学课程思政建设研究》等。 程凯蒂: 讲师,主讲“大学英”、“实践音”、“英国家社会与文化”等课程。曾指导学生在大学生英竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛等比赛中获得校级和省级奖项。曾获2022年“教学之星”大赛全国复赛二等奖,2022年高等院校英能力大赛微课荣获全国二等奖。 朗婕:助教,主讲“大学英”课程。曾指导多名学生在全国大学生英竞赛中获得省级奖项。荣获2023年外研社“教学之星”大赛四川省级决赛三等奖,全国复赛二等奖。曾任国家社科基金“‘巴蜀国’符号谱系整理分析与数字人文传播研究”课题组科研助理,参与多项校级横向课题。 郭士义:助教,主讲“英写作”、“英视听说”、“新媒体技术与应用”等课程。主要研究方向为料库言学自然言处理。曾参加第七届全国高等院校英教师教学基本功大赛荣获微课组全国一等奖。

交替传译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
62人评价(71)人学习
课程介绍 本课程依托外研社出版教材《交替传译(BTI)》设计。 《交替传译》是口译教学“广外模式”中的核心课程,专注于交替传译认知技能的训练,通过原理讲解和实操练习,帮助学习者掌握各项子技能,并能够将这些技能应用于口译实践,完成交传任务。课程内容分为五大模块(含13个单元,47个教学视频),涵盖听辨、记忆、笔记、表达、评估五大核心技能。课程引入《中国英能力等级量表——口译能力量表》,为学习者提供科学的测量工具,有效监控学习效果与进度。   学习指引 除第一单元“课程概述”外,本课程每单元包括教学视频、学习(练习)材料讨论话题。教学视频内容主要为原理讲解和技能示范,由主讲教师和学生助教共同呈现。学习者可根据自身的接受和掌握程度灵活调整学习时长和观看次数。交传各项子技能环环相扣,熟练掌握前一单元的技巧是进阶至下一单元的基础,因此建议学习者循序渐进,按单元顺序学习。     课程特点 技巧迁移 课程适用广泛  课程讲解的技巧不仅能应用于口译活动本身,亦能用于其他言活动。因此本课程可视为口译入门课程,也可作为基础的言思维训练。 互动性强 还原真实场景  讲解过程中老师和学生助教同时出镜,以问答形式推进、示范,还原真实的课堂互动场景。 学练结合 理论实战并重  每个视频重点讲解一个口译技巧,从理论出发阐明原理,并配以练习,即老师或助教做出示范。   课程团队 主讲教师 余怿:英国利兹大学(University of Leeds)口笔译研究硕士,广东外外贸大学翻译学在读博士。2007年至今在广东外外贸大学高级翻译学院口译系任专职教师。广外“英口译系列课程教学团队”(国家级教学团队)成员;国家级精品课程口译系列课程专任教师。历年承担本学院本科生、研究生专业基础课、核心课,以其他学院学生公共选修课多门,广受获学生同行、专家好评,多次获得校级本科生、研究生“课程教学质量优秀奖”、“优秀本科生导师”等奖励和荣誉称号,被评为“校级千百十培养对象”、“青年教学十佳”等称号。 余老师的主要研究方向为口译理论与实践、口译教学。她还积极参与“中国英能力等级量表”等多项国家级、省部级科研项目,参与编写我国专业翻译人员职业道德规范——《译员职业道德准则与行为规范》;参与编写“全国翻译硕士专业学位系列教材”《同声传译》(外教学与研究出版社)“全国翻译本科专业系列教材”《同声传译基础》(外教学与研究出版社),发表专业论文多。 