为您找到课程结果约 509

英文技术写作
国家级
开课中

东南大学
14人评价(8)人学习
技术写作的核心理念是以用户/读者为中心,核心能力是准确、规范地使用言。技术写作的一般工作流程是“研究和分析用户/读者需求——研究和分析沟通场景的特点——选择必备信息并设计信息呈现方式——选择合适的写作工具和技术——进行写作——审阅并修改文本——交付文本”。技术写作的呈现方式多种多样。在今天的工作场景和职场中,常用的技术写作文体有备忘录、企划书、专业报告、电子邮件、用户手册和说明书等。   作为大学英提高阶段的课程,《英文技术写作》以英技术类文档写作与职业沟通交流为教学核心,是高级阶段英学习的主要任务之一。该课程已在线下针对本校英专业、非英专业本科生(高级课程)和研究生开设数年。本慕课选取了线下课程中的核心内容,主要包括:技术写作的基本概念和言特点、文档信息设计的基本原则、几种常见的技术文档类型,如往来信函(备忘录、电子邮件)、求职文件(简历、求职信)、用户手册和说明书、企划书、专业报告,以技术写作必备的研究方法。授课团队为拥有扎实的专业知识和丰富授课经验的老师。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周选择一类技术文档进行授课,视频配有中英文字幕,每个单元配备单元测试,供学生检测自身学习情况。

畅谈西方文化
国家级
开课中

湖北大学
32人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程共计十五个章节,以西方国家的十五个文化主题为脉络,每章节一个主题,全面讲解西方文化,内容涵盖货币、体育、媒体、教育、文学、节日、礼仪、婚俗、神话、美食、建筑、歌剧、绘画、大选时尚,课程旨在帮助和引导学习者正确认识与理解西方国家文化的方方面面,提高对中西方文化的理性认识,培养学习者的多元文化素质、跨文化交际能力和思辨能力,开阔眼界、增长见识,提升言水平和综合素养,从而成长为促进中西方交流的新生力量。   【课程特色】 内容全面,讲解细致  课程涵盖十五个文化主题,基本上囊括了西方文化的方方面面,通过细致的讲解,帮助学习者深入了解西方文化,减少跨文化交流障碍。 技术引领,寓教于乐  课程依托视频,将西方人文风情生动呈现在学习者面前,化知识为鲜活的图像,为学习者打造优质的学习环境;它是慕课,更是一场西方文化的视听盛宴。 学练结合,讨论互动  课程每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理解,进一步提升自己。 受众面广,各阶咸宜  课程既可以作为西方文化学习的课程,又可以作为英言水平提高的课程。课程视频配备中英双字幕,适合各水平的学习者。 年轻团队,专业背景  课程团队是一支年轻充满活力的教师队伍,多数有西方英国家留学、访学经历,其中不乏牛津大学、爱丁堡大学、诺丁汉大学等世界顶尖学府,老师们有一手的西方文化交流经验和学术积累。此外,老师们发音标准、知识丰富、专业技能过硬。   【课程团队】 陆小丽:湖北大学外国学院大学英部副教授,2016.3-2017.3英国德蒙福特大学访问学者。从事大学英教学研究工作,研究领域为:二习得、中西文化对比;讲授大学英、西方文化、英畅谈中国、英演讲的艺术和高级英等课程,其中主讲的英畅谈中国课被评为国家精品在线开放课程。陆老师曾荣获湖北大学“2014年度本科教学优秀质量奖”、“优秀教师”、“最受欢迎教师”等称号。主持湖北省教育厅项目《慕课环境下大学英混合式教学研究》、《输出驱动——输入促成理念下的大学英写作教学研究》、《大学生中国文化对外传播能力培养研究》、《网络环境下多模式化大学英写作教学研究》等多项课题。主编教材《西方文化教程》,合作主编教材《英畅谈中国文化》,撰写专著1部,发表论文20余。 吕洪波:湖北大学外国学院大学英部讲师,在读博士,2017年10月至2018年6月在南丹麦大学进行访学。从事大学英教学工作,研究领域为:世界文学与比较文学、中西文化对比。讲授课程包括大学英、西方文化等课程。曾获第四届“外教社杯”全国高校外教学大赛湖北省赛区三等奖,参编著作教材《西方经典阅读》、《新编艺术英》、《当代湖北儿童文学研究》等,发表学术论文十余。 谢蕊婷:湖北大学外国学院大学英部讲师、硕士。讲授大学英、西方文化等课程。主要研究领域为:用学、跨文化交际。 吴华珊:湖北大学外国学院大学英部讲师,研究方向为:外教学、二习得、中西文化对比,在SSCI等国际学术期刊上发表论文多,主持和参与两项湖北省教育厅项目。吴老师曾荣获荣获“第六届全国高校英教师教学基本功大赛”全国一等奖;“2021年高等学校(本科)外课程思政优秀案例”湖北省二等奖;“2021年外微课优秀作品”湖北省三等奖。 谢雅和:中英笔译与口译硕士,湖北大学外国学院大学英部专任教师,曾在英国诺丁汉大学孔子学院举办中国画主题文化讲座,主要研究方向为:中国古典诗词翻译。谢老师主要讲授大学英、学术英、西方文化、口译理论与实践等课程。 申嘉辰:湖北大学外国学院大学英部教师,本科毕业于华中科技大学外国学院翻译专业,硕士毕业于英国牛津大学应用言学专业;研究领域包括:翻译理论口译实践、二习得、二教育应用言学。讲授大学英、西方文化等课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新结构经济学
国家级
开课中

