为您找到课程结果约 509

大学生劳动教育概论
开课中

南昌大学
32人评价(5)人学习
本课程共十章,主要内容包含四个部分:认识劳动、了解劳动、热爱劳动、创新劳动。本课程按照劳动教育目标,形成理论学习与正确劳动观塑造相结合、品牌活动与劳动积极性培育相结合、专业实习与劳动能力提升相结合,就业创业与劳动实践创新相结合的特色劳育体系,旨在帮助学生形成正确的劳动教育观,帮助学生将劳动体验、劳动实践融入到日常生活中。   【课程特色】 结合实际情况,体现时代特征 本课程结合江西省学生实际情况,探索具有区域特色的劳动教育模式,研究体现时代特征的劳动教育体系以符合大学生劳动教育规律的劳动教育实践活动。 坚持问题导向,规划长期课程 本课程坚持问题导向、课程意识和长期规划,把劳动教育有效纳入到人才培养的全过程、学生素养的全领域和学生生活的全场域。 提高认识准度,倡导知行合一 本课程不仅帮助学生提高认识,把准方向,还在手脑并重、知行合一、综合实践等方面进行实践和探索,解答好劳动教育“如何管理好,如何开设好,如何评价好”的问题。   【课程团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、高级工艺美术师,硕士研究生导师;教育部课程思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师。 彭迪: 南昌大学经济管理学院经济学教授、博士生导师;主要研究领域为宏观经济与政策、区域与产业经济管理、企业战略管理以国际商务管理等;大学生创新创业指导教师,智库专家 江马益: 南昌大学教授,近五年皆承担文学理论课程的本科教学,同时承担研究生文学理论基础课程的教学。所教授的文学理论课程被评为 2019-2020 学年南昌大学示范建设课程。曾获评江西省教学成果奖二等奖,南昌大学教学成果奖一等奖。 吴强:硕士学位,南昌大学讲师。研究方向为思想政治教育、人力资源管理与开发。2012年英国诺丁汉大学短期访问学者,发表学术论文7,主持参与科研项目6项,获江西省高校科技成果奖二等奖1项、南昌市科学技术进步奖一等奖1项。作为主讲人制作的慕课“中国陶瓷”(中英双国际课程)相继在学银在线、学堂在线国际版、好大学等多家平台上线运行。 叶晖:中共党员,新闻学硕士研究生,南昌大学团委副书记,江西省高校办公室工作研究会副秘书长。2019年,承担第二届国际产学研用会议材料组工作。2020年,组织参与全省“红色走读”竞赛活动,实现在校生100%全覆盖,学校获评省级优秀团队数量位列全省第一。2021年,指导学生参加“信仰之路”百名书记百堂微课讲百年党史活动,获校级特等奖。担任全省高校办公室工作研究会副秘书长,多次组织全省办公室人员业务交流和工作会议,受到一致好评。获江西省办公室工作先进个人、优秀共产党员、优秀党务工作者等荣誉。   胡邦宁:江西南昌人,副教授。江西省高校铸牢中华民族共同体意识研究中心主任助理,南昌大学人文学院团委书记。江西省首批辅导员名师工作室负责人。参加了由习近平总书记主持召开的学校思想政治理论课教师座谈会。获第九届全国辅导员年度人物提名等国家级、省级荣誉30余项,承担省部级课题20余项,发表论文30余。                 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础
开课中