此外,余老师口译实践经验丰富,曾为数百场大型国际会议,多位省、市领导国际知名企业家、政治家提供同声传译、交替传译服务,并广获好评。 欧阳倩华:副教授,曾先后在广东外外贸大学、澳门大学攻读学士、硕士、博士学位,获文学学士、文学硕士言学博士学位。中国翻译协会会员、澳门翻译员联合会创会会员。开设多门本科、研究生口译课程,多次获得“本科优秀教学奖”、“研究生课程奖”。 欧阳老师的主要研究方向为口译教学、分析。发表SSCI、中文核心其他论文多,出版专著1部、主编教材2部,参编教材、译著字典多部。主持多项省级、校级科研项目。欧阳老师还拥有多年国际会议传译经验,她还是UNLPP P3(口译)认证译员,曾为数百场国际会议提供交替传译和同声传译服务,服务对象包括政府部门、五百强企业、使领馆、学术机构等。 王巍巍:广东外外贸大学翻译学院口译系主任,广东外外贸大学“山青年学者”。中国翻译协会理事、中国翻译协会口译委员会副秘书长。王老师曾为数百场国际会议提供同声传译交替传译服务,还曾先后赴比利时鲁汶大学、香港理工大学、美国范德堡大学访学。王老师还担任本科生、研究生层次口译入门课、基础口译课、商务口译课、专题口译课、视译课、模拟会议课等口译专业课程的教学工作。2013年起历年获得“研究生优秀教学质量奖”。 王老师的主要研究方向为口译质量评估、翻译教学、言政策等,还主持了“中国英(口译)能力等级量表”相关的国家社科青年、教育部青年项目;承担中国外文局“我国翻译专业人才现状与需求调研”项目;参与两项教育部重大攻关项目多项国家级项目;参与“全国翻译专业八级考试(TTIM-8)”的研发工作;参与编写多部学术著作口译教材;在Frontiers in Psychology、《外教学与研究》、《现代外》、《中国翻译》、《外界》等期刊发表论文多。 许艺:翻译学博士,广东外外贸大学高级翻译学院口译系讲师、研究生导师。曾赴比利时鲁汶大学访学,赴博洛尼亚大学开展博士后访学。担任广外本科生与研究生层次多门口译课、硕博士层次研究设计与统计学课等课程教学。多次获得“研究生课程教学质量优秀奖”,并曾获2017年度优秀教学奖一等奖、2018年度优秀本科生导师、校第四届微课比赛二等奖等。 许老师还是中国翻译协会会员、广州翻译协会理事。许老师的主要研究方向为翻译教育研究、口译教学与口译测评研究。主持广东省教育厅2019年广东高校青年创新人才类项目、全国翻译专业教育指导委员会2017年重点项目多项校级教研、科研项目并作为主要成员参与国家级项目、省部级项目和其他各类项目多项。在《现代外》、《中国翻译》、《外界》、《中国外》和其他期刊发表研究论文数。 傅艾:会议口译硕士,广东外外贸大学高级翻译学院口译系专职口译教师。傅老师的研究方向为:翻译教学、多模态。独立承担多门本科生、研究生专业课程的教学工作,包括交替传译课、口译理论与实践课、专题口译课、传媒口译课、商务口译课视译课等,深受学生同行好评并获“广东外外贸大学微课大赛”二等奖。此外,傅老师还主编参编口译教材三册。傅老师还拥有丰富口译实践经验,已为150多场国际会议提供同声传译交替传译服务。 鸣谢 特别感谢广东外外贸大学高级翻译学院研究生和本科生组成的课程拍摄、运行支持团队(详见每集片尾),感谢15级MTI研究生崔灿、刘芳、刘蜀君,14级本科生彭正子、徐成志,16级MA研究生徐启亮、MTI研究生李倩如、王站嘉参与第一版课程的开发、运行与维护。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

