为您找到课程结果约 583

实用英词汇学
开课中

北京理工大学
60人评价(20)人学习
【课简介】 由三个模块构成:词汇学基理论、主题分类词汇、意义分类词根。词汇学理论基础  将词汇学进行深入浅出的阐释与呈现,突出实用性,使学习者从英言学视角认识并学习英词汇,使英词汇学习既有理论基础,又有文化内涵。主题分类词汇  根据生活常见场景划分,选取和学生常生活相关的Weather, Health and Medicine, Feelings, Crime, Home, Money, Clothes, Education, Sports,Animals,Numbers and Shapes等主题,旨在让学生在境下认识词汇的使用,扩大词汇量,提升用英进行交流的能力。意义分类词根  把零散的词根按照意义分类呈现,使学习者掌握基词根和词缀的意义,并把单词置于使用的境当中,不仅提词汇记忆效率,更能提升词汇使用的正确性。 实用性较强,通过课学习,帮助学习者打破枯燥低效的词汇学习方法,有效提词汇学习兴趣和效果。 【课特色】构建理论基础  打破以往词汇学理论只供英专业学生学习的模式,向所有学习者简要介绍词汇的概念、发展历史、词义关系及变化等基理论,助力词汇学习。探索内在规律  说文解字,通过常用词缀词根的讲解,使学习者了解词汇的来龙去脉和构词奥秘,提词汇学习的趣味性和效性。发掘文化内涵  了解词汇发展的历史,倾听单词背后的故事,把握单词、习运用的场景,聊古谈今中让学习者切实理解其含义,解码其文化内涵,加强整体言应用能力。呈现丰富形式  内容充实,形式多样,通过多模态学习,扩大学生词汇学习的广度和深度,帮助学习者掌握正确的词汇学习策略,实现可持续性自主学习。 【课团队】张莱湘:北京理工大学副教授,硕士研究生导师,主要教学与研究方向为英词汇学、学术写作。主编教材《大学实用英词汇教》,《大学实用英写作教》等。主编的教材荣获第七届兵工校精品教材,2019国家一流科课《学术用途英》主要完成人。毕晓宁:北京理工大学副教授,硕士研究生导师,《大学实用英词汇教》副主编,2019国家一流科课《学术用途英》主要完成人,荣获2013年外教社杯全国校外教学大赛北京赛区二等奖。张晨花:北京理工大学讲师,《大学实用英词汇教》副主编,《新时代交互英》编者,荣获2018年外研社“教学之星”复赛特等奖。   (* 版权声明:因教学需要,视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

词汇与文化
国家级
开课中

暨南大学
271人评价(23)人学习
【课简介】   包含15个单元,每单元均包括英词汇与文化知识两个部分。词汇部分介绍英词汇构法,讲解中囊括了英中常使用的350个词根以及所有常见的前缀和后缀;文化部分讲述主要英国家的历史、地理与文化,帮助学习者在理解文化的同时记忆词汇。课旨在展示英词汇的内在规律,帮助学习者迅速掌握大量英单词,突破英词汇难关;同时在故事中学文化,在文化中记单词。   【课特色】   词汇文化 紧密结合 课将词汇跟文化结合,帮助学生了解词汇背后的言文化,帮助学生更好地掌握单词,了解英文化。   内容权威 趣味性强  课精选权威词汇知识,撷取精华帮助学习者过滤掉冗余信息;课选取的文化知识多来自收录权威的内容,在讲解过中为这些优质内容赋予趣味性,便于学习者记忆。   方法规律 巧妙呈现 课介绍了350个英词根和常见词缀,同时讲解了英词汇构词的方法和英形成的奥秘,帮助学生更好地记忆单词。     【主讲教师】   朱湘军:博士、暨南大学副教授。主持广东省一流科课两项、省部社科项目两项;朱老师著作、译作丰富,出版图书有《翻译研究之哲学启示录》、《英法与写作》、《大学英词汇教》等,翻译作品有《大作家短故事之幽默篇》、《大作家短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找薇薇安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等;此外,朱老师还在《外国》、《上海翻译》、《外教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。  