北京大学
42人评价(13)人学习
【课程简介】 本课程以通识课的风格系统介绍新结构经济学的纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济学的结构范式革命、理论体系其实践应用,分为“新结构经济学总纲”与“新结构经济学导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济学总纲部分讲授新结构经济学对新古典经济学的结构革命;新结构经济学导论部分讲授的具体内容包括:中国与世界的经济简史其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济学的来龙去脉,新结构经济学基本原理与新结构经济学各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大学新结构经济学研究院教授、院长,南南合作与发展学院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大学经济学博士学位,荣膺英国科学院外籍院士、发展中国家科学院(原名第三世界科学院)院士,并获得法国奥佛涅大学、美国福特汉姆大学、英国诺丁汉大学、香港城市大学、英国伦敦经济学院和香港科技大学的荣誉博士学位。1994 年创立北京大学中国经济研究中心(现北京大学国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济学家兼负责发展经济学的高级副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教学研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济学著作,并在国内外学术期刊发表 100 多论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大学新结构经济学研究院研究员,教材课程与报告案例研发中心主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大学新结构经济学研究中心(现新结构经济学研究院),开展新结构经济学的学科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济学教材《新结构经济学导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济学学术著作。每年春季学期在北京大学开设“新结构经济学导论”公共课程、秋季学期在清华大学开设“新结构经济学分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

实用英写作
国家级
开课中

中南大学
15人评价(193)人学习
内容的编排遵循从易到难、循序渐进的原则,旨在帮助学生全面系统地了解实用英写作的思路与方法,以解决学习、生活和工作中的种种书面交流问题。本课程适用于在校本科学生,尤其是准备出国深造或即将在多元文化背景公司求职的学生。作为教龄长达近30年的资深一线教师,团队成员在长期的教学实践中,深刻了解到学生的现状,懂得学生的实际需求,希望能够通过本课程切实帮助学生克服在沟通工作、提交申请、撰写报告、汇报研究时面临的困难,提高英写作能力。   【课程特色】 真实料 实例分析  教师授课过程中采用案例分析、知识讲解、实践操作等多元联动模式。案例取材于真实的情境,有很强的代入感,真实的料带给学生身临其境的感觉。 内容全面 学以致用 知识的讲解不局限于写作技巧,涉法、词汇、义、用、文体、跨文化交流等方面的知识。课程依托实践环节设计,督促与帮助学生在学中做、做中学,学以致用。   【课程团队】 陈洁:中南大学外国学院副院长,英系副教授,硕士研究生导师;获CSC奖学金资助访学英国;研究方向为应用言学、言哲学和外教育技术;近些年,致力于教学改革与课程建设,曾获得校级、省级科研项目资助十余项;发表教学科研论文多,出版教材、译著各一部;为一门省级一流课程负责人。 夏玉芳:中南大学外国学院副教授;长期从事大学外教学工作;出版独自译著1本,主编参编教材6本,发表论文8;参与省级、校级课题4项。 田湘映:中南大学外国学院副教授;长期从事大学外教学工作,独立完成论文7,参编教材3本;参与多项教改课题研究。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

