为您找到课程结果约 530

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
118人评价(305)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲学、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国学生、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国学生提高跨文化交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文化遗产地可视化,让学习者直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文化底蕴。 内容充实 融会贯通  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲学、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文化知识的讲解也贯穿其中,帮助学习者对遗产地和中国文化有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的学习者了解中国文化;同时也可以帮助中国学生提高对外沟通交流的英语能力,培养学生的综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西南交通大学外国语学院副教授。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。参研大学英语网络教育精品资源共享课程建设。讲授的课程还有研究生学术英语视听说、交际文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大学孔子学院任教。获得“外研社杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教社杯”跨文化能力大赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 交流访学。 史迹:西南交通大学外国语学院教授,从事国际汉语专业和英语专业教学工作,主要研究方向为汉语教学、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至意大利威尼斯大学中文系任教。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主持华语教学出版社、高等教育出版社委托教材编写项目6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交通大学外国语学院副教授,从事大学英语和翻译专业教学工作。主持建设省级一流课程1门、校级大学英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研教育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究生教材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出版总局思路书香重点项目。 获得四川省教学成果奖一等奖、校级教学成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问学习。 胡光金:西南交通大学外国语学院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授学术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、学术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西南交通大学第七届青年教师讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交流访学。 周琳:西南交通大学外国语学院讲师。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括学术交流英语、实用英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通用学术英语、高级英语听说等课程。获得西南交通大学第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交流访学。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

必须了解的中国文化——国际学生版
开课中

广西师范大学
0人评价(8)人学习
通过课程的学习,掌握中国文化基本知识,为更好地学习汉语及进一步学习中国的有关文化知识奠定良好的基础;能够运用中国文化知识表述相关文化现象,辨别并理解中外相关文化的异同;树立对中国文化的正面态度与积极情感,能够认同中国文化,并讲好中国故事。   【课程特色】 话题针对性强:课程在话题的选取上针对性更强,均为国际学生感兴趣的中国文化相关话题; 授课方式生动形象:课程在授课方式上以生动形象、通俗易懂为特色,不做过深的理论挖掘,便于国际学生在理解的基础上讲好中国故事; 融入广西特色地域文化:该课程在授课内容上有机融入广西地域文化,根据线上课程的6大文化主题拍摄了12个桂林地域文化教学视频和7个广西非遗文化教学视频,每个视频时长均为10分钟左右,以助于国际学生进一步感知并理解中国文化。   【主讲团队】 赵燕华:博士,教授,教育部国别和区域研究备案中心广西师范大学越南研究院副院长、广西国际中文教师教育发展中心副主任。主持国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学研究基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校人文社会科学研究项目等多个科研项目。主编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(广西师范大学出版社,2010)高级分册,担任《东盟华文教育》(广西师范大学出版社,2015)副主编,参编对外汉语教材《体验汉语》(高等教育出版社,2015)高级分册。领衔申报的教学成果“文化融通视域下东南亚留学生汉语言能力培养体系研究与实践”获2019年度广西高等教育自治区级教学成果二等奖。 李丽丽:博士,副教授。主持国家社会科学基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校科学研究项目、广西高等教育教学改革项目各一项,以主要完成人参与教育部委托越南研究中心项目一项。参编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(2010)高级分册,参编《东盟华文教育》(2015),参编国家汉办指定汉语教材《体验汉语》(2015)高级分册及练习册,参与《安徒生童话精选》(2010)、《把信送给加西亚》(2003)两本译著的翻译。 李蓓:副教授。主持广西哲学社会科学项目、广西高等学校人文社会科学研究项目各一项,广西师范大学校级项目2项,参与国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学研究基金项目、广西壮族自治区教育教学改革项目多项,担任《东盟华高等教育》(广西师范大学出版社,2015)副主编,参编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(广西师范大学出版社,2010)高级分册,《东盟华文教育》(广西师范大学出版社,2015)等著作书籍和教材。 于红岩:博士。主持校级教改项目一项,参与广西哲学社会科学研究等项目多项,在《语文研究》、《修辞学习》等刊物发表学术论文多篇,参编《中古近代汉语语法研究述要》(复旦大学出版社,2014)、《东盟华文教育》(广西师范大学出版社,2015)、《东盟英语教育》(广西师范大学出版社,2015)。 唐蕾:讲师。广西师范大学国际文化教育学院汉语言文化系一线教师。主持广西人文社会科学发展中心青年项目、广西师范大学教育教学改革项目各一项,参编《东盟华文教育》(广西师范大学出版社,2015)。 李芳:讲师。主持广西高校中青年教师基础能力提升项目1项、广西师范大学校级项目1项,参与广西哲学社会科学项目1项;编写《汉语天天读》系列教材(全四册,北京大学出版社,2010、2011、2012),为中级篇与高级篇第一作者;获得第十八届广西高校教育教学信息化大赛二等奖。