沟通的艺术
国家级
开课中

湖南师范大学
16人评价(10)人学习
【课简介】 是以综合素质培养为导向的通识课,课是湖南省一流科专业——旅游管理专业的核心课。课也面向其他专业学生和社会学习者,因为沟通无时不在、无处不在,只要人在社会中就必定少不了沟通。课共十四章内容,前八章内容分别是沟通的概述、言沟通、非言沟通、倾听、组织中的沟通(内部)、自我沟通、组织中的沟通(外部)和不同文化的沟通,九至十三章针对演讲、谈判、面试、会议、写作五个不同方式的沟通进行了讲解,最后一章对课做了总结。   【课特色】 内容详尽 案例生动   课不仅将介绍沟通的基知识,还将沟通准备、沟通过和沟通结果以及如何将结果转化为行动等都进行了详细的讲述,其中穿插典型沟通案例,生动有趣、便于理解。 学科交叉 全面理解   课在讲解过中融入了美学、心理学等其他学科的知识。课将对美学的相关认识融入沟通过,从“美”的角度让人学会正面沟通;课亦将心理学融入沟通,通过观察和对人心理的分析提沟通效率,增强沟通效果,促进学习者对沟通的理解。 师资雄厚 讲解透彻   教师团队具有丰富的教学经验,具备良好的专业素养,授课内容深入浅出,授课思路清晰明了、讲解透彻,无需专业基础也能轻松掌握教学内容。 注重实效 一课一练  每章配备针对性的练习,帮助学习者及时巩固所学,更好地消化所学知识点,学以致用。   【课团队】 课负责人 刘颖洁:湖南师范大学博士,美国俄克拉荷马州立大学访问学者。湖南师范大学旅游学院副教授、硕士生导师,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员。主要研究方向为管理哲学、酒店文化、等教育哲学。近年在《经济地理》、《湖南社会科学》、《大学教育科学》等学术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省、厅局及企业横向课题多项,出版专著《契约文化与等教育》。主讲外贸英、英美国家文化、比较经济学、管理沟通、酒店质量管理、餐饮管理、酒店督导、演讲与口才等课。获湖南省青年教师课堂教学竞赛一等奖、湖南省“教学能手”等奖项。 团队成员 孟奕爽:南开大学管理学博士、中南大学管理学博士后、美国普渡大学访问学者。湖南师范大学副教授、硕士生导师,研学旅行研究院副院长、旅游学院会展经济与管理系主任。主要研究方向为创新创业、研学旅行、会展经济与管理。曾获全国十佳会展名师、湖南省十佳会展领军人物、湖南省教学能手、湖南省校教师教学竞赛一等奖、湖南省信息化教学竞赛一等奖等奖项。在国内外核心刊物发表论文多篇,出版《创业思考力:从创意到产品开发》、《激发内在心灵力量:精神型领导》等多部专著。 杨安:湖南师范大学副教授、湖南师范大学言与文化研究院副院长,湖南省中外文化传播研究基地特约研究员,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会理事。主要从事比较文学与跨文化研究等。主讲《湖湘文化传承传播》《沟通的艺术》等湖南省一流科课,在《外教学与研究》《外教学》《外界》等刊物发表论文数篇,合作出版编著《Flying Seeds——中国学生原创英文诗歌集》《想象的翅膀——中国学生原创中文诗歌集》等,相关成果获第十三届湖南省等教育教学成果奖一等奖、第五届湖南省教育科学研究优秀成果奖一等奖等。 (* 版权声明:因教学需要,视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

大学思辨英听力
国家级
开课中

南京大学
60人评价(22)人学习
【课简介】 课依托外研社出版教材《大学思辨英》视听说系列教材,主要分为三部分。第一部分为基础,讲解英听力的技能和策略,提学习者对言的感知和理解能力;第二部分为主体,着重讲授思辨的具体技能,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点;第三部分为运用,讲授如何在听力过中综合使用各项技能。通过这门课,你将学到英听力理解和思辨的有关知识和技能,提升基础言能力和阐释、分析、推理、评价等阶思维能力。   【课特色】 夯实基础  提能力  课的前三个单元讲解英听力技能和策略,提学生对言的感知和理解能力,为听力思辨打好基础。 慎思明辨  发展思维  课讲授思辨的八个要素,包括如何识别和评价所听材料的目的、论题、信息、概念、假设、推断、意义和观点,训练学生的阶思维能力。 学练结合  学以致用  课讲解充分结合实例,深入浅出,易于理解;每单元配备测试,使学生及时检测,巩固所学。 资源丰富  难度适中  课全英文授课,配有英文字幕和讲课要点提示,对生词专门讲解,对难点配合动画,所有音视频均配有文,帮助学生更好地掌握课内容。   【主讲教师】 王艳:南京大学外国学院英系博士,副教授。主要研究方向为应用言学、二习得、英听力教学与研究。主要学术成果有:发表《思辨听力:理据、框架与操作》、《以言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外听力教学新模式》等十多篇CSSCI期刊论文,撰写《英听力教学与研究》、《中国大学生二听力理解能力模型建构》等专著,主编《大学思辨英视听说》系列教材。

