为您找到课程结果约 510

尼泊尔入门
开课中

北京外国语大学
9人评价(70)人学习
与中国隔喜马拉雅山相望的友好邻国尼泊尔风景优美,自然资源丰富,民族众多,历史文化悠久。其官方言尼泊尔使用梵文天城体文字,书写开阔方正,笔顺富有韵致。尼泊尔音平顺连绵,清浊明晰;词形变化丰富,意表达敬意分明。《尼泊尔入门》课程设置25讲,从尼泊尔对象国和言介绍开始,到元音、辅音的发音和书写,再到词汇分类,最后到法基本性、数、格概念和应用,带领学习者通过发音规律学习言现象,通过书写感受天城体文字拼写变化,透过言文字感受尼泊尔被记载的历史、多元的文化和生动的社会。

基础斯瓦希里
开课中

北京外国语大学
14人评价(127)人学习
《基础斯瓦希里》是斯瓦希里的入门课程,共26课,主要学习斯瓦希里音和基础法。其中第1-6课是言介绍和音部分,7-26课为法部分。除了法的学习,课程中还穿插有日常会话和对象国国情文化的介绍,以提高学员的口表达能力和跨文化交际的能力。

阿塞拜疆入门
开课中

北京外国语大学
6人评价(109)人学习
课程内容包括阿塞拜疆音系统、发音规则、发音器官、发音方法、字母表书写规范,等基础知识;同时讲解调、重音、元辅音和谐律等言特征。同时系统地讲述基础法规则。学生将学习日常生活中常用的单词与表达,初步提高阅读能力,并开始了解阿塞拜疆文化,为后续学习奠定坚实基础。

经贸葡
开课中

湖北大学
0人评价(100)人学习
【课程简介】 中国与葡国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡国家在政治、经贸、文化等领域的合作不断深化。在“一带一路”粤港澳大湾区建设过程中,中国与葡国家经贸合作将迎来新的发展机遇。在这一背景下,国家机构和企业对葡人才的需求日益增大,尤其是懂经贸知识的葡人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡学习者了解和强化经贸葡的专业知识和应用,满足涉中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡使用需求,达到培养具备一定经贸专业知识的中葡双人才的目的。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六个部分组成,包括音知识、与单元主题相关的课文、口、写作、商务礼仪和葡国家经贸信息,突出真实性、交际性和应用性的特点。二、以葡言媒介,以经贸知识为核心,强调葡言能力与经贸知识的结合。本课程将每个单元第一小节设置为葡萄牙音知识的介绍,目的既为葡专业学生进一步夯实葡音知识,也为零起点学员学习本课程打下音基础。葡萄牙的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何一个单词都能正确发音,完成从零开始的言“入门”。因此,本课程不仅面向葡专业学生,也可供对经贸葡感兴趣的任意人士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大学外国学院教师、葡系主任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北大学教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余。主要承担基础葡萄牙、葡国家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立大学孔子学院。 沈伊蓝:湖北大学外国学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗大学,文学硕士,持有葡萄牙CAPLE-C2等级证书。现为葡系讲师、湖北大学巴西研究中心研究人员。主要研究领域为葡萄牙应用言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙3-4” “葡萄牙写作”等课程。迄今为止以第一作者在国内外期刊发表学术论文多,参编教材两部,参与国家社科基金一般项目一项,多次在国际会议、外事活动中担任葡翻译。 唐筱:湖北大学外国学院教师。毕业于北京外国大学葡萄牙专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗大学攻读文化研究博士学位。现为湖北大学葡系讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。主讲基础葡萄牙、葡国家概况、葡萄牙听力、葡萄牙视听说、葡萄牙写作、葡文学选读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊发表论文10余,出版译著一部,参与省部级研究项目三项。