北京航空航天大学
39人评价(38)人学习
【主讲团队】 武晓霞,女,北京航空航天大学外国学院教授,俄系主任,博士生导师。现任教育部大学外教学指导委员会副主任委员,全国大学俄教学研究会秘书长,全国大学俄四、六级考试委员会主任,北京高等教育学会俄分会秘书长。主要研究方向为俄罗斯象征主义文学和当代俄罗斯女性文学。主持国家社科项目2项,北京市社科项目1项,北京航空航天大学青年拔尖计划人才。出版专著1部,译著3部,在国内外核心期刊发表文章30余,主编和参编教材10余部,在中国大学MOOC平台上开设慕课3门,其中《大学通用俄1》和《大学通用俄2》两门慕课获2019年北京市优秀本科教材课件奖,2020年获北京航空航天大学线上一流课程项目。   【课程简介】 本课程分词法和句法两部分,共九个单元。既简明扼要地叙述了各种法现象,又有所侧重地介绍了一些重点理论项目;既强调了法的系统性,又突出了法的实践性。内容重点突出,法归类细致完整,例词例句言规范、法特征明显,可操作性和实用性强。针对中国学生学习俄法的重点和难点,概括地提供了丰富的法知识料,分析了学生在学习、理解、掌握和运用俄方面的困难和易犯的错误。练习形式多样,既有较简单的识别性练习,又有较难的实践运用性练习,既可作为学生时消化、操练所学法知识的复习题,也可作为学生准备各类考试的自测试题。考虑到零起点俄初学者学习俄法的实际需要,本课程的所有例词例句全部译成中文,所有练习均配有参考答案,供学生自查之用,使用极为方便。   【课程特色】 本课程在讲解中精心设计了各类浅显易懂的法表格,将繁琐复杂的俄法理论进行高度概括,浓缩在表格之中,力求从视觉角度激发学生的学习兴趣。表格层次清晰,条理分明,一目了然,以帮助学生归纳总结、掌握重点。   考核方式为:单元测验占 30%;课堂讨论占 10%;期末考试占 60%;总分 60-84 为合格,85分以上为优秀。 1. 每课为一单元,测试题10个,均为客观选择题,可以答题3次,最终成绩取最高分。 2. 课堂讨论参加10次即为满分。 3. 期末考试题50个,均为客观选择题,满分100分。