新结构经济学
国家级
开课中

北京大学
42人评价(33)人学习
【课简介】 以通识课的风格系统介绍新结构经济学的纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济学的结构范式革命、理论体系及其实践应用,分为“新结构经济学总纲”与“新结构经济学导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济学总纲部分讲授新结构经济学对新古典经济学的结构革命;新结构经济学导论部分讲授的具体内容包括:中国与世界的经济简史及其经济结构安排多样性与经济系统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济学的来龙去脉,新结构经济学基原理与新结构经济学各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大学新结构经济学研究院教授、院长,南南合作与发展学院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大学经济学博士学位,荣膺英国科学院外籍院士、发展中国家科学院(原名第三世界科学院)院士,并获得法国奥佛涅大学、美国福特汉姆大学、英国诺丁汉大学、香港城市大学、英国伦敦经济学院和香港科技大学的荣誉博士学位。1994 年创立北京大学中国经济研究中心(现北京大学国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济学家兼负责发展经济学的副行长,成为担此要职的发展中国家第一人,2012 年任满返回北大,继续教学研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济学著作,并在国内外学术期刊发表 100 多篇论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大学新结构经济学研究院研究员,教材课与报告案例研发中心主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大学新结构经济学研究中心(现新结构经济学研究院),开展新结构经济学的学科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济学教材《新结构经济学导论》与《解读世界经济发展》等多部新结构经济学学术著作。每年春季学期在北京大学开设“新结构经济学导论”公共课、秋季学期在清华大学开设“新结构经济学分析”通识课。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

畅谈西方文化
国家级
开课中

湖北大学
32人评价(90)人学习
【课简介】 共计十五个章节,以西方国家的十五个文化主题为脉络,每章节一个主题,全面讲解西方文化,内容涵盖货币、体育、媒体、教育、文学、节、礼仪、婚俗、神话、美食、建筑、歌剧、绘画、大选及时尚,课旨在帮助和引导学习者正确认识与理解西方国家文化的方方面面,提对中西方文化的理性认识,培养学习者的多元文化素质、跨文化交际能力和思辨能力,开阔眼界、增长见识,提升言水平和综合素养,从而成长为促进中西方交流的新生力量。   【课特色】 内容全面,讲解细致  课涵盖十五个文化主题,基上囊括了西方文化的方方面面,通过细致的讲解,帮助学习者深入了解西方文化,减少跨文化交流障碍。 技术引领,寓教于乐  课依托视频,将西方人文风情生动呈现在学习者面前,化知识为鲜活的图像,为学习者打造优质的学习环境;它是慕课,更是一场西方文化的视听盛宴。 学练结合,讨论互动  课每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理解,进一步提升自己。 受众面广,各阶咸宜  课既可以作为西方文化学习的课,又可以作为英言水平提的课。课视频配备中英双字幕,适合各水平的学习者。 年轻团队,专业背景  课团队是一支年轻充满活力的教师队伍,多数有西方英国家留学、访学经历,其中不乏牛津大学、爱丁堡大学、诺丁汉大学等世界顶尖学府,老师们有一手的西方文化交流经验和学术积累。此外,老师们发音标准、知识丰富、专业技能过硬。   【课团队】 陆小丽:湖北大学外国学院大学英部副教授,2016.3-2017.3英国德蒙福特大学访问学者。从事大学英教学研究工作,研究领域为:二习得、中西文化对比;讲授大学英、西方文化、英畅谈中国、英演讲的艺术和等课,其中主讲的英畅谈中国课被评为国家精品在线开放课。陆老师曾荣获湖北大学“2014年度科教学优秀质量奖”、“优秀教师”、“最受欢迎教师”等称号。主持湖北省教育厅项目《慕课环境下大学英混合式教学研究》、《输出驱动——输入促成理念下的大学英写作教学研究》、《大学生中国文化对外传播能力培养研究》、《网络环境下多模式化大学英写作教学研究》等多项课题。主编教材《西方文化教》,合作主编教材《英畅谈中国文化》,撰写专著1部,发表论文20余篇。 吕洪波:湖北大学外国学院大学英部讲师,在读博士,2017年10月至2018年6月在南丹麦大学进行访学。从事大学英教学工作,研究领域为:世界文学与比较文学、中西文化对比。讲授课包括大学英、西方文化等课。曾获第四届“外教社杯”全国校外教学大赛湖北省赛区三等奖,参编著作教材《西方经典阅读》、《新编艺术英》、《当代湖北儿童文学研究》等,发表学术论文十余篇。 谢蕊婷:湖北大学外国学院大学英部讲师、硕士。讲授大学英、西方文化等课。主要研究领域为:用学、跨文化交际。 吴华珊:湖北大学外国学院大学英部讲师,研究方向为:外教学、二习得、中西文化对比,在SSCI等国际学术期刊上发表论文多篇,主持和参与两项湖北省教育厅项目。吴老师曾荣获荣获“第六届全国校英教师教学基功大赛”全国一等奖;“2021年等学校(科)外思政优秀案例”湖北省二等奖;“2021年外微课优秀作品”湖北省三等奖。 谢雅和:中英笔译与口译硕士,湖北大学外国学院大学英部专任教师,曾在英国诺丁汉大学孔子学院举办中国画主题文化讲座,主要研究方向为:中国古典诗词翻译。谢老师主要讲授大学英、学术英、西方文化、口译理论与实践等课。 申嘉辰:湖北大学外国学院大学英部教师,科毕业于华中科技大学外国学院翻译专业,硕士毕业于英国牛津大学应用言学专业;研究领域包括:翻译理论及口译实践、二习得、二教育及应用言学。讲授大学英、西方文化等课。   (* 版权声明:因教学需要,视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家
国家级
开课中