译传华韵:中国文化英译与传播
省级
开课中

合肥师范学院
0人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程秉持以文育人的理念,将语言文化传授与思辨式启发相结合,融入课程思政,结合最新资讯用英语译介中国文化,以不同主题为引领,层层深入,引导学生深入了解中华文明发展历程,提升其“知中国、爱中国、讲中国”能力。课程集价值引领、知识传授和能力培养于一体,在跨交际场景中运用实例讲授中国文化英译策略与技巧,指导学生以流畅规范的英语讲好中国故事,提升其自觉对外传播中国文化卓越成果的意识和技能。   【课程特色】 本课程采用产出导向、学用合一的新模式,突出在跨文化交际场景中译介中国文化,实现中国文化介绍与英译策略的有机结合,旨在培养学生用英语讲好中国故事、展示中国智慧的综合应用能力,与同类慕课相比,具体优势体现在以下几个方面: 1)文化瑰宝·英译解码:通过节日、哲学、艺术、服饰、饮食、建筑、文化交流和休闲娱乐等多维主题,用英文诠释中国文化,使博大精深的中华文化在英文世界中焕发独特魅力;介绍中国文化汉英翻译实践技巧,从直译到意译,从选词到遣句,引导学生学习如何在英译中保持中国文化原味,并兼顾目标语读者的接受度,提升翻译素养,体验翻译之乐。 2)情景交际·传播文化:精心构筑多元主题的跨文化交际舞台,以系列情景剧贯穿整个教学过程。学生置身于产出场景中,充分认识情境任务的交际价值,增进用英语传播中国文化的自主意识,从而产生学习的内驱力,真正实践讲好中国故事,传播好中国声音。 3)产出导向·学用合一:在“驱动——促成——产出——评价”的闭环教学流程中,致力于重塑学生的学习体验,循序渐进地增进其对加深对中国文化知识及其英语表达的理解和掌握。倡导学生自主探究、合作交流,通过课前、课中、课后的任务设置,培养学生跨文化交际能力;围绕丰富多彩的文化主题,巧妙融入翻译策略与技巧的传授,激励学生以流畅的英语输出为桥梁,积极向国际社会传播中国文化的独特魅力,培养文化素养与国际视野,实现文化育人的深远目标;采用多元化评价体系,不仅全面覆盖对学生学习过程与成果的评估,更强调持续改进与教学质量提升。   【主讲团队】 黄菁菁:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语用学、翻译与跨文化研究。先后主持教育部人文社会科学研究青年项目、安徽省课程思政示范课程项目、安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省高校人文社科重点研究项目、安徽省质量工程教学研究项目等,发表SSCI、CSSCI等论文十余篇,出版三部译著。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛一等奖,安徽省高校青年教师教学竞赛三等奖,安徽省本科师范院校教师智慧教学大赛三等奖等。指导国家级大学生创新训练项目,多次指导本科生参加全国大学生英语竞赛、“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛、安徽省国际贸易综合技能大赛等各类赛事并获奖。 张婕:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应用语言学硕士。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教学评价、外语教育教学理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产学研项目两项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛一等奖。指导学生参与安徽省师范生技能竞赛获省级二等奖。 李政:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应用语言学硕士,研究方向为外国语言学及应用语言学。主持安徽高校人文社科研究重点项目一项,青年人才重点项目一项, 出版译著五本。曾获得全国教学竞赛二等奖一项,省级一等奖一项,二等奖一项,三等级一项,校级一等奖一项。 吴礼敬:博士,副教授,合肥师范学院外国语学院副院长,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文学协会理事。研究方向为典籍外译、比较文学,主持国家社科基金后期资助项目等多个省部级以上项目,出版专著、译著多部,主讲课程:西方文化、英语读写、综合英语、英汉翻译、中英诗歌对比等。 高晓晓:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、大学英语高级阅读等课程。发表教科研论文数篇,参与校级和产学研项目两项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级一等奖、安徽省师范生技能竞赛获省级三等奖。 李明:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语言学及应用语言学。先后主持安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省质量工程大规模在线开放课程MOOC示范项目“英语国家概况”、安徽省优秀青年人才基金一般项目等,公开发表多篇教科研论文,获第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区三等奖以及合肥师范学院本科教学优秀奖等。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛,“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛等赛事并获奖。 黄莹:合肥师范学院外国语学院副教授,研究方向为英语教学,承担大学英语读写、中国文化英语课程、跨文化交际、中西文化比较等课程的教学。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛季军、安徽省应用型本科高校联盟第三届“超星杯”智慧课堂教学创新大赛二等奖、第三届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级二等奖、合肥师范学院第十四届“江博杯”教师教学技能大赛文科组一等奖、“外教社杯”英语教学大赛安徽省二等奖等。 肖伟:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士,研究方向为语用学、跨文化研究。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、英语国家概况等课程。在国内外期刊发表科研论文多篇,参与科研项目数项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级一等奖。