大学英
开课中

河北大学
501人评价(26)人学习
【课程简介】     本门课程内容选材丰富多样,紧密结合现实生活,涉数字世界、学术诚信、时代英雄、家庭亲情等话题;坚持以学习者为中心、全人教学、学用一体的教学理念,教学设计兼顾人文性和工具性,从文化背景、言表达到读、写、译等各项技能,全方面实现知识实用化和技能系统化。     课程共8个单元,各单元包含文化背景、言知识、章分析、阅读策略、写作方法、翻译技巧等6个板块。各板块内容讲解紧密结合学生言能力提升的需求,从词汇、法、修辞、章结构入手,注重阅读、写作、翻译等基础言技能,搭配言学习策略和技巧的讲解,为学生言应用能力提升奠定基础。 【课程特色】 思政育人,贯穿始终  课程将价值引导与知识传授有机融合。坚持立德树人,将思政融入在教学各个板块内容中,特别设计了思政板块,用英讲述中国故事,增强当代大学生的文化自信、家国情怀,培养他们勇于奉献、诚实守信的高尚品质。 紧扣教材,内容丰富     以《新视野大学英1》(第三版)为教学素材,单元内容设计与教材保持一致,方便学生自学和开展混合式教学。每个单元设置七个板块,涵盖了背景知识、课文结构分析、读写译技巧和思政教育等内容。 夯实基础,提升能力     词汇学习和课文分析注重夯实基础内容,有针对性地讲解读、写、译等技巧,全方位提升学生的英应用能力,满足了不同层次学生的学习需求。 视频讲解,练习巩固     各单元设计七个板块,每个板块有短视频讲解技巧,并配有话题讨论、词汇填空、阅读理解、课文总结填空等多样化练习,便于学生巩固视频中所学知识。 【课程团队】 王京华:教授、硕导,河北大学首届坤舆优秀学者,曾任河北大学公共外教学部主任。担任国家社科基金项目和教育部人文社科项目评委、教育部高等学校大学外教学指导委员会委员、全国外教师教育与发展专业委员会常务理事、河北省高等学校外教学研究会副会长、河北大学外教师专业发展研究中心主任等职。长期从事大学英、研究生英教学与研究工作。研究方向为教师发展、英教育、课堂评价等。主持课题近20项,其中,国家级2项,教育部2项;出版专著1部;在CSSCI源刊、北大核心期刊上发表论文30余,主编多部教学用书。2016年主持的大学英课程被认定为国家级精品资源共享课;2008年获教育部宝钢教育基金优秀教师奖、河北大学首届模范教师荣誉称号;先后四次获得河北省优秀教学成果奖。 刘丽红:河北大学公共外教学部讲师。多年来从事大学英教学、研究生英教学工作,主持和参研省级、厅级课题多项,发表论文10多,主要研究方向为英汉翻译理论与实践。 王亚南:华北电力大学(保定)讲师,外国言学应用言学方向博士,2018年6月毕业于北京外国大学中国外与教育研究中心。主持参与各级各类科研、教改项目4项,发表论文多。主要研究方向为外国言学应用言学,英汉对比研究,法学。多次在演讲、教学比赛中获奖:2018年获河北省高校第十一届“世纪之星”英演讲比赛青年教师组一等奖;2020年获河北省高校外教学大赛大学英综合组一等奖;2021年7月获河北省“冀青之星”荣誉称号;2021年12月获保定市青年教师基本功大赛文科组一等奖。 李丽娟:教授,博士,硕导。一直从事大学英、研究生英教学。获河北大学首届十佳模范教师荣誉称号,多次在全国高等学校大学英教学研讨会讲课大赛获一等奖,4次获河北省教学成果奖。 李瑞:教授,硕导,毕业于马来西亚理科大学,获博士学位。曾教授大学英读写译、视听说、英听力、汉英言文化对比等课程。 高华:硕士、副教授, 熟悉大学英课程设计动态,了解学生对于大学英课程的需求,学评教成绩连年在单位名列前茅,教学效果良好;长期负责我校大学英第二课堂活动,辅导各项英赛事,取得多项国家、省级奖励,成果显著。 韩红梅:教授,硕士生导师,河北大学外教师专业发展研究中心副主任。主要从事英教育、应用言学教师发展研究。 徐宁:讲师,河北大学公共外教学部教师,主讲《大学英读写译》、《大学英视听说》、《商务交际英》和《莎士比亚戏剧选》等课程。 赵娅青:英言文学专业硕士,河北大学公共外教学部讲师。讲授《大学英》《商务交际英》《ISEC口交流基础》《莎士比亚戏剧选读》等课程。主持省级教改重点课题1项,厅级课题3项,校级课题2项,获国家级英竞赛指导教师奖2次,省级教学比赛奖2次,校级教学成果教学评比奖多次,参与部、省、厅级课程多项,发表学术论文多。  

报刊阅读进阶
开课中

外交学院
5人评价(6)人学习
【课程简介】 百年未有之大变局新形势下,世界格局和全球秩序正在重塑,国际话权之争日趋激烈。有效应对西方话霸权、维护国家意识形态安全,是我国当前面临的重大现实问题。受特定权力关系影响,外媒报刊主流话常为西方意识形态的传播推波助澜。《英报刊阅读进阶》课程,通过系统介绍社会建构主义理论和话分析方法,逐步培养大学生和英学习者对大众传媒中的权力、话、意识形态三者关系的敏感度,进而提升他们对外媒报刊文章进行批判性阅读和分析的能力。   【课程特色】 讲练结合,学以致用  课程设计原则是:社会建构主义理论学习和话分析方法实践相结合;经典著述深度理解和英报刊时文阅读分析相结合。 内容系统,循序渐进  本课程从社会建构主义理论视角出发,结合话分析方法和实践,系统性地引导学生全方位审视外媒报刊文章的言,提升批判性阅读和分析外媒报刊的能力。   【主讲专家】 和媛媛:外交学院美国研究教研室副主任,北京大学英言文学博士,研究方向为跨文化交际、话分析,并长期从事该领域的教学和科研工作;教授的课程主要有《英报刊选读》、《普通言学》、《西方文明史》、《中西文化对比》、《英精读》等,授课对象为英专业和非英专业本科生;近年来在国内外学术期刊发表论文10余,主持校级项目2项、参与北京市社科项目1项。