贵州理工学院
2人评价(13)人学习
【课简介】 新时代背景下,坚守中华文化立场的同时要增强中华文明传播力影响力,为更好地讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,课团队依据国家提出的"一带一路”倡议制作了该门课。该课深化文明交流互器,推动中华文化更好走向世界,同时也使学习者更好地了解“一带一路”沿线国家的文化,在轻松学习英沿的筑围中加深对世界的认识。课将课思政融入教学,特别是增强了学习者的文化自信。【课特色】 (1)英学习和课思政相结合。随着“一带一路"倡议的提出与实施,我国与沿线国家的交往益频繁,迫切需要了解各个国家的情况,了解各国的人民及其文化,在这样的背景下,课团队把英学习和课思政很好的结合在一起,把思想政治教育内化为课内容。讲好中国故事,培养学习者的“中国情怀”,坚持立德树人。课通过深入剖析,为学习者展示了一幅幅多姿多彩的不同国家风情,伴随学习者去认识世界、走向世界。(2)实用性、文化性、趣味性相融合。课内容以“一带一路”国别研究为启发,以讲述相关国家社会文化内容为线索,以培养学习者批判性思维和跨文化交际能力为目标,以英学习为落脚点,课具有学科优势,课设计体现了实用性、文化性和趣味性相融合的原则。 通过课学习,学习者能了解这些国家深层次的文化传统和价值观念,同时在学习文化中提水平和跨文化交际能力。(3)中英文双为教学手段,文化交流与英学习双重收获。国内涉及“一带一路”国家文化的外并不多。课林用中英文双结合的方式,达到文化交流与英学习双重收获, 增强课的功能性。   【主讲团队】 冯建平:贵州理工学院外国学院教授,校优秀教师,荣获校“五一巾帼标兵”称号。研究方向为英教学,英翻译。带领团队录制的课《Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家》于2020年11月被教育部评为国家线上一流课。主持和参与各各类项目10余项。