跨文化交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(35)人学习
【课程特色】 学以致用,实用性强  运用跨文化交际理论分析不同文化境中的真实交际情境,有的放矢、有效训练,帮助学生能够灵活、恰当、有效地进行跨文化交际,全面提升跨文化交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、案例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富的案例分析,配备了测试题,精心设计教学任务,把言与跨文化巧妙融合,满足不同水平的学习者。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文化视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范大学外学院副教授,研究方向为跨文化外教学,英教材评价研究等。曾主持省级虚拟仿真实验项目,校级一流课程建设项目和多项教改项目。教材研究译著一部,在外类核心期刊发表论文数,主要有:《跨文化交际视角下的教材评价研究》和《中国特色跨文化人才的培养理念和实践》和《论文化价值取向在大学英教材中的呈现》等。主持省级虚拟仿真项目;指导学生参加全国跨文化能力大赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范大学外国学院大外部教研室主任,上海外国大学博士。主要研究方向为系统功能言学和英写作。 方红梅:浙江师范大学外国学院英系教师。主要研究方向为二习得。曾获浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛二等奖,第二届“外教社杯”全国高校外教学大赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范大学外国学院外教,跨文化交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范大学外国学院外教,言学硕士。

西方国际关系理论
开课中

国际关系学院
1人评价(7)人学习
课程性质: 本课程旨在帮助学生了解国际关系理论的基本发展脉络,掌握国际关系主流理论的基本概念和基本观点,培养学生运用国际关系理论进行初步的学术研究和政策分析的能力。   师资团队: 本课程由部级优秀教师、国际关系学院国际政治系副教授曹玮博士主讲。   课程特色和学习价值: 注重用案例阐释理论背后的原理。所举案例既包括历史上的经典案例,也包括热点时事,通过案例与理论知识相结合,帮助学生更直观地理解国际关系的理论原理。 兼顾主流理论和多元理论认知。在主要介绍主流理论范式的主干性知识的同时,适当兼顾各流派的一些重要的理论分支。 注重培养学生的批判性思维。注意从概念界定、推演逻辑、经验事实等角度对理论进行评价,培养学生独立思考的意识和理性批判的能力。

大学英(1)
开课中

郑州西亚斯学院
19人评价(6)人学习
【课程简介】 本课程以《新视野大学英读写教程 1 (思政智慧版)》为依托,深度开展言、技能和文化探索。大学英(1)共6个教学单元,24讲。每个单元均以主题为线索,带领学生深度思考主题相关话题,讲解相关文化背景知识,分析文章结构,解读文章主旨,系统讲解各类段落、章的写作知识和技能,深化文章主题,拓宽学生视野。与此同时,课程寓价值观引导于知识传授和能力培养之中,旨在提升学生的英综合应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,培养学生高尚的道德品质和健康的情感态度,涵养学生精神成长。   【课程特色】 在课程体系上,体现创新性 课程基于教学大纲,根据多年总结的教学痛点,构建4个教学模块,实施模块化教学:单元主题导入、文化背景知识、文章结构分析、实用写作技巧。每个模块的教学视频5-10分钟,既相对独立,又相互联系,可整体学习,也可选择自己难懂、感兴趣的教学模块进行学习,能有效提升学生的学习兴趣。 在教学内容上,凸显高阶性 课程以教材为依托,根据单元教学主题,重构教学内容。每个模块的教学内容源于教材又不拘泥于教材,源于言知识又拓展至能力提升和文化素养培养,可满足各类别、各层次的学生个性化、多元化的学习需求,促进学生由“浅层学习”转向“深度学习”。 在教学方法上,学生为中心 课程基于教学目标和教学内容,在教学过程中灵活运用任务驱动式、问题启发式、讲授、探究式等教学方法,突出学生的主体地位,使学生由被动学习转变为主动学习,提升学习效率和学习效果。   【课程团队】 王银平:郑州西亚斯学院副教授,河南省一流本科线上课程《大学英》负责人,河南省精品在线开放课程《大学英》负责人,河南省本科教育线上优秀课程《大学英》负责人,带领大学英教学团队获2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖;主持省厅级项目13项,发表论文22,出版著作2部。 李妍:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为功能言学,曾赴美国波因特洛马大学访学,曾两次荣获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖,近年来发表中文核心期刊3,出版著作3部。 任莉:郑州西亚斯学院副教授,英课程负责人,研究方向为英言学,曾获得河南省教学技能大赛二等奖,外研社“教学之星大赛”特等奖,主持省厅级项目12项,发表学术论文16,专著教材各1部。 杨梅如:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英教学和功能言学,曾赴美国阿克伦大学访学,曾获全省教育系统教学技能竞赛二等奖、外研社等各级教学奖,曾多次参与国家级、省级项目,主持多项厅级项目,发表论文十余。 张尚周:郑州西亚斯学院副教授,骨干教师,研究方向为英言学应用言学,曾发表北大核心论文4,参与主编著作3部,主持参与省厅级课题十余项。 许丽:郑州西亚斯学院副教授,主要研究方向二习得、英教学,曾获得全国高校微课教学竞赛河南赛区三等奖,多次获得全国教育教学信息化大赛课件一等奖,曾发表核心论文3,CN论文数,参编著作2部,教材2部。 姬银萍:郑州西亚斯学院副教授;研究方向为应用言学翻译理论与实践,曾留学美国迈诺特州立大学,曾荣获校级疫情防控期间线上教学优秀奖一等奖、全国大学生英竞赛一等奖指导教师,发表论文十余,参编著作1部。 王漪璨:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英教学和英言文学。2019年获河南省第五届信息技术与课程融合微课大赛获一等奖,“优秀教师”等多项校级荣誉称号。参与省级项目1项,发表论文多, 张艳艳:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为应用言学、翻译研究,河南省高等学校青年骨干教师,主持省级项目3项,主持市厅级和校级项目多项,发表论文多,出版专著和教材5部。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)        