高级斯瓦希里
开课中

天津外国语大学
13人评价(34)人学习
【课程简介】     《高级斯瓦希里》课文主题涉中非关系、教育制度、文化风俗、饮食习惯、历史遗迹、农业发展、环境保护、运动健康、科普知识等。课程目录如下: 第一课 生日 第二课 多样的生物 第三课 锻炼身体的益处 第四课 阿赫瓦里----奥林匹克英雄 第五课 保护环境 第六课 水资源的重要性 第七课 坦赞铁路 第八课 教育制度 第九课 稠玉米糊 第十课 腰果 第十一课 吸烟的危害 第十二课 乞力马扎罗山 第十三课 手机 第十四课 气候 第十五课 巴加莫约 第十六课 日历 【课程特色】 翻转课堂:学生在课前跟读录音,预习课文,熟悉内容,梳理难点。 解析深入:授课过程分析课文的重点和难点,精讲法知识,解析生词用法,例句丰富。 学术拓展:通过补充与课文内容相关的拓展知识,并组织主题讨论,提高学生的思辨能力。 【主讲老师】     骆元媛,天津外国大学亚非学院斯瓦希里系主任,教育部外指委非通用种类专业教学指导分委员会委员,中国非通用教学研究会理事,中国非洲史研究会理事,天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人才。曾入选天津市优秀青年教师资助计划,获校“三育人”先进工作者,校“未来之星”。主编《斯瓦希里阅读教程》获得中国外非通用优秀成果二等奖;《斯瓦希里美文晨读》获得天津市高校课程思政优秀教材奖。     吴震环,天津外国大学亚非学院斯瓦希里系教师,曾在校教师基本功大赛获奖,主持或参与教改项目多项,参与编写《斯瓦希美文晨读》教材,主讲《斯瓦希里阅读》课程获评校课程思政优秀教学案例。     周丽,天津外国大学亚非学院斯瓦希里系教师,曾在校教师基本功大赛获奖,参与编写《斯瓦希美文晨读》教材,曾获首届中国高校非洲言学科竞赛优秀指导教师奖。

写作之实用
开课中

黑龙江大学
0人评价(37)人学习
【课程简介】 本课程除讲授日初级写作相关知识外,还针对参加大学本科日专业四级考试的学习者开展应试作文的训练。 一般来说,日学习者在掌握了一定量的单词和基础的法知识后能够与日本人进行简单的交流。但是当口头交流落实到文字上时,却往往会由于词不达意、逻辑混乱而让人不知所。其原因就在于学习者头脑中尚不能够进行“场景”的设定,即学习者还没有掌握日文章的框架结构,形成日的逻辑思维。因此,在这门课程中,五位主讲老师按照不同的文体对日文章的写作方法和写作技巧进行详细地分析和讲解,通过实例教学提高了学习者的日写作能力。并且均能在日专业四级考试的作文项中取得较高的分数。   【课程特色】 (1)自建慕课具有独创性:目前国内日写作相关慕课尚不多见。教学团队针对日专业学生特点,面向日专业四考试,设计课程内容,针对性强,具有独创性。 (2)分门别类具有实用性:区别于传统写作教学,本课程按照文体对日文章进行分类讲解。并设计不同场景,进行场景写作练习。 (3)高层次人才教学团队:团队成员中80%以上具有博士学位,并有常年海外留学经历。了解日本人的思维方式和写作习惯,能够对学生习作进行有针对性的指导和评价。 (4)线上线下混合教学经验丰富:负责人高芃老师同时为国家一流本科课程《日汉翻译理论与实践》主持人,具有丰富的线上线下混合教学经验。   【主讲团队】 高芃:教授、译审;黑龙江大学东学院教学督导,黑龙江大学日写作能力研究中心主任。毕业于日本(国立)名古屋大学,取得文学博士学位。汉日对比言学研究会理事、东方言文化学会(日本)理事、教育部学位中心学问评审专家、黑龙江省欧美同学会理事。国家级线上线下混合式一流课程《日汉翻译理论与实践》负责人。曾主讲《中级日》《高级日》《综合日》《日汉翻译理论与实践》《汉日翻译理论与实践》等课程。研究方向为汉日对比言学、认知言学、用学。主持国家级社科基金项目1项;主持参与省厅级项目5项;出版专著1部、译著2部;主编教材2部;发表论文10余。 张立伟:黑龙江大学东学院副教授。毕业于日本(国立)大阪大学,取得言文化学博士学位。现为黑龙江大学东学院教师,院科研秘书。曾主讲《中级日》《高级日》《基础日会话》等课程。研究方向为日教育、课程设置。 刘伟:黑龙江大学东学院讲师。主要研究方向为日用学。从事日教育15年,常年讲授专业主干课程,具有丰富的教学经验。积极进行教学改革和研究,编写教材1部,并制作配套课件,参与专业写作课程慕课建设。科研方面,关注用学研究,注重与写作教学相结合,近年,发表cssci论文1,主持省厅级科研项目1项,参与省厅级项目2项。 刘洋:黑龙江大学东学院副教授。毕业于日本国立一桥大学,取得文学博士学位。现主要担任本科三年级日概论,日综合能力训练2等教学任务。研究方向为日教育学、汉日对比言学。 范海翔:黑龙江大学东学院教授。毕业于日本国立新潟大学,取得文学博士学位。现主要担任本科三年级日精读,四年级日精读等教学任务。研究方向为日教育学、汉日对比言学。