大学英语英语语言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
211人评价(396)人学习
学了多年的英语,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《大学英语英语语言技能提高方法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教学经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教学实践经验,历时多年总结大学生英语学习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从学习策略、学习技巧和学习方法的角度,帮助大学生全面提升英语水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,生动活泼地介绍了大学阶段英语学习的策略、技巧与方法。课程内容丰富、形式新颖、微课设计,方便你随时随地修炼你的英语内力! 课程学时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种学习方法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的理解,鼓励学生积极讨论、表达观点并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模式 自由学习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便学生灵活、充分利用时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 学习方法 自由式学习,自行决定学习顺序; 12周内完成课程学习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配学后测试测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考学生参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

新闻英语阅读
省级
开课中

浙江外国语学院
21人评价(32)人学习
理论部分介绍新闻英语的基本知识和语体特色,包括英语新闻概述、媒介素养、新闻标题、新闻导语、新闻结构、新闻语言、新闻特写、新闻评论等;阅读实践部分聚焦各种主题和类型的英语新闻,含新闻导读、经典案例分析和新闻阅读方法介绍等内容。每章内容都配套章节测试,提供辅助学习的经典新闻案例和时事新闻阅读材料,供学习者拓展学习。 本课程为浙江省省级一流本科课程。配套教材《新闻英语阅读教程》于2021年8月由电子工业出版社出版。   【课程特色】 科学规划 课程框架清晰,理论知识与新闻导读相结合;经典案例与时文阅读相结合。各章节均由知识点思维导图和词汇表导入,用讨论话题及单元测试引导学习者线上互动及输出。 价值引领 课程用语言影响思想,用阅读拓宽思维。在提升新闻阅读能力的同时培养文化自信和树立正确的价值观。 关注中国 课程关注中外英文报刊中相关中国的报道,引导学习者观天下、晓国情,用思辨的眼光看待外媒报道,同时引导学习者讲好中国故事,担负时代责任。   【课程团队】 姜希颖:浙江外国语学院教师,美国富布莱特访问学者;主要研究方向为英美文学、英语教学;省级一流课程负责人;主持教育部产学合作协同育人项目1项、省高等教育课堂教改项目2项,参与多项省级、校级教学科研项目;出版文学译著4部、译文数篇,主编及参编新形态教材2部,发表论文数篇;曾获浙江省高校教师教育技术成果评比三等奖(2018)、浙江省高校微课教学比赛二等奖(2019)、浙江省本科院校“互联网+”优秀教学案例一等奖(2019)、全国外语微课大赛全国决赛三等奖(2020)、浙江省首届高校教师教学创新大赛课程思政专项比赛三等奖(2021)等奖项。 郭墨池:浙江外国语学院教师;主要教授“新闻英语阅读”和“英语语音”课程,校大学英语演讲队指导老师,校英语语音社团指导老师;主持校级教改和课程建设课题3项;主编教材《新闻英语阅读教程》;在新闻学核心期刊上发表论文数篇;曾获外研社“教学之星”大赛省赛一等奖(2018),浙江省首届高校教师教学创新大赛课程思政专项比赛三等奖(团队成员)(2021),外语微课优秀作品征集与交流活动省级优秀作品二等奖(2022)。 李海龙:博士,浙江外国语学院教师,英国兰卡斯特大学访学学者;主要研究方向为二语习得、应用语言学;主持浙江省哲学社会科学规划课题1项,校级重点科研课题2项,作为主要参与者参与中华学术外译项目1项及省部级项目5项;在外语类核心期刊发表论文数篇,出版专著、译著各1部,参编教材2部;在《英语世界》等刊物发表译作多篇;获外研社“教学之星”大赛省赛季军(2018),校级教学比赛二等奖(2020)等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术英语写作
开课中