吴山风月 峥嵘浙江——浙江文化英文之旅
开课中

浙江工业大学
3人评价(5)人学习
景明郁青(全景浙江:自然物产和人文历史) 2. 岚清书润(诗画浙江:风景和书画) 3. 砚戏民绘(韵味浙江:戏曲和民俗) 4. 蒲轩嘉人(人文浙江:人物、文学和建筑) 5. 棠桑食甘(富饶浙江:美食和物产) 6. 岁新予今(风采浙江:民企和时代)       本课程通过对浙江的人文地理、民俗风情、时代风采和精神品质等不同文化历史层面的展示,构建浙江故事的多维模式和开放格局,实现学习者英能力提升的同时,提高人文素养和增强民族认同与文化自信。   【课程团队】 葛俊丽,浙江工业大学外国学院副教授,毕业于浙江大学和悉尼大学,主要研究方向为社会言学和二习得。2012-2013年获“国家留学基金委地方合作项目”资助在美国夏威夷大学二研究系访学深造。主持教育部人文社科青年项目、浙江省哲社科规划项目、浙江省高校重大人文社科攻关计划青年重点项目、浙江省课程思政教学研究项目、浙江省高校“十四五”四新重点教材建设项目等省部级厅局级课题10余项;在外学术期刊上以第一作者发表论文10余,参编教材和教辅书共8部,出版译著1部。曾获浙江工业大学第三届教书育人优秀奖;浙江工业大学“三育人”标兵称号;浙江工业大学第二届教师教学创新大赛(副高组)一等奖;浙江工业大学第二届课程思政专项赛(文科组)一等奖;浙江省高校2021年度课程思政教学改革教师征文二等奖;《英写作网络课程》荣获第七届浙江省高校教师教学软件比赛二等奖等。    罗晓燕,浙江工业大学外国学院副教授,毕业于浙江大学,主要研究方向为二习得和认知言学。主持参与省部级和厅局级项目10余项,在《比较教育研究》等学术刊物发表论文近20,主编、参编教材6部;作为主要成员参加浙江省一流课程1项;所授课程《通用学术英》曾获浙江省高校互联网+教学优秀案例特等奖。现担任浙江工业大学外国学院大学英教研部副主任。   吴瑛,浙江工业大学外国学院讲师,毕业于浙江大学,主要研究方向为比较教育和英教育。主持参与浙江省教改项目、浙江省课程思政教研项目、浙江省研究生教育学会项目各1项,以校级研究生教改课题多项,参编专著1部、教材4部和教辅1部,公开发表论文多。曾获浙江工业大学“优秀共产党员”荣誉称号,现担任浙江工业大学外国学院研究生教研部副主任。   郭铭莉,浙江工业大学外国学院讲师,毕业于浙江大学,主要研究方向为特殊用途英(ESP)和二习得。参与浙江省高校重大人文社科青年重点项目和浙江省课程思政教研项目各1项、主持参与校级教改课题若干项,出版译作1部、参编教材和教辅3部,公开发表论文1。曾获浙江工业大学“先进工作者”荣誉称号。