商务英:案例
开课中

西南财经大学
36人评价(96)人学习
《商务英:案例》是一门提高商务英综合技能的通识基础课,其主要目的在于培养和提高学习者在商务环境下综合运用英的能力。本课程将基于案例阅读,进行商务知识讲解和英言技能训练,培养学生独立、创新、批判的思维方式。   [课程特色]   系统的商业知识: 通过单元化、模块化的知识点学习,中英双字幕辅助理解,搭建体系化的商业知识框架,传递与时俱进的商业理念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动的商业案例: 内含精美的动画视频、丰富的商业案例和补充资料,涉微软、亚马逊、阿里巴巴等典型企业;基于案例阅读与分析,让学习者了解真实的商业现象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所学专门言解决相关实际问题。 精讲英言点: 每个单元都设有专门的言学习环节,通过商务相关的言基础训练与商务章分析,全面发展商务相关的听、读、写、译各方面的英技能,培养复合型商务英人才;引导学习者掌握重要的商务术、习表达、句子结构、搭配习惯等方面的言知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的学习任务: 学习任务的设置注重实用性与思辨性,课程每单元配有客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专业的教师团队: 西南财经大学商务英专业全国排名前十,五星专业,在商务英办学能力和学科带动与发展方面,具有一定影响力。“商务英”课程开设已有八年,教学团队成熟稳定,具有丰富的教学资源和教学经验,在各大教学竞赛和学生竞赛中多次取得省一等奖和国家一等奖的优异成绩。 适用于混合式教学和翻转课堂: 本课程有别于实际课堂授课内容,案例具备独立性与生动性,同时包含言点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英专业精读课程和大学商务英通识课程,适用于混合式教学、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区下载。   [教师团队]   谢娟:西南财经大学商务英课程组负责人,中美富布莱特访问学者,2018年“外教社杯”全国高校英教学大赛商务英组四川赛区一等奖。主讲课程:商务英、英听力。研究方向:商务英,英教学法。   车瑜:市场营销学博士,新西兰维多利亚大学访问学者。主讲课程:商务英、管理学、国际市场营销。研究方向:商务英言文化与市场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:国际支付与结算。主要研究领域:英和商务英。   吴瑾:从事商务英教学8年,西南财经大学“优秀教师”,2015年“外教社杯”全国高校外教学大赛商务英组四川省第一名。主讲课程:商务英、商务英口译。研究方向:商务英。   张家瑞:教授,澳大利亚墨尔本大学博士后,成都市“优秀青年教师”,西南财经大学“优秀教师”。主讲课程:高级商务英。研究方向:商务英、英教育、跨文化沟通。   邓一恒:教授,美国亚利桑那大学传播学博士。主讲课程:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管理。   何莉娟:副教授,经济技术管理学博士。主讲课程:财经新闻听力、大学英、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦大学应用言学博士,牛津大学教育学硕士。主讲课程:商务笔译、国际商务。研究方向:话分析、中国话、商务英教学。