提高英读写1(上)
省级
开课中

华侨大学
15人评价(7)人学习
课程简介 本课程从《新视野大学英(第三版)读写教程1》中精选Text A的8课文,主题涵盖大学生活、亲子关系、数码校园、英雄人物、毅力、半工半读、诚信和友谊,每课文设置导入、章结构分析、言点解析和拓展学习4个模块,对主题内容进行精讲,重点培养学习者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提高学习者的综合文化素养。   课程特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大学英(第三版)读写教程1》教材,精选每个单元的Text A进行讲解,可供学习者配套教材更高效地学习。 模块设计,循序渐进  导入--言点-拓展学习四个模块层级递进,配套单元测验,有利于学生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导学生进行多角度思维训练,增强学生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   课程团队  苏慰凰 (课程负责人):副教授,华侨大学外国学院大学英部主任,主要研究方向为英教学、翻译。主持和参与多项省部级课题,获批首批国家级线下一流本科课程、省级线下一流本科课程、省级线上一流本科课程、校级一流本科课程、校级百门优质课、校级教学成果奖一等奖和特等奖。 卫妮(主讲教师):讲师,主要研究方向为英教学。参与多项省部级课题,所授课程获评华侨大学“精彩一堂课”、“百门优质课程”。 沈淑霞(主讲教师):讲师,主要研究方向为二写作教学。主持福建省中青年教师教育科研等多项省级校级课题,获得“外教社杯”全国大学英教学大赛福建省赛区二等奖。 佳丽(主讲教师):讲师,主要研究方向为话分析、用学。主持福建省中青年教师教育科研社科A类项目,获华侨大学首届“精彩一堂课”教学比赛文科组三等奖、“外研社-国才杯”全国英阅读大赛全国决赛二等奖指导老师。 徐歌(主讲教师):讲师,主要研究方向为双加工、二习得。主持福建省社科青年项目、福建省中青年教师教育科研项目,获得“外教社杯”全国大学英教学大赛福建赛区二等奖。 李竞(主讲教师):讲师,主要研究方向为英教学。主持福建省中青年教师教育科研项目,在《外界》《西安外国大学学报》等期刊上发表论文数。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

提高英读写2(上)
省级
开课中

华侨大学
85人评价(2)人学习
课程简介 本课程从《新视野大学英(第三版)读写教程3》中精选8课文,主题涵盖成功、恐惧、旅游、择业、战争、名人传记和亲子教育,课文设置导入、章结构分析、言点解析等模块,对主题内容进行精讲,重点培养学习者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提高学习者的综合文化素养。   课程特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大学英(第三版)读写教程3》教材,精选8课文进行讲解,可供学习者配套教材更高效地学习。 模块设计,循序渐进  导入--言点等模块层级递进,配套单元测验,有利于学生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导学生进行多角度思维训练,增强学生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   课程团队 林婷婷 (课程负责人):副教授,华侨大学外国学院泉州校区A级教研室主任,泉州翻译协会会员,主要研究方向为英教学、翻译理论与实践。主持完成2项、在研1项市厅级课题,获2018年外国学院青山励志奖学奖教金;本课程获评省级精品在线开放课程建设项目,校级精品在线开放课程,校级百门优质课。 郭琦(主讲教师):讲师,现任华侨大学外国学院大学英部副主任,主要研究方向为英教学和英美文学。主持省级中青年教师教育科研项目1项、省教育厅外教学改革专项课题1项、参与多项省部级校级课题,获2016“外研社杯”教学之星大赛复赛一等奖,所授课程获评华侨大学“百门优质课程”、福建省教学成果一等奖。 曾琦欣(主讲教师):讲师,主要研究方向为英教学与翻译。主持省级中青年教师教育科研项目1项,获“华侨大学首届专业教师教学课件制作大赛”文科组一等奖、获评“华侨大学2010-2012学年优秀教师”,所授课程入选华侨大学”百门优质课程“ 彬(主讲教师):讲师,主要研究方向为话分析、用学。参与主持省市级课题,获2011年第二届“外教社杯”全国大学英教学大赛福建赛区综合组二等奖,获评2010-2012年度华侨大学优秀教师。 金琼兰(主讲教师):讲师,主要研究方向为英美文学。参与校内外科研项目多项。多年来指导学生参加“全国大学生英竞赛”、“外研社杯全国英演讲、写作、阅读大赛”并获优秀指导教师奖。 陈嘉静(主讲教师):讲师,华侨大学外国学院厦门校区A级教研室主任,主要研究方向为英教学。所授课程入选校”百门优质课程“。2015年获第四届华侨大学青年教师“精彩一堂课”授课大赛一等奖,2016年获“外研社杯” 2016年教学之星大赛一等奖,2019年获第十届“外教社杯”全国大学英教学大赛福建省赛区综合组一等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)