为您找到课程结果约 503

文化差异与跨文化交际
国家级
开课中

郑州大学
112人评价(32)人学习
《文化差异与跨文化交际》是由郑州大学曾利娟教授、硕士生导师率领团队成员打造的一门文化素质教育类识在线开放课程,入选2017年教育部认证的首批全国490门精品在线开放课程。课程内容涉及中西方文化交流、跨文化交际、中西方文化差异、语言交际差异、非语言交际差异,跨文化交际障碍以及跨文化交际实践等等,有助于提高学习者的文化素养和跨文化交际能力。 课程充分利用视频、音频、图片、实景以及访谈等多种形式和现代信息技术,打破了传统教学模式单一的局限性,使学习者有身临其境的感觉,令人耳目一新。

英语演讲艺术
国家级
开课中

湖北大学
67人评价(143)人学习
学习者可过学习本课程,了解演讲,领会语言魅力和演讲艺术,掌握与演讲相关的英语表达方法,培养用英语表达自己想法并更好地感染听众的能力。     教学任务: 课程共分成12个单元,每单元为一个主题,每个主题下设有3至4个知识点作为一节。课程的每个单元均设有教学任务与讨论课,讨论课由主讲教师主持,探讨与本单元主题相关的英语演讲的各个方面的话题,注重时效性和实用性,从而增强学习者在英语演讲选题、语言以及演讲表达艺术等方面的修养,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的有效交流和相互学习。   主讲团队:

大学英语学术阅读
国家级
开课中

南京大学
40人评价(413)人学习
  多年经验、权威教学 课程主讲人南京大学王海啸教授具有多年从事学术英语教学与研究的经验,曾获得2005年教育部高等教育国家级教学成果奖,2001年和2005年江苏省高等教育教学成果奖;其主持的《大学英语》课程于2005年获得国家精品课程荣誉称号,并于2016年被认定为国家级精品资源共享课。王海啸教授多次主持/参加教育部教学研究项目,包括教育部《大学英语课程教学要求》项目、教育部大学英语四、六级考试改革项目等。   系统讲授、举例丰富 课程共包含十一个单元,74个课时,系统讲授大学英语学术阅读所需的各项技能,并辅以丰富的教学素材,帮助学生轻松掌握要领。   讲练结合、学以致用 每个单元包括“学术阅读技能介绍”与“学术阅读技能练习”两个部分,将所学理论知识及时运用到实际阅读中,加深对理论的理解。  

IT行业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(55)人学习
“IT行业职场英语”,是面向计算机科学与技术、软件工程等相关专业学生开设的一门识与公共基础类课程。 2.  本课程依托《IT行业职场英语》教材,涵盖IT职场的四大主题:行业概览、行业特色、行业沟以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的学习,又包括为4个子模块,即行业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块和单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频开始,进入行业文化阅读模块,其中两篇文章各有侧重,概念学习文章侧重行业概念和行业文化,案例学习文章侧重行业商务活动实例和行业影响,形成理论和案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合学习,既涵盖单词、句子的发音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场有效阅读技巧和秘笈,也带你学习商务写作规约和专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读和学习,由来自哈佛商业评论的专业文章和IT行业领军人物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断和决策。 实战训练模块呈现在单元作业栏目下,需要你在完成行业文化阅读、延伸阅读和学习之后,进行更多背景资料查询,完成并提交基于各个单元行业主题话题的演讲视频。 单元测验模块提供配套测试题帮助同学们深入理解文章。 二、课程组织形式 1.  本课程建议学时48学时,学习周数为12周,每周3-5学时。 2.  本课程教学环节以知识点为单位组织,知识点分为核心知识点和自学知识点两类。核心知识点是授课内容的重点部分,包括视频和ppt两种资源;自学知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频学习资料等形式体现。  三、课程学习形式 分为2个部分: 1.  线上学习热身:按照教学进度,学生进行线上核心知识点视频学习,学习自学知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师生讨论:教学团队将安排教师值班、答疑,及时回答学生问题,和学生进行深入讨论。 四、课程资源 1.  本课程授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自学知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课程参考教材:《IT行业职场英语》,王宇、周纯岳主编,大连理工大学出版社出版。