IT行业英(软件工程师英
开课中

大连东软信息学院
269人评价(32)人学习
【课程简介】 课程主要依托英工作环境下的企业真实案例,围绕软件开发生命周期的可行性研究、需求分析、设计(概要设计和详细设计)、实施、测试、运行维护六个核心环节展开教学,即软件开发生命周期(Software Development Life Cycle, 简称SDLC)的六个阶段:1. 可行性研究(Feasibility Study); 2. 需求分析(Requirements Analysis); 3. 设计(Designing); 4. 实施(Implementation); 5. 测试(Testing); 6.运行与维护( Operation & Maintenance)。课程共6个单元,每个单元设置概览(Overview),技术对话( Technical Conversation), 技术文档阅读(Technical Document Reading), 技术电子邮件撰写(Technical Email Writing)四个学习模块。 通过本课程的学习,具有IT行业知识的学习者在回顾、激活、唤醒、匹配相对应的专业知识的同时,将提升英水平;对于具有英专业背景的学习者来说,课程在巩固和提高自己英言技能的同时,能够帮助学习者清晰认知软件开发生命周期的各个环节,透彻理解其核心内容、实用价值其在软件开发生命周期中所处的阶段和现实意义,同时帮助学习者读懂原汁原味的IT行业英文专业文档。课程将帮助学习者深化对IT行业专业知识的了解和掌握,同时提高其在IT行业工作环境下的英应用能力。 【课程特色】 个性化:扭转“专而不通,通而不专” 的局面,有利于IT行业人才提高英言技能,帮助英专业人才掌握IT行业知识并巩固和提高英言应用技能。 实用化:依托原汁原味的IT企业真实案例,帮助学习者提高IT行业相关言技能、职业素养,以在IT公司国际化工作环境下的沟通能力。 行业化:由拥有IT企业工作经历和实践经验的教师参与课程设计、建设、评价和反馈,帮助学习者透彻理解软件开发生命周期各个环节的核心内容,同时了解IT行业相关职业素养。 国际化:引进具有IT领域工作经历和丰富教学经验的国际化师资力量,中、外教师联合开展课程建设和教学设计,提升课程的国际化视野。 【课程团队】张翼:大连东软信息学院外国学院院长、教授,教育部职业院校外类专业教学指导委员会委员、辽宁省普通高等学校大学外教学指导委员会委员;主要研究方向为CALL、ESP;主持《SPOC模式下“产出导向法”在大学ESP教学中的应用》等20余项省级教科研项目;主持多门省级精品资源共享课;主编辽宁省精品教材《IT行业英》;主持并获得辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项,三等奖两项。Marlin Belt: 大连东软信息学院外国学院外籍教师,资深讲师。具有20余年IT企业工作经历,主讲《IT行业英》课程。 刘筱筠:大连东软信息学院外国学院副院长、教授;主要研究方向为教育技术辅助外教学;主持并参与省级教科研项目近20项;参与多门省级精品资源共享课建设工作;主编教材2套,发表教科研论文近10;主持并获得辽宁省职业院校教学成果二等奖、大连东软信息学院本科教学成果二等奖和三等奖各一项;参与辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项、三等奖一项。杨晓轩:大连东软信息学院外国学院教师、副教授;国家信息产业部电子教育中心EPTIP认证培训师;主要研究方向为教育技术辅助外教学、专门用途英;参与多门省级精品课建设工作;参与编写辽宁省精品教材《IT行业英》,参与编写其他教材10余部;主持并参与教科研项目10余项;发表教科研论文10余;参与并获得全国多媒体课件大赛一等奖、中国外微课大赛本科英组全国总决赛一等奖各一项。孙建华:大连东软信息学院外国学院公共英教学部副部长、副教授;主要研究方向为计算机辅助言学习;主持并参与省、部级教科研项目近10项;参与多门省级精品课建设工作;主编教材1套,发表论文20。参与校级教学成果二等奖两项,三等奖两项。杜凌俊:大连东软信息学院外国学院公共英教学部教师、讲师;研究方向为英美文学、教育技术辅助外教学;主讲《IT行业英》《大学英》等课程;参与各类教科研项目5项;主编教材1套、发表论文多;指导学生完成3项省级大学生创新创业训练项目。崔岩:大连东软信息学院外国学院公共英教学部教师;研究方向为用学、专门用途英、二教学、分析等;主讲《IT行业英》《大学英》等课程;参与各类教科研项目7项;发表论文多;获得金牌指导教师、省市级教学信息化大赛一、二等奖多项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术英写作