变体听力
开课中

外交学院
5人评价(8)人学习
【课程背景】 英是国际通用言,在使用过程中产生了多种变体。这些变体典型的特征是口音与标准英不同。中国英教学普遍以标准英为素材,学生很少接触其他变体,这不利于他们未来参与多边谈判、商业贸易、学术交流等国际活动。为了培养学生对主要英变体的适应能力,特设计“英变体听力”课程,旨在提高大学生参与国际事务所需的英听力基本技能。 【课程设计原则】 (1)采用学科与言相结合的原则使学生掌握主要英变体知识 (2)采用内容依托式教学原则提升学生主要英变体听辨能力 (3)采用综合策略训练原则提高学生运用多种策略解决变体听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交学院教授,英言文学博士。研究领域为社会言学与外教学、应用言学量化研究方法。主要从事英专业本科生和研究生教学工作,教授课程有《英精读》、《英听力》、《英演讲》、《方法论与学术写作》、《量化数据分析理论与实践》等。近年来在国内外核心期刊发表论文40余,出版专著4部,译著1部,参编教材1部,主持省部级以上项目3项。

国家社会与文化新解读
省级
开课中

山西工商学院
33人评价(15)人学习
【课程内容】 课程依托外研社出版教材《英国家概况》设计,共有六个模块:    模块一:主要英国家地理人口特点     模块二:英美两国历史发展脉络    模块三:主要英国家政治体制    模块四:英美两国教育体系特色    模块五:主要英国家重大节日中西节日对比    模块六:中西饮食文化特色对比 共22个教学视频包含了模块测验主题讨论为体系供学生进行线上学习。 【课程特色】 中西合璧 价值引领 课程教学将中国特色节日文化、饮食文化等融入英国家文化教学中,在拓展学生国际视野的同时,增强学生文化自信并自觉弘扬中华优秀传统文化的使命感; 逻辑思辨 知识探究 课程教学以“学思践悟”为主线,通过学、思、测、悟四个环节夯实学生英言基础知识、提升跨文化沟通能力,对比中强化批判性思维自主探究意识; 学以致用 自信交际 课程教学内容紧密结合学生跨文化交际中热点话题,启发学生了解西方社会,了解交际规则,以跨文化情景交际任务为载体让学生实践中提升交际自信。 【课程教材】 《英国家概况》(修订版)谢福之 外教学与研究出版社 2013.4 【课程团队】 郑娜娜:山西工商学院外国学院教师,讲师;研究方向为跨文化交际、中西文化对比;山西省精品共享培育课程《英国家社会与文化新解读》负责人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英之阅读技巧》参与人;参与山西省“十二五”教育科学规划课题1项、主持山西省“十三五”教育科学规划课题1项、参与山西省“十四五”教育科学规划评价专项课题1项、主持并参与校级课题7项;出版专著《外教育中的跨文化教学与研究》1部、编著2部;在国内外国家级期刊发表学术论文8;曾获首届全国高等学校外课程思政教学比赛全国决赛二等奖;指导学生获得全国大学英竞赛特等奖、外研社英演讲比赛省级三等奖、山西省外教社杯词达人优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国学院院长,教授;研究方向外教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张金焕:山西工商学院外国学院大学英教研室主任,讲师;研究方向为外教学、跨文化交际;山西省精品共享培育课程《英国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英视听说技巧》,《大学英(艺术类)》参与人;主持山西省“十四五”教育科学规划教育评价专项课题1项、参与山西省教育科学规划院课题3项、主持并参与校级课题7项,发表论文7;获得校级优秀教学成果奖2项;参与教育部高等教育司2021年第一批产学合作协同育人项目1项;作为副主编出版《大学英四级真题真练学习指南》;出版独著《高校英教学设计优化与模式改革研究》;申报实用新型专利一项;曾获得首届全国高等学校外课程思政教学比赛全国决赛二等奖。 赵丽:山西工商学院外国学院讲师;研究方向为英言文学,文化对比与翻译;山西省精品共享培育课程《英国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英之阅读技巧》参与人;参与山西省教育科学规划院“十三五”规划课题2项、“十四五”教育科学规划院专项评价课题1项;主持并参与校级课题5项;出版专著《“互联网+”背景下大学英教学改革研究》1部,发表学术论文5。 【参考书目】 1.王恩铭 戴炜栋:英国家概况(修订版)[M].上海:上海外教育出版社. 2.朱永涛 王立礼:英国家社会与文化入门[M].北京:高等教育出版社. 3.王恩铭:新编英美文化教程[M].北京:清华大学出版社. 4.邓炎昌:言与文化[M].北京:外教学与研究出版社.    (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