语言学概论
国家级
开课中

北京外国语大学
414人评价(637)人学习
  教授主讲,权威科学 知名学科专家亲自讲授,基于多年教学经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲解语言学基本理论和重要知识点。 精炼易学,轻松活泼 课程由八个话题单元、40个时长为10-20分钟的视频微课构成,短小精悍,易于理解;教学素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。 学练结合,活学活用 精彩教学与互动练习相结合,鼓励学生运用所学理论分析生活中的语料,帮助学生加强对理论知识的认识与理解。   主讲专家: 蓝纯,1990年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)英语系,1993年获得该校英语语言学硕士学位,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位,现为北京外国语大学英语学院教授、博士生导师。主要研究领域为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言学与隐喻研究》(2005),《语用学与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言学概论》(2009),《修辞学:理论与实践》(2010),《大学思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中Facets of Language被评为2008年北京市高等教育精品教材,《语言学概论》和《修辞学:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国内外学术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英东教育基金高校优秀青年教师奖。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(278)人学习
配套教材 《 新标韩国语(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标韩国语新版初级上》是"新标韩国语新版"系列教材的第一册,对象为韩国语零起点的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展开,包括三课内容。教材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为学习者展现了生动、鲜活的韩国语学习场景。本教材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配有生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题学习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课程结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲解和两段对话讲解。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课程视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉程度,“课程视频”为对每小节语法或对话的讲解,“课后练”用于检测学习效果。

商务英语
国家级
开课中

中南财经政法大学
89人评价(414)人学习
知识融  全面培养  课程主要围绕语言技能和商务知识两个方面展开,同时在教学中融入能力培养。课程一方面帮助学生掌握相关商务领域的专业术语表达,提升学习者在不同商务情境中运用商务英语的能力;另一方面帮助学生了解企业运作各方面的相关概念和基本原理。 专业团队  精心打造  课程主讲教师具有具有十多年商务英语教学经验且具备“英语+商务”的交叉学科背景,曾主编多本商务英语专业教材。教师英语发音标,商务知识丰富,教学质量过硬。   【主讲教师】 袁奇:博士,中南财经政法大学外国语学院副教授、副院长。2013-2014年国家留学基金委公派英国兰卡斯特大学访问学者。研究方向为商务英语、商务翻译。主讲课程包括“工商导论(英文)”、“市场营销(英文)”、“商务翻译专题”、“经济文本翻译”等。2018年国家精品在线开放课程“商务英语”课程负责人。近5年曾主持和参与多项省部级科研项目,主持教育部产学合作协同育人项目1项、中央高校教育教学改革专项项目1项、中央高校基本科研业务费培育项目1项、校级教学研究项目1项。近5年编著《商务英语视听说》等教材3本,发表学术论文5篇。

法语口译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
55人评价(60)人学习
在国家级精品资源共享课《法语口译》的基础上,法语口译慕课对标“金课”建设标,突出高阶性、创新性和挑战度,于2020年获评广东省一流课程。 课程不拘泥于某一本固定教材,而是根据技能特点和教学阶段选择时代特征明显的语料。遵循技能学习的认知规律,课程重视反思性学习和过程评估,鼓励学习者勤练习、多总结。 口译技能的学习过程充满挑战,希望大家能享受学习进阶的成就感!

德语语言学导论
国家级
开课中

中国海洋大学
42人评价(24)人学习
国内德语专业的教学师资参差不齐,不能均衡各校的教学质量,满足广大学生系统学习语言学课程的需求。 本课程突出理论对德语学习的指导作用,紧密结合德语学习实践,依托本土教材《德语语言学教程》,针对德语学习中的困难,提供有效的学习策略和方法。

德汉翻译入门
国家级
开课中

中国海洋大学
31人评价(79)人学习
  中国海洋大学德语系翻译课程团队在凝聚十数载教学心血建设的线下德汉笔译课程的基础上,精心打造《德汉翻译入门》线上课程,是对线下技能训练型德汉翻译课程的延伸,拓展翻译不同的理论视角,探讨翻译实践中的翻译策略,介绍资深翻译的实战经验。该课程面向德语专业本科高年级学生开设,贯彻教育部人才培养的总体目标,以培养翻译能力为主旨,扩充德语知识为辅,立足于翻译实践,让学生获得接受翻译任务的基本能力。力求激发同学们对翻译过程进行思考,使同学们对翻译实践具备初步认识,最终获取一定的翻译能力。线上课程共16学时,计1个学分,观看完视频并按照进度参加章测试和期末考试即可获取学分。