东南大学
8人评价(221)人学习
【课程简介】 本课程分八个单元,共三个板块: 板块一(Unit 1-2)学术写作概述。讲述学术英语写作的基本体裁和主要特点,帮助学习者了解掌握学术英语篇章写作的要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能的学习,帮助学习者完成议论短文的写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据库资源的使用和论文各组成部分结构特征的学习,帮助学习者完成研究论文的写作。   【课程特色】 结构合理  体系完整  课程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合理。 案例教学  清晰易懂   课程分析典型写作案例,引导学生学习、讨论学术英语写作的体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育人  润物无声   课程在传授书面交流规范和培养学术写作能力的同时,以“润物无声”的方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生的学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英语提高阶段教学工作,主讲课程有:学术交流英语、技术交流、学术英语写作、项目研究课程、经典报刊英语等。2015年获东南大学教学工作优秀一等奖,2017年获第三届中国外语微课大赛全国特等奖。近年来主持和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内核心学术刊物(CSSCI收录),国际会议以及国内其他期刊发表论文数篇,参编教材数部。

商务英语
国家级
开课中

中南财经政法大学
89人评价(410)人学习
【课程介绍】 本课程包括十五个单元的内容,各个单元的主要内容以商业活动和情境为主线,从企业开始创建到经验管理,系统培养学习者对各种商业情境的认知和理解,帮助学习者提升运用英语从事相关商务活动的能力。课程单元主题包括:商业环境、企业家精神、发现商机、创建企业、组织结构、员工招聘与培训、员工激励、企业文化、生产与产品、市场营销、财务管理、企业融资、企业社会责任、进入国际市场、电子商务等。   【课程特色】 内容全面  讲解细致  课程用全英文讲授企业从最初创建到经营管理的各个方面的基本知识,帮助学习者深入了解市场经济体制下工商企业运作各方面的基本情况。 知识融通  全面培养  课程主要围绕语言技能和商务知识两个方面展开,同时在教学中融入能力培养。课程一方面帮助学生掌握相关商务领域的专业术语表达,提升学习者在不同商务情境中运用商务英语的能力;另一方面帮助学生了解企业运作各方面的相关概念和基本原理。 专业团队  精心打造  课程主讲教师具有具有十多年商务英语教学经验且具备“英语+商务”的交叉学科背景,曾主编多本商务英语专业教材。教师英语发音标准,商务知识丰富,教学质量过硬。   【主讲教师】 袁奇:博士,中南财经政法大学外国语学院副教授、副院长。2013-2014年国家留学基金委公派英国兰卡斯特大学访问学者。研究方向为商务英语、商务翻译。主讲课程包括“工商导论(英文)”、“市场营销(英文)”、“商务翻译专题”、“经济文本翻译”等。2018年国家精品在线开放课程“商务英语”课程负责人。近5年曾主持和参与多项省部级科研项目,主持教育部产学合作协同育人项目1项、中央高校教育教学改革专项项目1项、中央高校基本科研业务费培育项目1项、校级教学研究项目1项。近5年编著《商务英语视听说》等教材3本,发表学术论文5篇。