国文
开课中

安徽信息工程学院
19人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程主要梳理了从古英时期到现代主义时期的主要作家与作品,旨在帮助学生清晰英国文学的脉络与各个时期文学特色。课程兼顾初学者认知水平,更注重文学基础知识的梳理,其讲解也更细致,能让学习者对英国文学的脉络有更好的认识和了解。此外,课程中也适当融入课程思政元素,通过在英国文学课程中融入中国文化,让学生在两种文化的学习中对文化的差异性与多样性有一个更好的认识,将中华民族的优秀传统文化与世界文化相融合,在不断学习的过程中发扬和传播中国的优秀传统文化,讲好中国故事,培养文化自信,提高文化复兴的历史重任。通过中英文化比较,在提升跨文化素养的基础上,能更好地培养学习者的人文精神与思辨能力。   【课程特色】 内容充实  本课程覆盖了从古英时期、中世纪时期、文艺复兴时期、启蒙主义时期、浪漫主义时期、现实主义时期和现代主义时期的英国文学的重点知识点和主要代表作家。 形式新颖  本课程为混合式教学的线上课程,配合线下翻转课堂的开展,授课视频由活跃在教学一线的优秀教师完成,充分考虑到初学者的认知基础,讲解细致通俗,授课言为全英文并配有字幕,学生可以通过自学完成基础知识的掌握,而充满思辨的讨论题可以丰富文学学习的内涵。 寓教于乐  在使学生对英国文学史有更好的认识和了解的基础上适当地融合课程思政元素,通过文化对比以达到立德树人的需要。   【教学团队】 胡叶婷:安徽信息工程学院通识教育与外国学院副院长,副教授,研究方向为英美文学和英教学。主持省级质量工程项目两项;主持省人文社科重点项目、教育部产学合作协同育人项目各一项,独撰发表论文数十。曾获安徽省教学成果奖三等奖两次(第一完成人)、中国外微课大赛安徽省一等奖、首届安徽省高校教师教学创新大赛暨全国选拔赛副高组三等奖、全国高等院校英教师教学基本功大赛二等奖、教学之星教学大赛全国复赛特等奖、全国高等院校英教学优秀学术论文二等奖。曾指导学生获得中国日报社21世纪英演讲比赛全国总决赛二等奖、安徽省冠军;外研社英演讲比赛安徽省决赛一等奖;全国大学生英竞赛B类与C类一等奖若干。   陈蕾:安徽信息工程学院通识教育与外国学院英专业教研室主任,学科负责人,副教授,安徽省教坛新秀。研究方向为英教学、翻译理论与实践、应用言学。曾获全国大学生英竞赛全国总决赛“优秀指导教师”称号和第十届“外教社杯”全国高校外教学大赛安徽赛区综合科组三等奖。公开发表论文多,主持省级以上课题4项。   唐静:安徽信息工程学院通识教育与外国学院英专业教研室副主任,副教授,上海外国大学访问学者。研究领域为英国文学和大学英教学。主持安徽省教育厅人文社科项目2项以安徽省教育厅省级质量工程项目1项,公开发表相关学术文章多。曾获高校教师安徽赛区青年基本功教学比赛二等奖、校级青年教师创新教学比赛二等奖。   陈娜:安徽信息工程学院通识教育与外国学院讲师,安徽省教坛新秀。主要从事英教学研究工作,研究方向为英文学与英言学。主持省级课程思政示范课1项,省级人文社科项目1项,校级混合式一流课程建设项目1项。公开发表教研论文2,科研论文4。   汪昆:安徽信息工程学院通识学院通识教育与外国学院英教师,主要讲授的课程有《综合英》,《英音》,研究专业方向为英教学与英音。曾获安徽省高校青年教师教学基本功大赛三等奖。

话农史——华夏
国家级
开课中

江西农业大学
16人评价(9)人学习
该课程用英介绍中国传统农业文明,是一门面向大学生、特别是农科院校大学生的文化素质课程。中国农耕文明历经四千多年,被认为是世界上较为优秀的农业。该课程借助多媒体,介绍中国农耕文明农耕智慧,既可帮助学生学习英,教会他们如何用英讲述和介绍中国农业故事和中国传统文化,又有助于加深他们对农业的认识,培养热爱中国传统文化的意识。

话农史——成
国家级
开课中

江西农业大学
22人评价(12)人学习
,既成之也,是人们长期习用、简洁精辟的定型词组或短句。中国成是中国独有的言资源,承载了丰富而厚重的人文内涵,表达着臧否人伦善恶、境界高下的中国价值观,折射出中华民族几千年积淀的的智慧之光,可谓是汉言的精华,也是世界言文化中一朵绚丽的奇葩,值得大加推广。中国成之美,美不胜收。   《英话农史——成》撷取的关于食物、动物、草木、光阴山水等方面的成故事、传说、典故,表达的是人类共同情感。本课程团队充分认识到,在新时代背景下,外教育工作者有责任在跨文化交际中拓宽国际视野、融入中国情怀,让世界更好的了解中国文化,有责任以寓教于乐的形式帮助英学习者掌握英知识、提升英能力的同时学会用英讲述中国故事,传播中国智慧,增强中国文化自信。这也是制作该课程的动力和宗旨。