国际医学会议交际英
开课中

首都医科大学
22人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程内容分为五部分:第一部分的主题是“参会准备”,由会议特点、学术会议形式、信息收集、发言方案撰写以PPT设计等组成;第二部分的主题是“发言与展示 ”,由宣读论文基本知识、宣读论文过程、宣读论文言特点以宣读论文常用言表达方式等组成;第三部分的主题是“会议主持”,由学术会议特征、会议主持流程以嘉宾介绍技巧等组成;第四部分的主题是“制作壁报”;第五部分主题是“会议礼仪 ”,由学术会议礼仪内涵、礼仪特点,以电话礼仪 、信札礼仪和信札礼仪具体范例等组成。   【课程特色】 理论指导与实践应用相结合   本课程针对国际医学会议的常见环节进行理论描述,选用示例大都为真实表达,从言表达和研究内容两方面贴近医学生医务工作者的实际情况,做到理论性与实用性相结合,体现学以致用原则。知识传授与言操练相结合   本课程知识性强,具有学术言特点,可作为专业言知识进行言输入,同时,范例和练习为使用者利用已输入知识开展有效输出提供帮助。言能力培养与交际能力训练相结合   医学生医务工作者参加国际医学会议,不仅要有良好的口表达能力和肢体言表达能力,还需要具有跨文化交际能力。本课程通过章节安排把言表达能力培养与实践交流能力提升融合在一起,使学生学会将学到的言知识转化为实际并运用英开展学术交流的技能。   【教学团队】 卢凤香:首都医科大学人文学院院长,教授。负责课程框架的设计、思路的确定以全部文稿的审定,课程主讲教师,主讲绪论、参会准备各环节、身体言和论文题目等章节。 刘娟:首都医科大学医学人文学院应用言学系副教授,课程主讲教师,主讲国际会议发言与展示各环节的章节。监艳红:首都医科大学医学人文学院应用言学系副教授,课程主讲教师,主讲国际会议PPT设计和制作的章节。陶鑫:首都医科大学医学人文学院应用言学系讲师,课程主讲教师,主讲图表、壁报问答环节的章节。刘洪辰:首都医科大学医学人文学院应用言学系讲师,课程主讲教师,主讲会议主持和会议礼仪的章节。