高级医学英语
开课中

首都医科大学
65人评价(111)人学习
课程简介 对于医学院校学生来说, 学习英语不仅要学习英语基础知识,能够让自己用英语进行清晰流畅的表达,更要具备专业英语生存能力。本课程由八个单元组成,内容包括:希波克拉底誓言、医患关系、器官移植、自闭症的内心世界、实验动物的伦理问题、献血与利他主义、医疗中的个人隐私和转基因食品。课程通过对这些医学主题的探讨,一方面为基础英语学习打下基础,也为日后专业英语生存做好准备;另一方面课程也帮助学习者对医疗相关伦理问题进行深入思考,培养思辨能力。   课程特色紧扣医学特色  课程充分考虑医学院校学生的专业背景,突出专业特色。课文选取与医学发展、医学伦理等相关的话题,兼顾传统与现代。选材富有深度  课程各单元主题既为学生所熟悉,又能够使学生通过剖析现实社会中的各类医学问题,提升思想观念和伦理意识,从而提高思辨与跨文化交际能力。选材主题包括:医学生的职业道德、病患救治中的医生权利、患者隐私权、儿童自闭症、实验动物使用中的伦理思考、献血与利他主义、器官移植中的伦理思考、转基因食品的利与弊。语言标准地道  课程内容均经过精心筛选,来源权威。多选自知名新闻媒体、学术期刊、专业书籍、官方咨文等,语言地道、原汁原味。读、写、译有机结合  课程设计融合了英语阅读、写作、翻译三项技能的培养,三者互为结合、相辅相成。以读促写、以读促译。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英语水平考试专家组成员、中国国际化人才外语考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英语专家组成员,中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会医学英语分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英语研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英语优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外语微课大赛”特等奖。 谢春晖(主讲教师):教授,主要研究方向为语言测试。主编《实用医学英语写作》、《医学院校研究生英语读与写》(第三版)、《医学英语词汇学习新途径》等教材。刘娟(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教学、医学英语。主编《国际医学会议交际英语》、《医学院校硕士研究生英语视听说》(第二版),参编《医学院校硕士研究生英语听与说》、《医学院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 苏萍(主讲教师):副教授,主要研究方向为英语教学、医学英语。主编《医学英语词汇学习新途径 》、《医学英语词汇进阶教程》,参编《医学院校硕士研究生英语读与写》(第三版)等教材。 华瑶(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英语。 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英语听与说》(第三版) 等教材。陶鑫(主讲教师):讲师,主要研究方向为医学英语、写作教学。获得第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛综合组特等奖、组委会特别荣誉奖。参与编写《医学英语词汇学习新途径》、《国际医学会议交际英语》等教材。 傅斯亮(主讲教师):讲师,主要研究方向:翻译、医学英语。获得第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)北京赛区综合课组一等奖;第二届“中国外语微课大赛”全国决赛特等奖、一等奖。参与编写《实用医学英语写作》等教材。 刘洪辰(主讲教师):讲师,获得第二届“中国外语微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外语微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大学“青年教师教学基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教师基本功大赛”(听说组)三等奖。参与编写《实用医学英语写作》等教材。   (* 版权声明:为了更好实现教学目标,课程中多处使用了网络中公开的视频、音频及图片资源,如有不当请与我们联系。)

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(10)人学习
该慕课以学术项目为主线,提升学术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取信息的技巧,做学术问卷、有理有据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结信息,诚信表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课程整体为学生架构了完成学术任务的基本过程,同时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课程特色】 “代入式”呈现,实用感强  该课程跟随三名分别来自理,工,文科本科生的学术英语学习进程来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术任务-完成一篇学术写作和完成一个口头报告的过程中,学生可以通过边线上输入,边线下实践于各种学习任务的方式,浸润于学术素养。一方面学习到了记笔记、学术阅读与写作、个人学术陈述及小组讨论等学术技能,提高了语言水平,一方面,在真实的学习、研究过程中体验和运用。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课程以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课程知识,能力,素养三联动,取得综合提高学生解决问题的综合能力和高级思维的教学效果。 “线上”“线下”混合式教学  该慕课不止步于线上,力求以“做中学”为理念,构建立体化动态教学模式-学“线上技能”+做“线下项目”的混合式教学模式,为高校学术英语教学打造新思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以任务为主线,完成“课堂”师生协助,“课外”学生自主完成任务,通过任务的达成实现学生学术素养的养成。 开发、编写配套教材《学术英语素养读写教程》  配合慕课,团队编写了适用的实体教材《学术英语素养读写教程》(张露蓓, 沈一新主编. 上海 : 华东师范大学出版社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质教材引导下,可实现线上自主学习获得技能,线性从容参与教材各项学术任务的探索式学习。   【课程团队】 沈一新:西南交通大学利兹学院一年级中方负责人、英语课程负责人;利兹大学客座副教授。多年从事学术英语的教学与研究。期间,申报各级教改项目数项,主编教材多部,并多次获得校级教学成果奖。主持建设的《学术素养英语》课程2022年获批四川省省级线上一流本科课程;同时承担省级一流本科课程“通用学术英语“建设及教学;获评本校“教学设计师“。主编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。 张露蓓:张露蓓,博士,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学工程英语系系主任。主持建设的《通用学术英语》课程获批2021年四川省省级线上线下混合式一流课程;主编及参编多套国家级大学英语教材,其中《创新大学英语》获评国家“十二五”规划教材,四川省优秀教材一等奖。主编本慕课配套教材《学术英语素养读写教程》。近五年主持、主研教学科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、教育部规划项目1项,省社科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出版英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院工程英语系第二教研室主任,入选西南交通大学教师发展师。外研社“教学之星”大赛英语专业组全国一等奖;“外教社杯”全国高校外语教学大赛四川省二等奖;校青年教师教学竞赛一等奖。承担省级一流本科课程《交际文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际文化视听说》;校教学成果一等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写教程》副主编。