演讲:声游三晋
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(2)人学习
【课简介】   是山西工商学院外国学院胡颖老师团队打造的基于山西地方特色文化的英演讲课。课内容共分为三大模块:言美和行为美(第一单元到第三单元)、信息性演讲(介绍山西地方特色、第四单元到第十二单元)和劝说性演讲(讲好社会主义核心价值观、第十三单元到第十六单元)。每个模块围绕不同主题,讲解演讲稿撰写、演讲展示等各方面的知识和技巧。每个主题选取学生演讲实例,搭配课后实操任务,帮助学习者内化所学、全面提升英演讲能力。同时,课还培养学习者的批判性思维和创新精神,帮助学生提升人文素养、树立文化自信,实现讲好中国故事、传递中国声音的愿望! 【课特色】文化载体  价值引领   课将山西地方特色文化、道德育人和美育融入英演讲教学中,在培养演讲能力的同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化的热爱与理解。实践教学  内容实用  课打破传统的英演讲教学体系,强调“在做中学”,从而切实提学生的演讲能力。思维训练  创新发展  在传授演讲技巧同时,课注重逻辑思维和创新能力的培养。以思维导图训练为载体,提升学生逻辑思维能力;同时课设置丰富小组任务,培养学生的合作精神和创新能力。 【课团队】胡颖:山西工商学院外国学院大学英教研室主任,讲师;研究方向为外教学、用学和会话分析;山西省精品共享培育课《英演讲》负责人,山西工商学院共享精品开放课《大学英视听说技巧》参与人;主持山西省等学校教学改革创新重点项目1项、山西省“十三五”教育科学规划课题1项、校课题4项,参与省课题1项、校课题2项;出版专著《互联网+时代大学英教学研究》1部;发明专利1项;发表学术论文7篇;曾获首届全国等学校外思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖、第五届中国外微课大赛山西省二等奖、第四届中国外微课大赛山西省三等奖等奖项。赵萱:山西工商学院外国学院院长,教授;研究方向外教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家重点项目一项,主持省重点项目两项;出版国家规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。孙金凤:山西工商学院外国学院院长助理,讲师;山西等院校外教学研究会会员;研究方向为外教育、教学管理;主持山西省教学质量提升工项目1项,主持山西省教育科学“十三五”规划课题1项,参与多项省及校研究项目;近几年编著《新潮大学英跨文化交流案例教》,发表论文5篇,曾获外研社“教学之星”大赛半决赛二等奖、第八届“外教社杯”全国校外教学大赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商学院外国学院讲师,校优秀教师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省等学校教学改革创新重点项目1项、“十三五”规划课题1项、校课题2项;编著《对分课堂在大学英教学中的应用》,发表学术论文3篇;曾获外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外微课大赛山西省三等,外研社∙国才杯全国大学生英演讲大赛山西省三等奖指导教师等奖项。赵玥:山西工商学院外国学院讲师;研究方向为认知言学、外教学;参与2020年度山西省等学校教学改革创新项目《数字化信息技术下英演讲课混合式金课建设》,主持和参与校课题2项;近几年发表学术论文4篇;获2019年外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外微课大赛山西省一等奖等奖项。   (* 版权声明:因教学需要,视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