英美概况
开课中

西安电子科技大学
542人评价(578)人学习
【课程简介】 本课程以外教学与研究出版社出版的高等学校英拓展系列教材《英国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、教育、媒体、节日、文学等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性跨文化意识。   【课程特色】 内容体系完整 本课程聚焦英国家中影响力较大的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联系的地理、教育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助学生提高言能力和跨文化交际能力,还特别强调英教育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英专业教育和研究生英教育的另一核心,挖掘该课程丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英翻译专业本科生必修课、非英专业本科生、硕士生选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校学生选修课开设已经有8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课程教学团队建设项目,非英专业研究生英公共课培养方案改革重点建设课程。历年来,在同类课程中学生选课人数名列前茅,学生对课程评价高。 教师团队实力强   本课程教师团队稳定,均为我院一线骨干教师,绝大多数教师完成了5轮以上本课程的授课,是一支教学优异、科研创新、梯队科学、学历层次高的优秀师资队伍。60%的教师具有副教授以上职称,30%的教师拥有博士学位,100%的教师有在英美国家攻读学位或访学经历,70%的教师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了教学之外,团队教师还注重教研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类教改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别教学成果奖人文社科奖项。   【教师团队】 邹甜甜:西安电子科技大学外国学院副教授;研究方向为英美文化、外教学法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问学者赴美访学;曾获“外研社杯”全国教学之星大赛全国半决赛二等奖;获校级教学成果奖3次;指导学生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编教材数项。 王燕萍:西安电子科技大学外国学院副教授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,教育部学位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课程的教学任务;曾赴美国马里兰大学访学;获省级、校级教学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电子科技大学外国学院讲师;研究方向为文学翻译;曾赴美国西密苏里州立大学和英国埃塞克斯大学访学;获国家级、省级教学奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电子科技大学外国学院讲师,博士;研究方向为理论言学;曾赴美国得克萨斯大学奥斯汀分校访学;出版专著1部,主持教育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电子科技大学外国学院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉大学博士奖学金;曾赴英国帝国理工、清华大学访学;曾获省级、校级教学奖项。 郎曼:西安电子科技大学外国学院副教授,硕士生导师,研究生英教学部主任;研究方向为二习得,商务英;获校级、国家级教学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 任利华:西安电子科技大学外国学院副教授,英系主任,研究方向为科技英;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;获校级、国家级教学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 仝文宁:西安电子科技大学外国学院副教授,翻译系主任;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校伦敦国际学校访学;获校级、国家级教学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 朱琳菲:西安电子科技大学外国学院讲师;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英演讲与辩论、中西文化对比、科技英阅读;获校级、省级、国家级教学奖多项。 李璐:西安电子科技大学外国学院副教授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访学,进行文化交流;获国家级、省级教学奖多项;主编、参编教材多部。 姜宁:西安电子科技大学外国学院副教授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,教育部学位中心论文盲审专家。研究方向为英美文学和应用言学;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;出版专著1部,获省级、校级教学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘薇:西安电子科技大学外国学院副教授,研究方向为英美文学,有多年从事本科生和研究生英美文学教学的经验。 秦枫:西安电子科技大学外国学院教授,博士,研究方向为二写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校访学。 冯维娜:西安电子科技大学外国学院副教授,研究方向为跨文化交际,言学;曾赴澳大利亚昆士兰科技大学访学。 薛楠:西安电子科技大学外国学院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问学者项目赴美访学;曾获省级教学奖,参与省级、校级项目数项,指导学生获得国家级、大区级省级比赛奖项。 王军平:西安电子科技大学外国学院教授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译教学与实践;美国蒙特雷高级翻译学院访问学者,多次获得省市科研、教学奖励。

法:精讲精解与精练
开课中

南京大学
12人评价(35)人学习
学习一门外法是跳不开的一关,特别是当我们学习到了一定阶段,需要回头看看过的桥、走的路、淌的河。本课程就是这样一门帮助有一定德基础的同学建立法概念和法体系的课程。 本课程关注德法中形态与句法的各个维度和方面,以十二个章节的形式逐一进行讲解。 学习这门课程,学生可以更好的将基础阶段的德知识融会贯通,从而进一步夯实基础,提升输出能力。 本课程还对德专业PGG考试中涉法点和言点有细致的分析,助力德专业学生系统化知识点,决胜专四统测。