英语话中华
开课中

山东大学
5人评价(43)人学习
【课程简介】 本课程以英语语言为载体,以中华文明为内核,涵盖了地理名胜、中华名人、风俗礼仪、中国建筑、传统节日、饮食文化、服饰文化以及传统中医等八大主题、三十二个精选中华文化知识板块。课程旨在让学生通过读、写、听、说、译等立体化学习方式, 深入了解中国博大精深的传统文化及日新月异的现代发展,轻松愉悦地掌握丰富的英语表达方式,准确流利地用英语讲好中国故事,提升思辨能力和跨文化交际能力等综合素质,从而达到可以进行国际交流的目的。   【课程特色】 主题多元 内容丰富 课程共计八个单元,涵盖了地理名胜、古今成就、中国建筑、传统节日、饮食文化、传统艺术、服饰文化以及传统中医等八大主题,每个单元主题下精选四个具有代表性的中华文化知识板块进行讲解和练习,帮助学生充分了解中华文明,为讲好中国故事打下坚实基础。 纵贯古今 鲜活实用 课程注重传统文化与现代文明的结合。每个主题单元在介绍中国传统文化知识的同时也会精选具有代表性的现代中国文明成就进行讲解,让学生既要学会传播中国传统文化,更要学会讲述日新月异的现代中国发展故事。 思想育人 思辨提升 课程在让学生认真学习了解中华优秀文化,学会用英语讲述中国故事的同时,通过主题讨论、个人陈述等线上线下相结合的各种学习活动,启发学生进行批判性思考,提升思辨能力,深刻认识中华优秀文化的伟大魅力,培养民族自豪感,从而于润物细无声中实现思想育人。   【课程团队】 陈伟:山东大学外国语学院副教授,英国朴茨茅斯大学访问学者;研究方向为外语教育、外语教材编写、跨文化交际等;长期从事大学英语教学,先后获得山东省教学成果奖一等奖和三等奖、山东大学教学成果奖一等奖、山东大学教学能手及课堂教学质量优秀教师等荣誉称号;主持或参与省部级以上教研项目十余项;主编或副主编教材三部。 万玮敏:山东大学外国语学院副教授,英国约克大学访问学者;研究方向为外语教育;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文多篇;2019年获得“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组)山东赛区(视听说课组)一等奖,2020年荣获外研社“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖,其他在教学方面荣获的奖项还包括山东大学课程思政优秀教学案例一等奖、山东大学课堂教学质量优秀教师、山东大学教学能手、外国语学院优秀教师等。 许莹:山东大学外国语学院讲师;主持或参与省级和校级教改项目多项;发表教研论文四篇;工作中讲究教学方法,注意因材施教,教学风格幽默诙谐极具个性,所授课程课堂教学学生评价连年为优秀;曾获山东大学2013年度“课堂教学质量优秀教师”、山东大学2014年度“我最喜爱的老师” 等荣誉称号,多次被评为外国语学院优秀教师。 吴倩:山东大学外国语学院副教授;研究领域为外语教育;从事本科英语教学多年,经验丰富;参与编写《口语证书》《英语华中话》等教材;近年来主持或参与省级和校级教改项目多项;2018年获得外国语学院优秀教师称号。 赵秀菊:山东大学外国语学院讲师,近年来参与教改项目多项;曾获得山东大学2013-2014学年青年教师课堂教学比赛三等奖、2015-2016学年青年教师课堂教学比赛二等奖、山东大学第八届“青年教学能手”及外国语学院优秀教师等。 任丽:上海外国语大学英语语言文学博士;山东大学外国语学院副教授;参与多项省级和校级教学项目;在相关学术刊物上发表多篇论文;2014和2015连续两年被评为山东大学课堂教学质量优秀教师;2018-2019年赴美国德克萨斯大学奥斯汀分校做访问研究;2020年荣获外研社“教学之星”大赛复赛特等奖和半决赛二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)