计算机辅助翻译
国家级 省级
开课中

山西工商学院
33人评价(76)人学习
【课简介】 1.行业发展图景及人才战略需求(一单元:言服务行业概况以及人才素养) 简单介绍新时代国家战略背景下言服务行业市场概况、行业技术及发展趋势,帮助学生了解行业图景、技术前沿。同时,引导学生树立“拥抱技术·赋能翻译”的言服务理念,重视掌握并熟练运用翻译技术有效提升翻译实践质效应用能力的培养。 2.基础技术模块及功能设计理念(二 ~ 四单元:搜索技术、术管理技术、料处理技术) 搜索技术章节围绕翻译实践中“搜什么”、“去哪搜”“如何搜”展开,助力学生具备“去伪存真”“效搜索”的信息检索能力;术管理技术章节围绕翻译实践“译前、译中、译后”各个环节的术管理展开,助力学生形成“规范管理”的术管理能力;料处理技术章节围绕“料收集、料对齐”展开,培养学生“料复用”的意识和能力。 3.技术操作步骤及实践价值转化(五 ~ 六单元:计算机辅助翻译技术和字幕翻译) 计算机辅助翻译技术章节结合文档协作翻译基包括“项目准备、创建项目、分配任务、编辑、审校、导出译文”等阶段展开,循序渐进,强调“即时效、逻辑严谨、人机协作”,切实增强学生有效胜任文档协作翻译的核心竞争力;字幕翻译章节结合案例展开字幕翻译理论基础和实践操作的讲解,助力学生完成字幕翻译项目任务。   【课特色】 一体两翼  “一体”指以“为党育人、为国育才”为主体,“两翼”指内容围绕“专业理论”和“专业实践”两方面展开,其中“专业理论”部分强调知识积累化和学科素养化,“专业实践”部分强调技术操作化和现实回应化。 多层并举  “多层并举”指“道技并举”、“知行并举”以及“学思并举”,具体而言就是注重职业伦理与翻译技术、理论知识与实践操作、知识学习与辩证思维等多层次能力的提升。 立体施教  课内容涉及理论知识、行业标准、基概念、图文课件、操作视频、测试、案例实操等,通过案例教学法、研讨式教学法、启发式教学法、文献阅读法等教学手段,形成“问题驱动、有效交互、实践运用、主动建构”的教学组织,为学生提供一种沉浸式、个性化的学习体验。 综合发展  课旨在培养学生“海量搜索、术管理、料复用、翻译协作、技术应用”等求真的科学精神以及“科学伦理、工匠精神、职业道德、团结协作、美美与共”等求美的人文精神,助力学生综合发展,更效地完成国家和区域经济发展新形势下需求的翻译活动。   【课团队】 王琴:山西工商学院外国学院副教授;研究方向为言数据与话研究、应用翻译理论与实践;第三批国家一流科课“计算机辅助翻译”负责人、山西省线上线下混合式一流课“计算机辅助翻译”负责人,山西工商学院重点建设实验实训课“计算机辅助翻译”负责人;主持教育部产学合作协同育人项目1项、中国等教育学会“等教育科学研究规划课题”1项、山西省校外教学与研究专项课题1项、校教改课题2项,参与省课题4项,校课题2项;发明专利1项;发表学术论文9篇,参与译著2部;曾获第六届外微课大赛全国二等奖、第五届全国校混合式教学设计创新大赛全国三等奖、首届翻译技术教学大赛华北赛区三等奖、首届全国等学校外思政教学比赛二等奖;多次荣获全国口译大赛、“外研社国才杯”全国英阅读、写作大赛、“互联网+”大学生创新创业大赛省银奖优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国学院院长,教授;研究方向外教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家重点项目一项,主持省重点项目两项;出版国家规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张烨:山西工商学院外国学院院长助理,副教授;研究方向为英学科教学,教师专业发展;主持参与教育部产学合作协同育人项目2项、主持教育部供需对接就业育人项目1项,山西省校外教学与研究专项课题1项、校教改课题1项;参与省校项目5项;出版专著教材2,发表论文数篇。曾获第四届中国外微课大赛省三等奖、第五届外微课大赛省二等奖。 郑珮雯:上海一者信息科技有限公司运营经理,上海外国大学翻译硕士。参与撰写翻译技术教材书籍《翻译技术基础》(复旦大学出版社)。主持策划多种类校定制化实习项目、大型线上实习活动和翻译技术培训。主持策划火山翻译·第五届全国机器翻译译后编辑大赛和第六届全国机器翻译译后编辑大赛,负责大赛的整体协调、组织实施和具体执行工作。担任“一者科技校行全国翻译技术巡回公益讲座”讲师,分享主题包括计算机辅助翻译、机器翻译译后编辑、搜商、料库和术库制作等。 陕晋芬:山西工商学院外国学院教研室主任,副教授;研究方向:英教学理论与运用;主持参与教育部产学合作协同育人项目、山西省教育科院“十三五”规划课题等省校课题9项,发表专利1项,出版著作《当代大学英教学理论阐述及方法运用》,发表论文数篇。曾获第五届外微课大赛山西赛区三等奖、第六届外微课大赛山西赛区三等奖。 吴佳卉:山西工商学院助理实验师,研究方向:数字图像处理、影视剪辑、影视翻译及制作。曾获第15届中国大学生计算机设计大赛校一等奖指导教师。

电影的艺术与科学
省级
开课中

中国海洋大学
10人评价(10)人学习
【课简介】 是具有通识课性质的大学英拓展课,2021年成为山东省第二批一流科课。 课兼具知识性和人文性,旨在提学生的言能力的同时,通过电影知识的输入提学生的人文素养和艺术审美。课包括以下四个模块: 第一模块:英电影常识——镜头、场景调度和电影类型。 第二模块:英电影叙事——基故事和三幕线性结构 第三模块:影人和奖项——导演风格表演风格和电影奖项 第四模块:类型电影——三个基电影类型及其案例分析   【课特色】 全英授课 综合提  课采用全英文授课,通过专业知识和案例的输入,帮助学习者全面提综合能力。 专业内容 深度思考  课内容丰富,案例生动,通过背景知识的讲解和案例的深度剖析,与学习者共同领略电影艺术之美,结构和表达之缜密;帮助学习者进行深度思考。   【主讲教师】 尹玮,毕业于英国华威大学英言教学专业,中国海洋大学外国学院副教授,硕士生导师。研究方向为外教学和电影文化产业。曾多次获得全国外教学比赛一等奖,主持多项省部、市厅和校项目,发表学术论文十余篇,主编教材三部。曾策划主办了四届海大双V电影节和一届青岛市大学生电影文化论坛。。