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(17)人学习
【课程简介】 《学术英写作》课程是一门介绍学术英写作全过程的课程。本课程第一章至第三章内容聚焦英写作基本概念和英写作策略;第四章至第十章内容聚焦学术英写作方法、技巧和策略,并在每章末尾设置例文分析和讲解章节,帮助学生更好地理解和内化所学知识,促进其学术英写作能力的提高。本课程以“提高学生的逻辑、辩证、批判、创新能力”为思维能力目标;以“培养学生用英从事研究能力的提高”为学术能力目标;以“改善学生英写作学习动机”为情感目标;以“培养学生的中国情怀和国际视野”为德育目标;以“促进学生的全人发展”为根本目标来提升学生学习效果。   【课程特色】 1. 学生将学期目标化整为零,通过每次课程的学习,通过不断丰富、逐渐完善自身研究文章的撰写,真正做到“做中学”,内化理论知识,缩短理论和实践的距离。 2. 教师通过课堂话、课下资源来承担起对学生身份、价值认同的引导的任务,教学生用英写作的基础能力向世界讲好中国故事,具有中国情怀,进一步向国际社会展现良好的中国形象!   【主讲团队】 刘保春:天津外国大学通识教育学院副教授,从事英教学研究工作36年,研究方向为外教育和跨文化交际学,在教学实践中,不断学习与提升自己的教学水平、注重将提高学生英能力与大学英教学实践紧密结合,开设过的课程有《学术英视听说》、《商务英视听说》、《英国家概况》、《大学英精读》、《大学英视听说》等。天津市线下一流课程天津市高校课程思政示范课程“英国家文化”团队成员。天津市第二批一流建设课程“学术英写作”负责人。曾主持参与省部级课题3项,市教委重点调研课题校级课题多项。多次获得校先进工作者和优秀教师称号。 刘燕:天津外国大学通识教育学院副教授,毕业于北京外国大学,中国外教育与研究中心。从事大学英教学研究工作15年,研究方向为外教育和教师发展,将教师发展、学生英能力研究与大学英教学实践紧密结合,开设的课程有《学术英写作》、《学术英演讲与辩论》、《教育心理学与外学习》等。荣获2020年天津外国大学本科在线教学质量优秀奖荣誉称号,荣获首届外教社杯外类课程思政教学比赛全国决赛二等奖。近年来在《天津外国大学学报》《出版广角》《黑龙江教师发展学院学报》等期刊发表论文10余,出版教材、著作5部。 尚春瑞:天津外国大学通识教育学院副院长,硕士。研究方向为大学英教育、ESP教学、翻译。曾主持和参与多项省部级教改项目,天津市线下一流课程天津市高校课程思政示范课程“英国家文化”团队成员。曾荣获“三育人先进工作者”和“教工先锋岗”荣誉称号。出版《如何书写英文履历》《高级IT英读写教程2》等论著教材6本,发表《《京华烟》中的文化意象传递的文化言学分析》等论文多。 刘明玉:天津外国大学通识教育学院讲师,学术英教研室骨干教师。参加教育部、天津市级以校级科研立项多次。 天津市第二批一流建设课程“学术英写作”团队主要成员之一。获天津外国大学青年教师基本功大赛三等奖。近年来一直教授“学术英读写”、“学术英写作”等课程,教学方法灵活多样、课堂气氛活跃,广受学生欢迎。 马桂君:天津外国大学通识教育学院讲师,曾先后就读于英国拉夫堡大学、英国曼彻斯特大学,取得双硕士学位。2019年,荣获“天津外国大学第十五届青年教师职工基本功竞赛(外组)”二等奖;2019年荣获“第十届全国外院校大学外教学协作会教师说课比赛”二等奖;2020年荣获“天津市第十五届高校青年教师教学竞赛(文科组)”二等奖;2021年荣获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。