中西诗歌比较赏析
开课中

内蒙古科技大学
29人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程共11个单元,从中西文化比较视角解读中西诗歌名,通过对比言特色、艺术形式、思想内容和美学特征等、了解中西方在思维表达习惯和文化方面的特点,提升言感受力和诗歌鉴赏力,培养跨文化交际能力,坚定文化自信,厚植爱国主义情怀,从而让学习本门课程的当代大学生更好地融入国家“一带一路”战略,更好地在中国文化“走出去”的人文交流中发挥重要作用,更好地向世界讲好中国故事,助力构建人类命运共同体! 【课程特色】落实立德树人。本课程坚持立德树人的理念,以学生为中心,通过中西诗歌对比赏析,让学生从中外诗歌中汲取营养、获得人生经验和做人道理,帮助学生树立正确的价值观、世界观和人生观,更好地认识世界,认识自我。探索文学规律。通过对不同题材诗歌的比较赏析,理解中西诗歌的思想内容、艺术形象、表现形式审美价值等方面的共性,并在共性基础上探索不同题材诗歌的特征,寻求打开中外文学发展规律的钥匙。提高鉴赏能力。运用平行比较、影响比较、文化比较等方法,从主题学、题材学、类型学、文体学、比较诗学等角度对比赏析中西诗歌,为学生认识与了解中西诗歌提供独特视角。推动学科发展。该课程重视人文精神培养,强调跨学科的研究特色和跨文化的批评视野,有助于推动“比较文学与跨文化研究”学科体系的建设与发展。培养文化自信。通过了解和学习中西文学之间存在实际联系和相互作用,培养学生的文化自信和民族自豪感。 【主讲团队】 丁燕:内蒙古科技大学教授,外国学院副院长,入选内蒙古自治区新世纪321人才工程,荣获内蒙古自治区教坛新秀,内蒙古自治区课程思政教学团队负责人等称号,兼任中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会理事,中国高校外学科发展联盟理事,内蒙古自治区草原文化学会常务理事等。主要从事英美文学和比较文学研究。先后主持并完成国家社科基金青年项目,省部级项目、国际合作交流项目等10余项。出版专著3部,主编教材2部,发表论文40余。研究成果曾获内蒙古自治区哲学社会科学优秀成果政府奖二等奖、内蒙古自治区教育厅优秀研究成果二等奖、包头市哲学社会科学优秀成果政府奖等奖项和荣誉。 毕琳娜:内蒙古科技大学外国学院英系副教授,文学硕士。从教十余年,教授英写作、阅读、口、科技英等专业主干课程。曾荣获内蒙古科技大学教案(讲义)一等奖,青年教师技能大赛一等奖,两次荣获“外教社杯”全国高校外教学大赛内蒙古赛区一等奖,多次承担包头市企事业单位口笔译服务项目,在国家核心刊物省级重点刊物上发表以英国文学、翻译理论与实践为研究内容的论文二十余,曾入选内蒙古自治区青年拔尖人才。 牛江涛:内蒙古科技大学外国学院英系讲师,英美文学硕士。从教20余年,先后担任高级听力、英美文学、口译、笔译、中国古典小说翻译等专业主干课程的讲授,荣获教学成果奖1项,荣获2018年第九届“外教社杯”全国高校外教学大赛内蒙古赛区决赛翻译组一等奖。任职以来,多次负责学校网页、校庆资料、包头市和内蒙古自治区对外宣传的翻译工作,近期出版了36.5万字的译著《亨利八世时代》。 窦克恭:中山大学英言文学硕士;香港中文大学,美国肯塔基大学访问学者;学术兴趣:美国现代主义诗歌,美国文学,基督教文化,中国当代诗歌。 林伟:多年来一直从事英美文学研究,主要研究方向为英美文学、比较文学,主讲比较文学、大学英等课程。